成句・複合語: make | make for |
| make a beeline for [sth] v expr | informal (head directly towards) | ~に直行する 自動 HHiragana~にちょっこうする |
| | (諺) | 他山の石とする HHiraganaたざんのいしとする |
| | Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
| make a bid for [sth] v expr | (offer to buy [sth]) | ~に値をつける、~に入札する HHiragana~にねをつける、~ににゅうさつする |
| | I made a bid on the stuffed moose in the auction and ended up winning it. |
| make a big name for yourself v expr | (become famous) | 有名になる、名を上げる 自動 HHiraganaゆうめいになる、なをあげる |
| | After his book was published he made a big name for himself in literary circles. |
make a bolt for it, make a bolt for [sth] v expr | informal (escape quickly) | 逃走する 自動 HHiraganaとうそうする |
| | (俗語) | ずらかる、とんずらする 自動 HHiraganaずらかる、とんずらする |
| | The dog made a bolt for the garden gate, but I caught him before he could run out into the road. |
| make a break for [sth] v expr | informal (run towards) | ~に向かって突進する 表 HHiragana~にむかってとっしんする |
| | Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
make allowances for [sb], make allowance for [sb] v expr | (be lenient) | 〜を大目に見る、〜におまけする 動詞句 HHiragana〜をおおめにみる、〜におまけする |
| | The teachers made allowances for him and gave him a certificate. |
make allowances for [sth], make allowance for [sth] v expr | (take [sth] into account) | 考慮する、斟酌する 他動 HHiraganaこうりょする、しんしゃくする |
| | You have to make allowances for the fact that he's only just learning. |
| make amends for [sth] v expr | (compensate for [sth]) | (~の)償いをする 動詞句 HHiragana(~の)つぐないをする |
| | Henry wanted to make amends for his rude behaviour towards James. |
make an appointment for [sb], make [sb] an appointment v expr | (secretary: for [sb] else) (秘書・受付が) | 予約を受ける HHiraganaよやくをうける |
| make good for [sth] v expr | (compensate [sb] for [sth]) | 償う 自動 HHiraganaつぐなう |
| | The driver should make good for the damage he has caused to the other vehicle. |
| make provision for vtr | (take preparatory measures for) | ~に備える 自動 HHiragana~にそなえる |
| | We need to make provision for bad debts, in case people don't pay their bills. |
| make provision for vtr | (supply what is needed by) | ~に供給する 自動 HHiragana~にきょうきゅうする |
| make [sb] responsible for [sth] v expr | (put [sb] in charge of [sth]) | ~に~を任せる 動詞句 HHiragana~に~をまかせる |
| | He was promoted at work and made responsible for the new export business. |
apply makeup, apply make-up vtr + n | (put on cosmetics) | 化粧をする 動詞句 HHiraganaけしょうをする |
| | I don't have the time to apply makeup, so it's lucky I have nice skin! |
do with what you've got, make do with what you've got v expr | (cope, manage) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| kiss and make up v expr | informal, figurative (be reconciled) | キスして仲直りする 表 HHiraganaきすしてなかなおりする |
| | | 同じ考え方の 形 HHiraganaおなじかんがえかたの |
| | The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
| make a bed v expr | (arrange bed linen) | ベッドを整える 表 HHiraganaべっどをととのえる |
| | Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school. |
| make a bet on [sth] v expr | (wager, gamble) | ~に賭ける 自動 HHiragana~にかける |
| | | 利益を上げる、得をする 他動 HHiraganaりえきをあげる、とくをする |
| | Do you want to make a bet on this fight? |
| make a botch of [sth] v expr | informal (do [sth] poorly) (口語) | 〜でへまをやる、〜で下手をうつ 動詞句 HHiragana〜でへまをやる、〜でへたをうつ |
| | Tom made a botch of the project and had to start over from scratch. |
| make a breakthrough v expr | (make an important advance) | 打開する、突破口を開く、進展を遂げる 動 HHiraganaだかいする、とっぱこうをひらく、しんてんをとげる |
| | After years of study they made an important breakthrough in cancer research. |
| | 何年もの研究の末、彼らは癌のリサーチで重要な進展を遂げた。 |
| make a brief assessment v expr | (appraise or judge [sth] quickly) | 簡単に評価する 動詞句 HHiraganaかんたんにひょうかする |
| make a call v expr | informal (phone [sb]) | 電話する、電話をかける HHiraganaでんわする、でんわをかける |
| | Do you mind waiting five minutes while I make a call? |
| make a call to [sb] v expr | informal (phone [sb]) | ~に電話する、~に電話をかける HHiragana~にでんわする、~にでんわをかける |
| | Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor. |
| make a case v expr | (argue in favour: of [sth]) | 証拠を挙げて弁論[主張]する、論理的に主張する 動詞句 HHiraganaしょうこをあげてべんろん[しゅちょう]する、ろんりてきにしゅちょうする |
| | He had a tough job making a case for being a vegan. |
| make a change v expr | (amend [sth]) | 変更を加える、変化を起こす HHiraganaへんこうをくわえる、へんかをおこす |
| | The editor advised the author to make a change on page 2. |
| make a comeback v expr | (popular again) | カムバックする、返り咲きする 自動 HHiraganaかむばっくする、かえりざきする |
| | | 検算表 名 HHiraganaけんざんひょう |
| | The pop singer made a comeback after appearing on a reality TV show. |
| make a comeback v expr | (active again) | カムバックする、復帰する 自動 HHiraganaかむばっくする、ふっきする |
| | He made a comeback, taking silver in the Olympics after four years in retirement. |
| make a comparison v expr | (compare and contrast) | 比較する 動 HHiraganaひかくする |
| | People always make a comparison between me and Julia Roberts. |
| | 人々はいつも私とジュリアロバーツを比較する。 |
| make a confession without duress v expr | (freely admit one's guilt) | 任意の自白をする 動詞句 HHiraganaにんいのじはくをする |
| | The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt. |
| make a deal v expr | (do business) | 取引する 自動 HHiraganaとりひきする |
| | The businessman took his partner out to lunch to make a deal. |
| | このビジネスマンはパートナーをランチに連れ出して取引をした。 |
| make a deal v expr | (agree on [sth]) | ~について同意(合意)する 自動 HHiragana~についてどうい(ごうい)する |
| | We made a deal that I'd do the laundry if he did the dishes. |
| | 私達は、私が洗濯をしたら彼が食器を洗うということで合意した。 |
| make a decision v expr | (decide, choose) | 決断する、決める、決裁する、決定する、決心する 動 HHiraganaけつだんする、きめる、けっさいする、けっていする、けっしんする |
| | We couldn't agree on where to eat, so I had to make a decision. |
| | 私達はどこで食べるか意見が合わなかったので、私が決めなければいけなかった。 |
| make a demand v expr | (insist on [sth] being done) | 要求する 他動 HHiraganaようきゅうする |
| make a diagnosis v expr | (diagnose a condition) | 診断する 動 HHiraganaしんだんする |
| | I'm still waiting for the doctor to make a diagnosis. |
| | 私は医者が診断するのをまだ待っている。 |
| make a difference v | (have a significant impact) | 影響を及ぼす、効果を生じる[がある] HHiraganaえいきょうをおよぼす、こうかをしょうじる[がある] |
| | How does that make a difference? |
| make a distinction v | (distinguish, differentiate) | 区別する HHiraganaくべつする |
| | She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal. |
| make a fool of yourself v expr | (do [sth] stupid) | ばかなまねをする、恥をかく 表 HHiraganaばかなまねをする、はじをかく |
| | | ~を養う 他動 HHiragana~をやしなう |
| | I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
| make a fortune v expr | informal (win, earn a vast amount of money) | お金を儲ける、お金持ちになる 表 HHiraganaおかねをもうける、おかねもちになる |
| | That businesswoman has made a fortune in retail. |
make a funny face, pull a funny face v expr | informal (make silly facial expression) | おかしな顔をする、面白い顔をする 動詞句 HHiraganaおかしなかおをする、おもしろいかおをする |
| | (俗語) | 変顔をする 動詞句 HHiraganaへんがおをする |
| | To make me laugh, my dad made funny faces at me. |
| make a fuss v expr | informal (complain about [sth]) | 文句を言う 動 HHiraganaもんくをいう |
| | One of the customers was making a fuss at the teller's counter. |
| | 客の1人が受付窓口で文句を言っていた。 |
| make a fuss v expr | informal (fret over trivial things) | 空騒ぎする、騒ぎ立てる、大騒ぎする 動 HHiraganaからさわぎする、さわぎたてる、おおさわぎする |
| | Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss! |
| | 膝を擦りむいただけだから大騒ぎしないで! |
make a fuss over [sb/sth] (US), make a fuss of [sb/sth] (UK) v expr | informal (pay a lot of attention to) | ちやほやする 他動 HHiraganaちやほやする |
| | The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it. |
| make a fuss over [sth/sb] v expr | informal (show great admiration for) (複数の人間が) | 褒めそやす、もてはやす 他動 HHiraganaほめそやす、もてはやす |
| | | 褒めちぎる 他動 HHiraganaほめちぎる |
| | Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring. |
| make a go of it v | slang (make it successful) | 成功する 自動 HHiraganaせいこうする |
| | If we work hard on our relationship, we can make a go of it. |
| make a good job of [sth] v expr | informal (do [sth] well) | うまく、上手に、見事に 形 HHiraganaうまく、じょうずに、みごとに |
| | Tim made a good job of painting the house. |
| make a hole in [sth] v expr | (puncture) | ~に穴を開ける 動 HHiragana~にあなをあける |
| | It was a piece of glass that made the hole in your tyre. |
| | あなたのタイヤに穴をあけたのはガラスの破片だった。 |
| make a killing n | slang, figurative (make a large profit) | 大もうけ、ぼろ儲け 名 HHiraganaおおもうけ、ぼろもうけ |
| | They made a killing last year buying up apartment buildings. |
| | 彼らはアパートのビルを買い占めて昨年大もうけした。 |
| make a living v | (earn money) | 生計を立てる HHiraganaせいけいをたてる |
| | He made a living by trading in stocks and shares. |
| make a loss v expr | (lose money) | 損失を出す 動 HHiraganaそんしつをだす |
| | My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
| | 弊社は去年損失を出したので3人レイオフしなければならなかった。 |
| make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) | ~に印をつける、~に印する 表 HHiragana~にしるしをつける、~にいんする |
| | (学校・駅など) | 構内放送、校内放送 名 HHiraganaこうないほうそう、こうないほうそう |
| | He made a mark on the pavement to show where to turn. |
| make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) | ~に影響を及ぼす、~に影響を与える 表 HHiragana~にえいきょうをおよぼす、~にえいきょうをあたえる |
| | d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
| make a match v expr | (pair [sth] with [sth] similar) | (引き)合わせる 他動 HHiragana(ひき)あわせる |
| | I'm trying to find two socks that make a match, but they all seem to be odd ones. |
| | 同じ靴下同士を合わせようとしているが、どれも違うようだ。 |
| make a mess v | (create disorder or dirt) | 台無しにする、めちゃくちゃにする HHiraganaだいなしにする、めちゃくちゃにする |
| | | 汚す、ちらかす HHiraganaよごす、ちらかす |
| | You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess. |
| make a mess of [sth] v expr | (make [sth] disordered or dirty) | ~を汚す、ちらかす 他動 HHiragana~をよごす、ちらかす |
| | Don't make a mess of my nice clean living room. |
| make a mess of [sth] v expr | (get [sth] wrong) | ~を台無しにする 動詞句 HHiragana~をだいなしにする |
| | The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all. |
| make a mistake v expr | (commit an error) | ヘマをやらかす、ミスをする 動詞句 HHiraganaへまをやらかす、みすをする |
| | | 失敗する、間違える 自動 HHiraganaしっぱいする、まちがえる |
| | Don't be afraid to make a mistake. |
| make a mountain out of a molehill v expr | figurative (exaggerate a trivial problem) | 針小棒大に言う、イチャモンをつける、重箱の隅をつつく 表現 HHiraganaしんしょうぼうだいにいう、いちゃもんをつける、じゅうばこのすみをつつく |
| make a move v expr | informal (leave) | 去る 自動 HHiraganaさる |
| | He was tired of this town, so he decided to make a move. |
| make a move v expr | figurative, informal (begin, act) | 始める、開始する 自動 HHiraganaはじめる、かいしする |
| | Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant. |
| make a move on [sb] v expr | informal (try to seduce) | ~を口説く 他動 HHiragana~をくどく |
| | | ~を性的に誘惑する 動詞句 HHiragana~をせいてきにゆうわくする |
| make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) (人) | ~をナンパする、〜を口説く 動詞句 HHiragana~をなんぱする、〜をくどく |
| | | ~の気を引こうとする、~に言い寄る、〜にモーションをかける HHiragana~のきをひこうとする、~にいいよる、〜にもーしょんをかける |
| | He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| | 彼は秘書の1人を口説いたことでセクハラに対する処罰を受けた。 |
| make a plea v expr | (plead, appeal for [sth]) | ~を嘆願する、~を抗弁する、~を主張する 動 HHiragana~をたんがんする、~をこうべんする、~をしゅちょうする |
| | The film star made a plea to the public on behalf of the earthquake relief fund. |
| | この映画俳優は地震の支援金について皆に嘆願した。 |
| make a point v expr | (say [sth] significant) | 意見を述べる 動詞句 HHiraganaいけんをのべる |
| | Will you stop interrupting me? I'm trying to make a point here! |
| make a point of [sth] v expr | (emphasize) | ~を強調する、あえて~をする 動詞句 HHiragana~をきょうちょうする、あえて~をする |
| | This chef makes a point of cooking with locally sourced ingredients. |
| make a point of doing [sth] v expr | (insist on doing) | ~すると言い張る、~すると決めている 動詞句 HHiragana~するといいはる、~するときめている |
| | I make a point of donating to a charity every Christmas. |
| make a practice of doing [sth] v expr | (be in the habit of) | ~する習慣がある、よく~する 表 HHiragana~するしゅうかんがある、よく~する |
| | (人) | 思い上がった、うぬぼれた、図に乗った、慢心した 形 HHiraganaおもいあがった、うぬぼれた、ずにのった、まんしんした |
| | (比喩) | てんぐになった 形 HHiraganaてんぐになった |
| | Most doctors do not make a practice of calling on patients in their homes. |
| make a request v expr | (ask for [sth]) | 要請する、依頼する 自動 HHiraganaようせいする、いらいする |
| | To make a request for a new website feature, click here. |
| make a sale v expr | (salesperson: close a deal) | 販売する、契約を結ぶ 自動 HHiraganaはんばいする、けいやくをむすぶ |
| | A good salesperson can make a sale even after the customer says no. |
| make a sound v expr | (utter a noise) | 音を出す(発する) 動 HHiraganaおとをだす(はっする) |
| | Don't make a sound till he's gone - I don't want him to know we're here. |
| | 彼が行ってしまうまで音を出さないで、私達がここにいることを知られたくないから。 |
| make a sound v expr | (create a noise) | 音を立てる(出す) 動 HHiraganaおとをたてる(だす) |
| | My clock makes a sound like a bird when it strikes the hour. |
| | 時間がくると私の時計は鳥の鳴き声のような音を出す。 |
| make a special effort v expr | (try very hard, be unusually conscientious) | 特別(特)に努力する 動 HHiraganaとくべつ(とく)にどりょくする |
| | I have to make a special effort to get along with my co-worker. It's your mum's birthday so please make a special effort to behave. |
| | 同僚と仲良くするため特別に努力しなければならなかった。あなたのお母さんの誕生日なのでいい子でいるよう特に努力するように。 |
make a speech, give a speech v expr | (address an audience) | スピーチをする、演説をする 動詞句 HHiraganaすぴーちをする、えんぜつをする |
| | At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family. |
| | 誕生日パーティーで皆がおじいさんにスピーチをするようにお願いした。花嫁の父親がスピーチをし、新郎を家族の一員として歓迎した。 |
| make a start v expr | (begin) | スタートする、スタートを切る、始める HHiraganaすたーとする、すたーとをきる、はじめる |
| make a visit to [sb/sth] v expr | informal (go to) | ~に行く 自動 HHiraganaへいきんのほうそく |
| | | 引き戻す、引き返す 自動 HHiraganaひきもどす、ひきかえす |
| | (意見など) | 撤回する、取り消す 自動 HHiraganaてっかいする、とりけす |
| | | 控える、節約する 自動 HHiraganaひかえる、せつやくする |
| | My tooth hurts; I need to make a visit to the dentist. |
| make allowances vtr + npl | (be lenient) | 大目に見る 動詞句 HHiraganaおおめにみる |
| make amends to [sb] v expr | (compensate [sb] for a wrong) | (~に~の)償いをする 動詞句 HHiragana(~に~の)つぐないをする |
| | When he became sober, he decided to make amends to those he had hurt by his drinking. |
| make an adjustment v expr | (amend) | 調整する 動 HHiraganaちょうせいする |
| | I need to make an adjustment to this belt as it's too loose. |
| | ベルトが緩すぎるので調整しなければならない。 |
| make an announcement v expr | (declare [sth] publicly) | 発表する 自動 HHiraganaはっぴょうする |
| | The Prime Minister made an announcement about taxation in the House of Commons yesterday. May I have your attention? - I'd like to make an announcement. |
| | 昨日下院にて首相が課税について発表した。聞いてください、発表することがあります。 |
| make an appearance v expr | (perform: appear on stage, etc.) (パフォーマンス) | (ステージに)登場する 動 HHiragana(すてーじに)とうじょうする |
| | The singer made an appearance at the charity concert. |
| | この歌手はチャリティーコンサートに登場した。 |
| make an appearance v expr | informal (be present, show up) | 姿を現す、顔を出す 動 HHiraganaすがたをあらわす、かおをだす |
| | I wonder if the bride's ex-boyfriend will make an appearance at the wedding? |
| | 花嫁の元ボーイフレンドはこの結婚式に姿を現すのだろうか? |
| make an appointment v expr | (patient, client) (患者・客などが) | 予約をする、予約を取る、予約を入れる 動詞句 HHiraganaよやくをする、よやくをとる、よやくをいれる |
| make an appointment with [sb] v expr | (patient, client) (患者・客などが) | 予約をする、予約を取る、予約を入れる 動詞句 HHiraganaよやくをする、よやくをとる、よやくをいれる |
| | Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist. |
| make an attempt v expr | (try) | 試みる 動 HHiragana |
| | The French made an attempt to build a canal across Panama, but failed. |
| | フランスがパナマに運河を建設しようとしたが失敗に終わった。 |
| make an effort v expr | (try hard) | 努力する 動 HHiraganaどりょくする |
| | You could give up smoking if you just made an effort. Let's all make an effort to get along. |
| | 努力していたならばタバコは止められたはずだ。みんな仲良くするよう努力しよう。 |
| make an honest woman of [sb] v expr | dated, humorous (marry) | 〜と結婚する 自動 HHiragana〜とけっこんする |
| | Sara's father was happy because Tom had made an honest woman of her. |
| make an impression v expr | (have impact) | 印象付ける、印象を与える 表 HHiraganaいんしょうづける、いんしょうをあたえる |
| | If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names. |
| make an impression on [sb] v expr | (have impact on [sb]) | ~に印象付ける、~に印象を与える 表 HHiragana~にいんしょうづける、~にいんしょうをあたえる |
| | Lily has certainly made an impression on Alan. |
make an offer, make [sb] an offer v expr | (bid) | 提供する、申し出る、誘いかける、申し込む 動 HHiraganaていきょうする、もうしでる、さそいかける、もうしこむ |
| | I'm going to the agent to make an offer for that house. Let me make you an offer on that car. |
| | 仲介業者に行ってあの家の申込みをする予定だ。あの車の申込みをしたい。 |
| make available v expr | (provide) | ~を提供する 他動 HHiragana~をていきょうする |
| | The government will make £50 million available to support the project. |
| make [sb] aware of [sth] v expr | (bring [sth] to [sb]'s attention) | 意識させる 他動+形 HHiraganaいしきさせる |
| | I don't know how to make him aware of how much he is hurting her feelings. |
| | 彼はどれだけ彼女の気持ちを傷つけているか、どう意識させてよいか分からない。 |
| make [sb] aware vtr + adj | (notify, tell) | ~を気付かせる、知らせる、認識させる 他動+形 HHiragana~をきづかせる、しらせる、にんしきさせる |
| | The office isn't open today. Someone should make him aware. |
| | 今日はオフィスが閉まっていることを誰か彼に知らせるべきだ。 |
| make [sb] aware that v expr | (notify, tell) | ~を気付かせる、知らせる、認識させる 動 HHiragana~をきづかせる、しらせる、にんしきさせる |
| make believe vi | (pretend) | 見せかける、ふりをする 自動 HHiraganaみせかける、ふりをする |
| make-believe n | (pretending, esp. by children) | 見せかけ 名 HHiraganaみせかけ |
| | (子どもの) | ごっこ[遊び] 名 HHiraganaごっこ[あそび] |
| make-believe adj | (not real) | 架空の、みせかけの、偽の 連体句 HHiraganaかくうの、みせかけの、にせの |
| make better vtr | (heal) | ~を癒す、治す 他動 HHiragana~をいやす、なおす |
| | Let me rub your aching back and make it better. |
| make [sth/sb] better vtr + adj | (improve) | より[いっそう]良くする 動詞句 HHiraganaより[いっそう]よくする |
| | Dario read over my essay and told me how I could make it better. |
| make certain [sth] vtr | (ensure) | ~を確認する、~を確かめる、確保する 他動 HHiragana~をかくにんする、~をたしかめる、かくほする |
| | Let's make certain we get there early. I always book in advance at the theatre to make certain of getting a good seat. |
| | 早めに向こうに着けるよう確認しよう。私は劇場の予約は事前に行って良い席を確保する。 |
| make [sth] clear⇒ vtr | (clarify, state clearly) | ~をはっきりさせる、明確にする 他動 HHiragana~をはっきりさせる、めいかくにする |
| | | ~を表明する 他動 HHiragana~をひょうめいする |
| | Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
| | 私は彼のポリシーに反対しているだけで、彼自身に反感を持っているわけではない。私は悪たれ口は一切受付けないことをはっきりさせておく。 |
| make [sth] clear vtr + adj | (explain, state [sth] clearly) | 〜を明確にする、〜をはっきりさせる、〜を明晰に説明する 動詞句 HHiragana |
| | I have made my position clear: I will not support this proposal. |
make clear to [sb] that, make it clear to [sb] that v expr | (with clause: state [sth] clearly to [sb]) | 〜に〜と断言する、〜に〜と言い渡す 動詞句 HHiragana |
| | The headteacher made it clear to the student that she would be excluded if her behaviour did not improve. |
| make common cause with [sb] v expr | (join forces) | ~と手を結ぶ、~と提携する 表 HHiragana~とてをむすぶ、~とていけいする |
| | | 出発する 自動 HHiraganaしゅっぱつする |
| | (競技など) | 開始する、始める 他動 HHiraganaかいしする、はじめる |
| | | 殺す、消す HHiraganaころす、けす |
| | The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town. |