an

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈæn/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/ən; when stressed æn/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling'an': (ən; when stressed an); 'An': (än)


  • WordReference
  • Definition
  • English Usage
ページ内を移動: an, a
'an' は 'a' に相互参照されています。リンクは、ここから下に数行以内にあります。'an' is cross-referenced with 'a'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

主な訳語
英語日本語
an indef art (one: before vowel)一つの 、 一つ 形・名
HHiraganaひとつの 、 ひとつ
注釈: an は、母音の前に来る不定冠詞である。日本語には冠詞が無く、anは「一つのオムレツ」「オムレツ一つ」という風に形容詞または名詞として訳すことができる。
 Harry likes an omelette for breakfast.
 ハリーは朝食にオムレツを一つ食べるのが好きだ。
an indef art dated, formal (a: before certain words) (”a…"に同じ、特定の語の前につく)ある 連体
HHiraganaある
注釈: "An" may be used before a word beginning with h in which the first syllable is unstressed; however, "a" is more common.
 This is an historic moment.
an indef art (each, per) (1時間ごと、1日ごと、等の形で)1…ごとに 接尾+助
HHiraganaいち…ごとに
注釈: before a vowel sound
 Music lessons cost one hundred dollars an hour.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

主な訳語
英語日本語
A,
a
n
(first letter of alphabet) (アルファベットの1文字目)A、a 、エー
HHiraganaえー
 There are two a's in the name "Anna".
 Annaという名前には2つaがある。
a,
an
indef art
(indefinite article) (oneの意味で)ひとつの 、 1人の 、 1個の 、 1匹の 、 ある
HHiraganaひとつの 、 ひとりの 、 いっこの 、 いっぴきの 、 ある
注釈: "an" is used before a vowel sound
 There's a monster under my bed.
 ベッドの下に化け物がいる。
a,
an
indef art
([sth] hypothetical, non-specific)ある〜 連体詞
HHiraganaある〜
  〜というもの
HHiragana〜というもの
注釈: "an" is used before a vowel sound
 I like a challenge.
 私はチャレンジというものが好きだ。
a n (one: before a number) (「1万」や「1億」など、桁の名前と共に)1、一
HHiraganaいち
 He must have a thousand books. I've just won a million pounds!
 彼は本を一千冊はもっているだろう。私はいま、100万ポンド当たったよ。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
a indef art (person called) (不定冠詞)ある~ 連体詞
HHiraganaある~
  1つ[1人]の 連体句
HHiraganaひとつ[ひとり]の
 A Mr Smith asked to speak to you.
A n (grade) (成績)A、優
HHiraganaえー、ゆう
 I got an "A" in my history test.
A n (music: note) (音楽・楽譜)イ音、イ調
HHiraganaいおん、いちょう
 The song begins on an A.
a,
A
n
(music: key) (音楽・キー)イ音
HHiraganaいおん
 They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.
A n (blood type) (血液型)A(型)
HHiraganaえー(がた)
 My blood type is A.
a,
A
n
(indicating a subdivision) (サブ分類の)A、a、エー
HHiraganaえー
 What's the answer to question 3a?
A n (indicating house number) (家の番号)A、エー
HHiraganaA、えー
 Who lived at 221A Baker Street?
a,
A
n
abbreviation (answer)答え、回答
HHiraganaこたえ、かいとう
 Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.
a prefix (adjective: not, without)非~、無~ 接頭
HHiraganaひ~、む~
 For example: apolitical, arrhythmia
a prefix (on, towards)~(の方)へ、~(の中)に 接尾
HHiragana~(のほう)へ、~(のなか)に
 For example: aback, aside
a prefix (adjective: in the state of) (状態を表す接頭辞)~ている 接尾
HHiragana~ている
 For example: afire, asleep
a,
an
prep
(per, every, each)~あたり 接尾
HHiragana~あたり
注釈: "an" is used before a vowel sound
 The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

成句・複合語:
an | a
英語日本語
an acquired taste n (like for [sth] over time)慣れ親しんだ味、だんだんと好きになる味、だんだんとクセになる味
HHiraganaなれしたしんだあじ、だんだんとすきになるあじ、だんだんとくせになるあじ
 Oysters are definitely an acquired taste.
 牡蠣は、間違いなくだんだんと好きになる味だ。
an arm and a leg n slang, figurative (high price, high cost) (俗語)バカ高い値段
HHiraganaばかたかいねだん
  法外な値段、高額
HHiraganaほうがいなねだん、こうがく
 No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car.
 いや、高すぎる。彼はあの中古車にバカ高い値段を要求している。
an awful lot n informal (many, much)たくさん、いっぱい
HHiraganaたくさん、いっぱい
an awful lot of expr informal (large quantity)かなりたくさんの、かなり多くの 連体句
HHiraganaかなりたくさんの、かなりおおくの
 There are an awful lot of violets growing among the rhubarb.
an awful lot expr informal (greatly) (非形式的)すごく
HHiraganaすごく
an awful lot expr informal (very often, at great length) (非形式的)すごく、めちゃくちゃ
HHiraganaすごく、めちゃくちゃ
an eye for an eye,
an eye for an eye and a tooth for a tooth
n
figurative (revenge) (比喩・復讐)目には目を、おあいこ
HHiraganaめにはめを、おあいこ
 He destroyed his rival's creation, saying it was an eye for an eye.
 彼は「目には目を」と言って、ライバルの作品を壊した。
an eye for an eye,
an eye for an eye and a tooth for a tooth
n
figurative (justice) (比喩)目には目を
HHiraganaめにはめを
 For murder, I believe an eye for an eye is fair punishment.
 殺人罪には「目には目を」の刑罰が正当だと私は思う。
an analog of [sth],
an analog to [sth] (US),
an analogue of [sth],
an analogue to [sth] (UK)
n
([sth] comparable)類似物、類似体
HHiraganaるいじぶつ、るいじたい
as an alternative to [sth] prep (instead of)~の代用に、~の代わりに 連用句
HHiragana~のだいように、~のかわりに
 Soy milk can be used as an alternative to cows' milk for some recipes.
at an angle adv (diagonally, obliquely)斜めに
HHiraganaななめに
 He hung the picture up without a spirit level so it was at an angle.
at an early hour adv (early in the morning)早朝に、朝早くに
HHiraganaそうちょうに、あさはやくに
 My grandmother had the custom of rising at an early hour.
at an end adj (finished, over)終わって
HHiraganaおわって
 Economists think the recession is at an end.
at an impasse adj figurative (at a standstill, at a dead end)行き詰って
HHiraganaいきづまって
 We can't agree on the terms of the contract; we're really at an impasse.
be an instant success,
be an overnight success
v expr
(be immediately popular)たちまち成功する
HHiraganaたちまちせいこうする
 The TV show proved to be an instant success.
before an audience adv (in front of people)聴衆の前に、人々の前に
HHiraganaちょうしゅうのまえに、ひとびとのまえに
 I hate speaking before an audience; I get stage fright and stammer over my words.
not blink at [sth],
not blink an eye at [sth]
v expr
figurative, informal (not react to)顔色ひとつ変えない、眉ひとつ動かさない 表現
HHiraganaかおいろひとつかえない、まゆひとつうごかさない
 Joshua is so rich, he doesn't blink at paying $800 for a wristwatch.
bring [sth] to an end vtr (conclude, finish)~を終わらせる 他動
HHiragana~をおわらせる
 The conference was brought to an end in the late afternoon.
champion an idea v expr (support a project, plan)支持する、支援する 自動
HHiraganaしじする、しえんする
 Mary championed the idea of increasing recycling at her company.
come to an agreement with vtr (resolve a dispute with) (議論など)~との合意に達する
HHiragana~とのごういにたっする
 It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other.
come to an agreement with vtr (agree on [sth] with [sb]()~と合意する、意気投合する
HHiragana~とごういする、いきとうごうする
 I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends.
come to an end v expr (conclude)終わる、終結する 自動
HHiraganaおわる、しゅうけつする
 All good things must come to an end.
come to an end v expr (be resolved)解決に至る 動詞句
HHiraganaかいけつにいたる
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
conduct an experiment v expr (test [sth] scientifically)実験を行う 動詞句
HHiraganaじっけんをおこなう
conduct an inquiry v (hold an investigation in court) (法廷で)審理[裁判]を行う 他動
HHiraganaしんり[さいばん]をおこなう
 The special committee will conduct an inquiry into the governor's alleged misappropriation of funds.
decline an invitation v expr (turn down a request to attend [sth])招待を断る、辞退する 自動
HHiraganaしょうたいをことわる、じたいする
 Would it be rude of us to decline their invitation?
dollars an hour npl (hourly pay rate)時給~
HHiraganaじきゅう~
 I receive 10 dollars an hour for baby-sitting.
 私は、ベビーシッターで時給10ドルもらっています。
draw to a close,
draw to an end
v expr
(finish) (時間)終わり、大詰め
HHiraganaおわり、おおづめ
 As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.
 イベントが終わりに近づき、オーケストラは最後のワルツを演奏した。
eighth,
an eighth,
one eighth,
1/8
n
(fraction: 8th part)8分の1
HHiraganaはちぶんのいち
注釈: "an eighth" is used generally; "one eighth" is used to emphasize the precise amount
 Cut the pie into eighths.
 パイを8分の1に切ってください。
eke out a living,
eke out an existence
v expr
(struggle to earn money)何とか食いつなぐ
HHiraganaなんとかくいつなぐ
 She ekes out an existence working two part-time jobs.
an element of [sth] n (factor)要素
HHiraganaようそ
 There was an element of luck involved when he won the race.
 彼がレースに勝った時、それには運の要素もあった。
an enemy of [sth] n (person: opponent)敵、論敵、反対者
HHiraganaてき、ろんてき、はんたいしゃ
 This environmentalist is an enemy of the government's policy on nuclear energy.
an exercise in [sth] n (project, endeavor)~の実践
HHiragana~のじっせん
 Writing short stories was an exercise in technique for the author.
 短編を書くことは、その作家にとっては文学技法の実践だった。
eyeful,
an eyeful
n
([sth/sb] visually striking)見もの、目を引く人・もの
HHiraganaみもの、めをひくひと・もの
eyeful,
an eyeful
n
(thorough look)熟視、刮目
HHiraganaじゅくし、かつもく
face of an angel n (sweet and innocent appearance) (かわいくて、純粋な顔)天使のような顔
HHiraganaてんしのようなかお
 She was evil to the core but she had the face of an angel.
free yourself from an obligation v expr (avoid having to fulfil a duty)責務を逃れる、責任から逃れる 自動
HHiraganaせきむをのがれる、せきにんからのがれる
gain an understanding of [sth] v expr (learn about)~を理解する、~を把握する 他動
HHiragana~をりかいする、~をはあくする
 After playing he began to gain an understanding of the game.
half an hour n (30 minutes) (時間)30分、半時間
HHiraganaさんじゅっぷん、はんじかん
 It only takes me half an hour to get ready in the morning.
half hour,
half an hour
n
(30 minutes)半時間、30分
HHiraganaはんじかん、さんじゅっぷん
 I ran for a good half hour.
 It only takes me half an hour to get ready in the morning.
a half-inch,
half an inch
n
(measurement: half of one inch)半インチ
HHiraganaはんいんち
have an account with vtr (bank with) (銀行)~に口座を持つ、預金をしている
HHiragana~にこうざをもつ、よきんをしている
 I have an account with Lloyds Bank.
have an account with vtr (have a credit account with: a business) (ビジネス)~と信用取引がある
HHiragana~としんようとりひきがある
 I have an account with the university bookshop on the High Street.
have an edge v expr figurative (be better)勝る、優れる、強みを持つ、優勢である、有利である
HHiraganaまさる、すぐれる、つよみをもつ、ゆうせいである、ゆうりである
 He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.
 彼は競争に有利になるよう常に優良な道具を使う。
have an effect v expr (make an impact)奏する、効く、利く、効果をもたらす、~に影響する、~に影響を与える(及ぼす・もたらす)、作用する
HHiraganaそうする、きく、きく、こうかをもたらす、~にえいきょうする、~にえいきょうをあたえる(およぼす・もたらす)、さようする
 Advertising takes a lot of money to have an effect.
 広告の効果をもたらすには莫大な費用が掛かる。
have an eye for [sth] v expr informal (notice)~に鑑識眼がある、~を見る目がる、~の目利きだ 動詞句
HHiragana~にかんしきがんがある、~をみるめがる、~のめききだ
 The painter has an eye for detail.
have an eye for [sb] v expr slang (be attracted)〜に目がない
HHiragana〜にめがない
 That guy has an eye for the ladies.
have an idea vi (invent or devise [sth])いい考え[アイデア、着想]がある
HHiraganaいいかんがえ[あいであ、ちゃくそう]がある
 I have an idea that will surprise you.
have an idea of vi (have some notion, understanding of)~という考え[アイデア、発想]がある
HHiragana~というかんがえ[あいであ、はっそう]がある
 Do you have an idea of how many people will be coming to the party?
have an impression v expr (have vague idea) (印象)~という印象[感じ]を持つ
HHiragana~といういんしょう[かんじ]をもつ
 I have an impression of her as a bit irresponsible.
have an impression v expr (suspect)~ではないかと思う、~という感じに思える
HHiragana~ではないかとおもう、~というかんじにおもえる
have an inkling that,
have an inkling [sth]
v expr
(suspect, sense)~を察する 自動
HHiragana~をさっする
  ~の気がする
HHiragana~のきがする
 We had an inkling that the film might be a success, but we weren't sure.
have an off day vi informal (perform poorly)調子が良くない、ついてない
HHiraganaちょうしがよくない、ついてない
 I'm doing everything wrong today. I'm having a real off day!
have an opportunity vi (have a chance to do [sth])~する機会がある、~するチャンスを得る
HHiragana~するきかいがある、~するちゃんすをえる
 I've had the opportunity to travel the world.
have an understanding vi (have an informal agreement)理解を得る 自動
HHiraganaりかいをえる
 My wife and I have an understanding: she does the cooking and I do the washing up.
in an emergency adv (in a case of urgent need)万が一、緊急時には、緊急事態時には、一朝有事の際には、いざという時には、万一の場合は、非常時には、危機に臨んで、不測の事態に備えて
HHiraganaまんがいち、きんきゅうじには、きんきゅうじたいじには、いっちょうゆうじのさいには、いざというときには、まんいちのばあいは、ひじょうじには、ききにのぞんで、ふそくのじたいにそなえて
in an exclusive way adv (showing elitism)排他的に
HHiraganaはいたてきに
in an instant adv (very quickly)瞬時に、一瞬のうちに
HHiraganaしゅんじに、いっしゅんのうちに
 The phone rang and he answered it in an instant.
in an offhand way adv (casually)何気なく
HHiraganaなにげなく
 One of the customers complained that the waiter had treated him in an offhand way.
in an underhand manner expr (in a deceitful or dishonest way)陰険な方法で 連用句
HHiraganaいんけんなほうほうで
 He is behaving in an underhand manner, going out with his best friend's girlfriend without him knowing.
in the twinkling of an eye,
in the blink of an eye
expr
figurative, informal (instant, brief moment)あっという間に、瞬く間に、瞬時に 連用句
HHiraganaあっというまに、またたくまに、しゅんじに
 And in the twinkling of an eye she was gone.
issue an injunction vi (law: put out a restraining order)禁止命令を出す 他動
HHiraganaきんしめいれいをだす
 The celebrity was relieved when the judge issued an injunction against her stalker.
be an item v expr slang (be a couple)恋人同士、カップル
HHiraganaこいびとどうし、かっぷる
 Are John and Lucy an item now?
keep an eye on [sth/sb] v expr informal (watch carefully) (非形式的)~から目を離さない
HHiragana~からめをはなさない
  ~を見守る、~を注視する、~を監視する 他動
HHiragana~をみまもる、~をちゅうしする、~をかんしする
 When cooking soufflés, you need to keep an eye on them so they don't fall.
keep an eye out for [sth/sb] vtr informal (remain vigilant for)~に目を光らせる、見張る、警戒する、監視する、探す 他動
HHiragana~にめをひからせる、みはる、けいかいする、かんしする、さがす
 It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.
 茂みでは危険なへびに目を光らせることが必要だ。駐車スペースを探す。
kph n invariable, written, abbreviation (kilometer per hour)時速~キロ、~km/h
HHiraganaじそく~きろ、~きろめーとるぱーあわー
launch an attack,
launch an attack on [sth/sb]
v expr
(military: begin combat) (軍事)攻撃を開始する
HHiraganaこうげきをかいしする
 Prepare to launch an attack, men.
 男達よ、攻撃開始の準備をせよ。
launch an attack,
launch an attack on [sth/sb]
v expr
(criticize harshly) (人・事柄への)批判を始める
HHiraganaひはんをはじめる
 The newspaper article launched an attack on the president and his policies.
 この新聞記事は大統領と彼の政策の批判を始めた。
lay [sth] vtr (produce: egg)卵を生む 動詞句
HHiraganaたまごをうむ
 A hen can lay a few eggs per week, I think.
 雌鶏は一週間に数個の卵を産むことができると思うよ。
lodge an appeal v expr (object formally to a legal ruling)抗告する
HHiraganaこうこくする
make an adjustment v expr (amend)調整する
HHiraganaちょうせいする
 I need to make an adjustment to this belt as it's too loose.
 ベルトが緩すぎるので調整しなければならない。
make an announcement v expr (declare [sth] publicly)発表する 自動
HHiraganaはっぴょうする
 The Prime Minister made an announcement about taxation in the House of Commons yesterday. May I have your attention? - I'd like to make an announcement.
 昨日下院にて首相が課税について発表した。聞いてください、発表することがあります。
make an appearance v expr (perform: appear on stage, etc.) (パフォーマンス)(ステージに)登場する
HHiragana(すてーじに)とうじょうする
 The singer made an appearance at the charity concert.
 この歌手はチャリティーコンサートに登場した。
make an appearance v expr informal (be present, show up)姿を現す、顔を出す
HHiraganaすがたをあらわす、かおをだす
 I wonder if the bride's ex-boyfriend will make an appearance at the wedding?
 花嫁の元ボーイフレンドはこの結婚式に姿を現すのだろうか?
make an appointment v expr (patient, client) (患者・客などが)予約をする、予約を取る、予約を入れる 動詞句
HHiraganaよやくをする、よやくをとる、よやくをいれる
make an appointment with [sb] v expr (patient, client) (患者・客などが)予約をする、予約を取る、予約を入れる 動詞句
HHiraganaよやくをする、よやくをとる、よやくをいれる
 Jane had toothache, so she made an appointment with the dentist.
make an appointment for [sb],
make [sb] an appointment
v expr
(secretary: for [sb] else) (秘書・受付が)予約を受ける
HHiraganaよやくをうける
make an attempt v expr (try)試みる
HHiragana
 The French made an attempt to build a canal across Panama, but failed.
 フランスがパナマに運河を建設しようとしたが失敗に終わった。
make an effort v expr (try hard)努力する
HHiraganaどりょくする
 You could give up smoking if you just made an effort. Let's all make an effort to get along.
 努力していたならばタバコは止められたはずだ。みんな仲良くするよう努力しよう。
make an honest woman of [sb] v expr dated, humorous (marry)〜と結婚する 自動
HHiragana〜とけっこんする
 Sara's father was happy because Tom had made an honest woman of her.
make an impression v expr (have impact)印象付ける、印象を与える
HHiraganaいんしょうづける、いんしょうをあたえる
 If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names.
make an impression on [sb] v expr (have impact on [sb])~に印象付ける、~に印象を与える
HHiragana~にいんしょうづける、~にいんしょうをあたえる
 Lily has certainly made an impression on Alan.
make an offer,
make [sb] an offer
v expr
(bid)提供する、申し出る、誘いかける、申し込む
HHiraganaていきょうする、もうしでる、さそいかける、もうしこむ
 I'm going to the agent to make an offer for that house. Let me make you an offer on that car.
 仲介業者に行ってあの家の申込みをする予定だ。あの車の申込みをしたい。
mile per hour,
mile an hour
n
usually plural (speed) (速度)時速~マイル
HHiraganaじそく~まいる
 The speed limit on British motorways is seventy miles per hour. The police stopped me for going twenty miles per hour over the speed limit.
 イギリスの高速自動車道路の制限速度は時速70マイルである。私は制限速度を時速20マイルオーバーして運転していたので警察に止められた。
miss an opportunity v expr (not take or get the chance)好機を逃す、機会を失う、チャンスを逃す、時機を失する 動詞句
HHiraganaこうきをのがす、きかいをうしなう、ちゃんすをのがす、じきをしっする
 I never miss an opportunity to travel abroad.
an old hand n figurative, informal (experienced person)~のベテラン
HHiragana~のべてらん
 Listen to your father when it comes to the family business; he's an old hand.
an old hand at [sth] n figurative, informal (experienced person) (比喩、非形式的)名人、熟練者、ベテラン
HHiraganaめいじん、じゅくれんしゃ、べてらん
 You'll do well to follow his advice; he's an old hand at this business.
on an ad hoc basis expr (as needed)必要に応じて 動詞句
HHiraganaひつようにおうじて
 The factory hires extra staff on an ad hoc basis.
on an ongoing basis adv (continuously into the future)継続的に
HHiraganaけいぞくてきに
 I will be doing this job on an ongoing basis.
open an account v expr (register with a bank) (銀行などに)口座を開ける[開設する]
HHiraganaこうざをあける[かいせつする]
 One of the first things you need to do on arrival in a new country is to go to a bank and open an account.
an ounce of [sth] n figurative (small amount)少量 、 少し 、 ちょっと
HHiraganaしょうりょう 、 すこし 、 ちょっと
注釈: Usually used in the negative.
 Mark's ordeal has really shaken him; he hasn't an ounce of courage left.
pass an exam v expr abbr (be successful in a formal test)試験に合格する
HHiraganaしけんにごうかくする
 Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma.
place an order v expr (make request to purchase [sth])注文する、発注する 他動
HHiraganaちゅうもんする、はっちゅうする
  ~の注文を入れる 動詞句
HHiragana~のちゅうもんをいれる
 Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup.
put an embargo on vtr (ban trade with)~との通商を停止[禁止]する
HHiragana~とのつうしょうをていし[きんし]する
  ()~に出入港禁止を命じる
HHiragana~にしゅつにゅうこうきんしをめいじる
put in an appearance v expr (show up, be present briefly)現れる、顔を出す 自動
HHiraganaあらわれる、かおをだす
 The boss usually puts in an appearance at the annual employee picnic.
quite a,
quite an
adj
(intensifier before noun)驚くほどの、かなりの
HHiraganaおどろくほどの、かなりの
 The 4th of July fireworks this year were quite a sight.
run an errand,
go on an errand
v expr
(task outside home)用事をすませる、用を足す、用事に出る 動詞句
HHiragana
 I won't be at home tomorrow morning, as I have to run a few errands.
satisfy an equation v expr (solve an algebraic problem) (表現)方程式を満たす 自動
HHiraganaほうていしきをみたす
scrape out an existence,
scratch out an existence,
eke out an existence
v expr
(obtain daily necessities with difficult)どうにか生活していく、かつかつの暮らしを送る 動詞句
HHiraganaどうにかせいかつしていく、かつかつのくらしをおくる
 She managed to scrape out an existence by working three low-paying jobs.
serve as an example v expr (demonstrate what is expected)見本となる、例となる 自動
HHiraganaみほんとなる、れいとなる
 The team's defeat serves as an example of what can happen if the players become complacent.
次の100 何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'an'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:

タイトルに"an"が含まれているフォーラムディスカッション:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
an をGoogle翻訳する。

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告
不適切な広告を連絡する。
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!