句動詞 in | IL |
| come in vi phrasal | figurative (become involved) | ~にかかわる 他動 HHiragana~にかかわる |
| | We need expert advice, and that's where you come in. |
| | 私たちは専門家の助言が必要であり、それがあなたのかかわる所です。 |
| come in vi phrasal | (respond to radio communication) (無線) | 応答する 自動 HHiragana |
| count [sb] in vtr phrasal sep | informal (include) | 含める、仲間に入れる 他動 HHiraganaふくめる、なかまにいれる |
| | If you're planning a day at the beach, count me in! |
| creep in vi phrasal | (move stealthily inside) | 忍び込む、這って入る 自動 HHiraganaしのびこむ、はってはいる |
| | Arriving home drunk again, he tried to creep in unnoticed. |
| cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (車・交通) | 割り込む 自動 HHiraganaわりこむ |
| | The vehicle cut in front of me. |
| deal in [sth] vtr phrasal insep | figurative (be concerned with [sth]) (物) | ~にかかわる、~に関係する 自動 HHiragana~にかかわる、~にかんけいする |
| deal in [sth] vtr phrasal insep | (trade) | ~を扱う、~で商売する 他動 HHiragana~をあつかう、~でしょうばいする |
| | He made his fortune dealing in illegal weapons. |
| dig in vi phrasal | (establish defensive position) | 腰をすえる、腰を落ち着ける 他動 HHiraganaこしをすえる、こしをおちつける |
| | The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead. |
| dig in vi phrasal | figurative (refuse to change opinion) (意見・主張など) | 頑として譲らない 動詞句 HHiraganaがんとしてゆずらない |
| | He has always been stubborn, picking a side and digging in. |
| dig in vi phrasal | (press into [sth]) | 食い込む 自動 HHiraganaくいこむ |
| | This seatbelt is uncomfortable around my stomach; it's digging in. |
| do [sth] in vtr phrasal sep | UK, slang (injure) | ~を傷める 他動 HHiragana~をいためる |
| | | ~に怪我をする 動詞句 HHiragana~にけがをする |
| | I did my ankle in playing tennis. |
| do [sth] out in [sth] vtr phrasal sep | informal (decorate) (非形式的) | ~で…整える、飾る 他動 HHiragana~で…ととのえる、かざる |
| dob [sb] in vtr phrasal sep | informal (inform on [sb]) | 密告する 他動 HHiraganaみっこくする |
| dob [sb] in to [sb] vtr phrasal sep | informal (inform on [sb] to [sb]) | 密告する 他動 HHiraganaみっこくする |
drag [sth] in, drag in [sth] vtr phrasal sep | (cat: bring indoors) (猫) | ~を家に持って帰る 他動 HHiragana~をいえにもってかえる |
| | Last night Tiddles dragged in three voles, a mouse and half a woodpecker. |
| | 昨晩、ティドルスは、三匹のハタネズミ、一匹のネズミ、そして半分になったキツツキを家に持って帰りました。 |
| drag [sb] in vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] unwilling) (比喩) | ~を引きずり込む 他動 HHiragana~をひきずりこむ |
| draw in vi phrasal | UK (night: get darker earlier) | 日が短くなる、早く暮れる 表現 HHiraganaひがみじかくなる、はやくくれる |
| | Now that the nights are drawing in, there's no better place to be than in an armchair by the fire. |
| drive in vi phrasal | (go by car) | 車で行く HHiraganaくるまでいく |
| | If we take the train we don't have to drive in and face all that traffic. |
| drop in vi phrasal | informal (visit casually) | 立ち寄る、ふらりと訪ねる 自動 HHiraganaたちよる、ふらりとたずねる |
| | I just dropped in to tell you about the party on Saturday. |
| drop in on [sb] vtr phrasal insep | informal (visit) | ~に立ち寄る、~に顔を出す HHiragana~にたちよる、~にかおをだす |
| | Matilda enjoys dropping in unannounced on her friends. |
成句・複合語: in | IL |
| come in contact with vtr | (be exposed to: [sth] harmful) (危険などに) | ~にさらされる HHiragana~にさらされる |
| | I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| come in contact with vtr | (meet [sb]) | ~に出会う、~に出くわす HHiragana~にであう、~にでくわす |
| come in for [sth] v expr | informal (suffer: criticism, etc.) (批判など) | ~を浴びる、~を受ける 自動 HHiragana~をあびる、~をうける |
| | The town council has come in for criticism for cancelling several of its annual events. |
| come in handy v expr | informal (prove useful) | 役に立つ、役立つ 自動 HHiraganaやくにたつ、やくだつ |
| | I always keep paper clips in my wallet; you never know when they'll come in handy. |
| come in peace v expr | (have no hostile intent) | 平和を求めてやって来る 表現 HHiraganaへいわをもとめてやってくる |
| | When they invade they will undoubtedly say "We come in peace." |
commander-in-chief, Commander in Chief, commander-in-chief, Commander-in-Chief n | (head of a military branch) | 最高司令官 名 HHiraganaさいこうしれいかん |
| compete in [sth] vi + prep | (take part in: sports, competition) (スポーツ) | 競う、戦う、参加する 自動 HHiraganaきそう、たたかう、さんかする |
| | He can compete in any sport. |
| complicit in [sth] expr | (involved in: a plot, etc.) | 共犯、共犯者 名 HHiraganaきょうはん、きょうはんしゃ |
| | The gang had told Rachel about their plans to rob the bank, making her complicit in the crime. |
| computer break-in n | (computing: hack) (コンピュータ) | ハッキング 名 HHiraganaはっきんぐ |
| | The system is vulnerable to a break-in by hackers. |
comrade in arms, also UK: comrade-in-arms n | (fellow soldier) | 戦友 名 HHiraganaせんゆう |
comrade in arms, also UK: comrade-in-arms n | figurative, informal (companion, buddy, mate) (比喩) | 戦友、同志、僚友 名 HHiraganaせんゆう、どうし、りょうゆう |
| | Bill and Joe have been comrades-in-arms ever since high school. |
| conciliate in [sth] vtr + prep | (arbitrate) | 調停する、仲裁する 他動 HHiraganaちょうていする、ちゅうさいする |
| | Charles offered to conciliate in the dispute between the two people. |
| confide in [sb] vi + prep | (tell a secret) (秘密を) | 打ち明ける 他動 HHiraganaうちあける |
| | I will confide in you because I know I can trust you. |
connive at [sth], connive in [sth] v expr | (conspire, plot to do [sth]) | 見て見ぬふりをする 、 大目に見る 動詞句 HHiraganaみてみぬふりをする 、 おおめにみる |
| | | ~を黙認する 他動 HHiragana~をもくにんする |
| | Critics say the government is conniving in the prevention of social mobility. |
| consist in [sth] vi + prep | dated (have as main feature) | ~に本質がある 動詞句 HHiragana~にほんしつがある |
| | Freedom consists in the right to choose your own path in life. |
| consist in doing [sth] v expr | dated (have as main feature) | ~に本質がある 動詞句 HHiragana~にほんしつがある |
| | Religion consists in believing in a deity. |
| contribution in kind n | (donation: not money) (金銭以外の出資) | 現物出資 名 HHiraganaげんぶつしゅっし |
| | The organization donated a contribution in kind to the project of staff time. |
| converse in vtr | (have a conversation in: a given language) | …で会話する HHiragana…でかいわする |
| 注釈: …には言語が入る 例: converse in English. |
| | He did not speak Italian and her Spanish was poor so they conversed in English. |
| corner the market in [sth] v expr | figurative (predominate) (非形式的) | ピカイチな 形 HHiraganaぴかいちな |
| | | 右に出るものはいない 表 HHiraganaみぎにでるものはいない |
| | Manchester United have cornered the market in scoring important goals in extra time. |
| couch [sth] in [sth] vtr + prep | (phrase in certain way) | ~を~でつづる 動詞句 HHiragana~を~でつづる |
| | I couched my proposal in flattering terms. |
| | 私は自分の企画を熱烈な調子でつづった。 |
course through [sth], course in [sth] vi + prep | (water, blood: move quickly) (助詞「を」で経由する場所を示す) | ~を流れる 自動 HHiragana~をながれる |
| | The water coursed through the canals. Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins. |
| | 水が運河を流れた。恐れおののいたネルには、血が血管を流れるのが感じられた。 |
| cousin-in-law n | (cousin's spouse) | 義理のいとこ 名 HHiraganaぎりのいとこ |
| | I'd like you to meet my new cousin-in law, Estelle. |
| covered in [sth] adj + prep | (coated) | ~まみれな 形 HHiragana~まみれな |
| | My children came home covered in mud from head to toe after the school outing. |
| covered in [sth] adj + prep | (having [sth] all over) | ~で覆われる 動詞句 HHiragana~でおおわれる |
| | | ~で埋め尽くされる 動詞句 HHiragana~でうめつくされる |
| | The coal miners emerged one by one, their faces covered in soot. |
cram [sth] in, cram in [sth] vtr + adv | informal (fit in: a large amount) | ~を詰め込む、~を押し込む 他動 HHiragana~をつめこむ、~をおしこむ |
| | (比喩) | ~をすし詰めにする 他動 HHiragana~をすしづめにする |
| | I was able to cram in another few hours of work before I had to leave. |
| | Martin's stomach was full, but he managed to cram in another cookie. |
cram [sth] in, cram in [sth] vtr + adv | figurative (fit [sth] into limited time) (限られた時間の中で) | ~を…に詰め込む、ぎっしり詰める 動詞句 HHiragana~を…につめこむ、ぎっしりつめる |
| | I only had a four-hour stopover in Tokyo, but I managed to cram a lot in. |
| creep in vi | figurative (thought emotion: slowly enter) (習慣・考え方など) | 紛れ込む、入り込む 自動 HHiraganaまぎれこむ、はいりこむ |
| | The idea slowly began to creep into his head that he could in fact make a living from his art. |
| crowbar [sth] in⇒ vtr | figurative (introduce forcibly) (比喩的) | ~を無理矢理入れる 、 押し込む 他動 HHiragana~をむりやりいれる 、 おしこむ |
| | Jack always manages to crowbar his opinions on religion in. |
| crowd in vi | literal (people: gather round) (人々が) | 押しかける、押し寄せる 自動 HHiraganaおしかける、おしよせる |
| | There's no need to crowd in; another train is right behind this one. |
| crowd in vi | figurative (thoughts, etc.: rush in all at once) (考えなど) | どっと押し寄せる 自動 HHiraganaどっとおしよせる |
crown jewel, jewel in the crown n | figurative ([sth] impressive, valued) | 重要資産、収益性の高い部門 名 HHiraganaじゅうようしさん、しゅうえきせいのたかいぶもん |
| | India was the crown jewel of the British Empire. |
| cut in vi | (interrupt) | 干渉する、邪魔をする、口を挟む 自動 HHiraganaかんしょうする、じゃまをする、くちをはさむ |
| | She cut in while I was speaking. |
| cut in vtr | (give [sb] a share) | (人に利益の)分け前を与える 他動 HHiragana(ひとにりえきの)わけまえをあたえる |
| | After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
cut in line (US), jump the queue (UK) v expr | informal (go in front of others waiting) | 横入りをする、割り込む 動詞句 HHiraganaよこはいりをする、わりこむ |
| | I get annoyed when people cut in line in front of me. |
| cut [sth] in two⇒ vtr | (slice into two parts) | ~を半分に切る、~を二つに分ける 動詞句 HHiragana~をはんぶんにきる、~をふたつにわける |
| | The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. |
| dabble in [sth] vi + prep | informal (do [sth] occasionally) (趣味など) | かじる、ちょっと手を出す、ちょっとした活動を行う 他動 HHiraganaかじる、ちょっとてをだす、ちょっとしたかつどうをおこなう |
| | Although on occasion she would dabble in poetry, her literary reputation is based entirely on her work as a novelist. |
| | 詩の分野でも時たまちょっとした活動を行ってはいたものの、彼女の文学的な評判は、小説家として発表した彼女の作品のみから得られている。 |
dangle [sth] in front of [sb], dangle [sth] before [sb] vtr + prep | figurative, informal (offer as incentive) (誘惑物などを) | ちらつかせる、見せびらかす 他動 HHiraganaちらつかせる、みせびらかす |
| | Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday. |
| | 彼に昇給をちらつかせて、どうなるか見てみよう。店長は従業員に休日に働いてもらうよう、超過勤務手当の割増しをちらつかせた。 |
daughter-in-law, plural: daughters-in-law n | (son or daughter's wife) | 義理の娘、息子[娘]の妻 名 HHiraganaぎりのむすめ、むすこ[むすめ]のつま |
| | My daughter-in-law's casual attitude infuriates me. |
| | 義理の娘のなれなれしい態度に、私は憤慨している。 |
day in, day out, day in and day out adv | informal (every day) | 来る日も来る日も、毎日毎日、明けても暮れても 副 HHiraganaくるひもくるひも、まいにちまいにち、あけてもくれても |
| | It's so boring, doing the same thing day in, day out. |
| | 来る日も来る日も同じ事をするなんて、とても退屈だ。 |
| deal [sb] in vtr + adv | (include [sb] in card game) (カードゲームで) | ~を入れる、~を参加させる 他動 HHiragana~をいれる、~をさんかさせる |
| | I want to play this hand; can you deal me in? |
| | 私もこの勝負に入れてくれませんか? |
| deal [sb] in vtr + adv | US, figurative, informal (include [sb]) (人) | ~を加える、~を参加させる 他動 HHiragana~をくわえる、~をさんかさせる |
| decrease in number v expr | (become fewer) | 数が減る、減少する 自動 HHiraganaかずがへる、げんしょうする |
| | The attacks have decreased in number and in intensity. |
| deep in [sth] adj | figurative (absorbed) | ~にふけっている、浸っている 動詞句 HHiragana~にふけっている、ひたっている |
| | The two elderly ladies were deep in their reminiscences of life during the war. |
| deep down in his heart adv | (his conscience) (良心) | 心の奥底では 副 HHiraganaこころのおくそこでは |
| | Deep down in his heart he knew what he had done was wrong. |
| | 彼は、心の奥底では自分のした事が間違いだと自覚していた。 |
| deep in debt adj | (in extreme financial debt) | 借金漬けの、借金まみれの 形 HHiraganaしゃっきんづけの、しゃっきんまみれの |
| | She was so deep in debt that the only solution appeared to be bankruptcy. |
| deficient in [sth] adj + prep | (lacking) | ~が欠けた、~が不足した、~が欠乏した 形 HHiragana~がかけた、~がふそくした、~がけつぼうした |
| | A person deficient in social skills should not seek a career in diplomacy. |
| | 社交性が欠けている人は、外交関係の職を求めるべきではありません。 |
| delight in [sth] vi + prep | (enjoy) (物) | ~を楽しむ 他動 HHiragana~をたのしむ |
| | | ~が大好きな 形 HHiragana~がだいすきな |
| | Stefan delights in simple pleasures since his heart attack. |
| | ステファンは、心臓発作を起こして以来、単純な娯楽を楽しんでいる。 |
| delight in doing [sth] v expr | (enjoy doing) (物) | ~するのが大好きな 形 HHiragana~するのがだいすきな |
| | | ~するのを楽しむ 他動 HHiragana~するのをたのしむ |
| | The children delight in tormenting their babysitter. |
| differ in [sth] vi + prep | (be different in terms of) | ~に異なる、~に違いがある 自動 HHiragana~にことなる、~にちがいがある |
| | Children and adults differ in size and in ability. |
| dig in vi | slang (start a meal) | 食う、食べる 自動 HHiraganaくう、たべる |
| | My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in. |
| Dig in! interj | (start eating) | どうぞ、食べて 感 HHiraganaどうぞ、たべて |
| | Dig in! Don't let the stew go cold! |
| dine-in adj | US (eaten at restaurant) | イートインの 連体句 HHiraganaいーといんの |
| dip [sth] in [sth] vtr + prep | (immerse in liquid) | ~を…に浸す、つける 他動 HHiragana~を…にひたす、つける |
| | Emily dipped the shirt in the hot water. |
| | エミリーはシャツを湯に浸した(or: つけた)。 |
| direct [sb] in [sth] vtr + prep | (guide, instruct) | 〜に〜を指導する、〜に〜を教える、〜に〜をコーチする 動詞句 HHiragana〜に〜をしどうする、〜に〜をおしえる、〜に〜をこーちする |
| | The trainer directed her in the best way to lift weights. |
| be disappointed in [sb] adj | (dissatisfied with [sb]) | がっかりした、失望した 動詞句 HHiraganaがっかりした、しつぼうした |
| | | 不満な 形 HHiraganaふまんな |
| | I was disappointed in her, she had promised to help us, but she did nothing. |
| | 彼女にはがっかりしたよ。私たちを助けてくれると約束したのに何もしなかった。 |
| discriminate in favor of [sb] v expr | (show prejudice in favor of [sb]) | ~に肩入れする、~に贔屓する 自動 HHiragana~にかたいれする、~にひいきする |
| | The referee seems to be discriminating in favor of the home team. |
| dissolve [sth] in [sth] vtr + prep | (substance: in liquid) (液体に) | ~を溶かす、~を溶解させる 他動 HHiragana~をとかす、~をようかいさせる |
| | Dissolve the powder in a cup of cold water. |
| | 粉末をコップ一杯の冷水に溶かしてください。 |
| dive in vi | literal (plunge into water) (プールなど) | ~に飛び込む HHiragana~にとびこむ |
| | The water was very cold here, and it took a few seconds to prepare myself mentally before I could dive in. |
| dive in vi | figurative (undertake [sth] enthusiastically) (比喩) | ~に飛びつく HHiragana~にとびつく |
| | With all of the homework Matt had, once he got home, he decided to just dive in to working on it. |
| divide in two vi | (split into halves, cut in half) | 二分割する、半分に分ける HHiraganaにぶんかつする、はんぶんにわける |
| | I only have one but we'll divide it in two and share it. |
| do in vtr | slang (kill) | ~を殺す 他動 HHiragana~をころす |
| | Trotsky's assassin did him in with an ice axe. |
| do in vtr | slang (exhaust, make very tired) | ~をへとへとにさせる、~を疲れさせる 他動 HHiragana~をへとへとにさせる、~をつかれさせる |
| | This heat will do me in. |
| dodge in and out of [sth] v expr | (weave in and out) | 〜から素早く出入りする 動詞句 HHiragana〜からすばやくでいりする |
| | The car was speeding along the busy road, dodging in and out of the traffic. |
| dog in the manger n | figurative (person: mean) | 意地悪、意地悪な人 名 HHiraganaいじわる、いじわるなひと |
| | You have lost interest in her but you won't let your brother ask her out, aren't you being a bit of a dog in the manger? |
| | あなたは彼女への興味を失ったのに、弟が彼女を外出に誘うのを許さないなんて、あなたは少し意地悪ではありませんか? |
| dog-in-the-manger adj | figurative (mean spirited) | 意地悪な 形 HHiraganaいじわるな |
| 注釈: Hyphens are used when the term is an adjective |
| douse [sth] in [sth]⇒ vtr | (drench) | ~を~に漬ける 動詞句 HHiragana~を~につける |
| | The chicken is doused in a spicy tomato sauce. |
down in the dumps, in the dumps expr | figurative, informal (miserable) | 悲惨な 形 HHiraganaひさんな |
| | | 落ち込んでいる 動詞句 HHiraganaおちこんでいる |
| | Kate has been down in the dumps since she failed her exam. |
| draw in vtr | (arouse the interest of) | ~を引き込む、~を誘い出す 他動 HHiragana~をひきこむ、~をさそいだす |
| | We need a beautiful sign for our shop to draw in customers. |
draw [sth] in, draw in [sth] vtr + adv | (inhale: smoke, breath) | 吸い込む、吸う 他動 HHiraganaすいこむ、すう |
| | He would often cough after drawing in a breath of smoke. |
| draw in vi + adv | (move closer) | 近づく、近寄る 自動 HHiraganaちかづく、ちかよる |
| | As he drew in closer, John could see more and more detail. |
| be dressed in [sth] v expr | (wear particular clothes) | ~を着ている 他動 HHiragana~をきている |
| | Colin was dressed in a suit for his job interview. |
| dressed up in [sth] expr | (in costume, disguised) | ~を着て仮装[変装]している 動詞句 HHiragana~をきてかそう[へんそう]している |
| | | ~の衣装を着ている 動詞句 HHiragana~のいしょうをきている |
| | Charles is dressed up in a clown's outfit. |
| drill [sth] in [sth] vtr + prep | (bore: a hole) | ~に穴をあける 動詞句 HHiragana~にあなをあける |
| | Alison drilled a hole in the wall. |
| | アリソンは壁に穴をあけた。 |
| drill [sb] in [sth] vtr + prep | (train) | ~に…を練習させる、学ばせる 動詞句 HHiragana~に…をれんしゅうさせる、まなばせる |
| | The teacher drilled the students in French grammar. |
| | 先生は生徒にフランス語文法を練習させた。 |
| drink in vtr | figurative (absorb attentively) | ~に聞き入る、見入る HHiragana~にききいる、みいる |
| | The lecture was fascinating and the audience drank in every word. |
| drive-in n | US (restaurant) (ファストフードなど) | ドライブイン、ドライブスルー 名 HHiraganaどらいぶいん、どらいぶするー |
| | When my father met my mother she was a waitress at the drive-in. |
| | 私の父が母と出会ったとき、母はドライブインでウェイトレスをしていました。 |
| drive-in n | US (cinema) | ドライブインシアター 名 HHiraganaどらいぶいんしあたー |
| | Danny invited Sandy to the drive-in to see a movie. |
| drive-in adj | US (cinema, restaurant) | ドライブインレストラン、ドライブインシアター 名 HHiraganaどらいぶいんれすとらん、どらいぶいんしあたー |
| | There are very few drive-in theaters left in North America. |
| | 北米に残っているドライブインシアターはほとんどありません。 |
| drive-in theater n | US (car-park cinema) | ドライブイン 名 HHiraganaどらいぶいん |
| drop-in clinic n | (clinic: no appointment needed) | 予約不能の診療所 名 HHiraganaよやくふのうのしんりょうじょ |