主な訳語 |
due adj | (needs to be paid, submitted, etc.) | 締め切り、期限、期日 名 HHiraganaしめきり、きげん、きじつ |
| | 納期 名 HHiraganaのうき |
| This electric bill is due by the end of the month. Your dissertation is due by December 9. |
| 電気代は月末が締め切りです。博士論文の締め切りは12月9日ですよ。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 製品の納期は来月末です。 |
due adj | (scheduled to happen) | 予定されている 動詞句 HHiraganaよていされている |
| The gas safety check is due next Monday. |
| ガスの安全点検は、来週の月曜日に予定されている。 |
due to do [sth] adj | (scheduled to undergo [sth]) | ~する予定になっている 動詞句 HHiragana~するよていになっている |
| The car is due to get its oil changed. |
| その車はオイルを交換する予定になっている。 |
due to do [sth] adj + prep | (expected, supposed to do [sth]) (副文をとる) | 〜する見込み、〜する見通し 表現 HHiragana〜するみこみ、〜するみとおし |
| The minister is due to meet with his French counterpart this afternoon to discuss the current economic crisis. |
| 大臣は本日午後フランスの大臣と面会し、現在の経済危機について話し合う見込みです。 |
due adj | (expected) | ~する予定である 形 HHiragana~するよていである |
| He was due home by six o'clock that evening. |
| 彼はあの晩、6時までに帰宅する予定だった。 |
due to [sth] prep | (caused by, because of) | ~のために、~が原因で、~のおかげで HHiragana~のために、~がげんいんで、~のおかげで |
| The game was delayed due to bad weather. |
due to [sth] adj + prep | (owing to, because of [sth]) | ~が原因で、~のおかげで、~の理由で、~のため、~の結果 HHiragana~がげんいんで、~のおかげで、~のりゆうで、~のため、~のけっか |
| His success is due to his careful attention to detail. |
| 彼の成功は彼の細心の配慮のおかげだ。 |
due [sth] adj | (owed [sth]) (支払い・返却) | ~を受け取るべき 表 HHiragana~をうけとるべき |
| Jack's due £300 rent from the lodger. |
| ジャックは入居者から300ポンド受け取ることになっている。 |
due for [sth] adj + prep | (in need of [sth]) | ~を必要とする 動詞句 HHiragana~をひつようとする |
| I'm due for a vacation! |
| 私には休暇が必要です。 |
due adj | (appropriate) | 適切な、十分な 形 HHiraganaてきせつな、じゅうぶんな |
| Please give due attention to the rules and guidelines. |
| 規約とガイドラインには十分な注意をお払いください。 |
due adj | (expected to be born) | 生まれる予定である 形 HHiraganaうまれるよていである |
| The baby is due at the end of this month. |
| 赤ん坊は今月の終わりに生まれる予定です。 |
due adj | informal (expected to give birth) | 出産する予定である 形 HHiraganaしゅっさんするよていである |
| She is due at the end of July. |
| 彼女は7月の終わりに出産する予定です。 |
due adv | (exactly) | 丁度 副 HHiraganaちょうど |
| The farm is due south of here. |
| 農場はここから丁度南にあります。 |
成句・複合語:
|
amount due n | (sum of money owed) | 金額、請求金額 名 HHiraganaきんがく、せいきゅうきんがく |
| The amount due is $45. |
due date n | (deadline for payment) | 期限日、期日、締切日 名 HHiraganaきげんび、きじつ、しめきりび |
| The due date for the electric bill is 25th March. |
| 電気代の請求書の期限日は3月25日です。 |
due date n | (deadline for work) | 期日、締切日、期限 名 HHiraganaきじつ、しめきりび、きげん |
| The due date for delivering the finished project is 3 November. |
| The due date for your essays is 10 May. |
due date n | (expected date of birth) (出産) | 予定日 名 HHiraganaよていび |
| Your due date is 24 weeks from today. |
| 今日から24週間後があなたの予定日です。 |
due diligence n | (type of investment audit) | デューデリジェンス 名 HHiraganaでゅーでりじぇんす |
| Due diligence is an audit of a planned financial investment. |
due diligence n | (law: reasonable steps) | 注意義務 名 HHiraganaちゅういぎむ |
| The caterers needed to prove due diligence in ensuring the safety of their food. |
due diligence n | (careful evaluation) | 経過観察 名 HHiraganaけいかかんさつ |
due for adj + prep | (deserving or expecting) | ~の価値がある 表 HHiragana~のかちがある |
| | ~すべきである 表 HHiragana~すべきである |
| Jim really is due for a raise soon. |
due for payment expr | (to be paid now) | 支払期日が来る 表 HHiraganaしはらいきじつがくる |
| Your insurance premium for this month is now due for payment. |
| あなたの今月の保険料の支払い期日が来ています。 |
due north adv | (towards the north) | 真北に 副 HHiraganaまきたに |
| Get on the highway and head due north. |
| 高速道路に乗って真北に向かってください。 |
due north n | (compass point: north) | 真北 名 HHiraganaまきた |
| A compass needle doesn't point to due north: it points to magnetic north. |
| コンパスの針は、真北ではなく磁北を指します。 |
due out adj | (scheduled for release) | 発売予定である 形 HHiraganaはつばいよていである |
| The new edition of the magazine is due out next week. |
| その雑誌の新版が来週に発売予定です。 |
due process n | (standard procedure) | 標準的手続き 名 HHiraganaひょうじゅんてきてつづき |
due process n | (established course of legal proceedings) (法律) | 適正な法の手続き 名 HHiragana |
| If arrested, you have the right to due process. |
in due course adv | (in normal run of events) | 事が順当に運べば 副 HHiraganaことがじゅんとうにはこべば |
| You'll receive your promotion in due course: first you have to prove yourself. |
| 事が順調に運べば昇進できますが、まず最初に自分の能力を証明する必要があります。 |
in due course adv | (after expected time) | 時がたてば 副 HHiraganaときがたてば |
| The effects of the drug will wear off in due course. |
| その薬の効果は時がたてば消えます。 |
in due form adv | (correctly, properly) | 正式に、型どおりに 副 HHiraganaせいしきに、かたどおりに |
in due time adv | (at the appropriate time, when it is ready) | 時期が来れば、いずれは 副 HHiraganaじきがくれば、いずれは |
past-due account n | (unpaid debt) | 期限経過勘定 名 HHiraganaきげんけいかかんじょう |
| The past-due account will be reported to all national credit bureaus. |
sum due n | (amount owed) | 満期決済額、当然支払うべき金額 名 HHiraganaまんきけっさいがく、とうぜんしはらうべききんがく |
with all due respect adv | (despite my regard for you) | 恐れながら、はばかりながら、失礼ですが 表 HHiraganaおそれながら、はばかりながら、しつれいですが |
| With all due respect, I couldn't disagree more. |
with due respect adv | (with deserved esteem) | それ相応の敬意を持って、(当然払われるべき)敬意を表して 副 HHiraganaそれそうおうのけいいをもって、(とうぜんはらわれるべき)けいいをあらわして |
| With due respect I have a different opinion. |