• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
return [sth] vtr (give back)restituire, rendere, ridare vtr
 Could you return that DVD I lent you?
 Puoi restituirmi quel DVD che ti ho prestato?
return [sth] to [sb] vtr + prep (give back to owner)restituire [qlcs] a [qlcn], rendere [qlcs] a [qlcn], ridare [qlcs] a [qlcn] vtr
 You should return that money to its rightful owner.
 Dovresti restituire quel denaro al suo legittimo proprietario.
return [sth] to [sb/sth] vtr + prep (take back)restituire [qlcs] a [qlcn/qlcs], rendere [qlcs] a [qlcn/qlcs], ridare [qlcs] a [qlcn/qlcs] vtr
  riconsegnare [qlcs] a [qlcn/qlcs] vtr
 Please ensure you return your books to the library on time.
 Assicurati di restituire i libri alla biblioteca entro la scadenza.
return vi (come back)tornare, ritornare vi
 I hope he returns soon.
 Spero che ritorni presto.
return to [sth] vi + prep (go back to)tornare a, tornare in, ritornare a, ritornare in vi
  fare ritorno a vtr
 I often return to the town I grew up in.
 Spesso ritorno nella città in cui sono cresciuto.
return n (act: going back to a place) (rientro)ritorno nm
 We must prepare for his return.
 Dobbiamo prepararci per il suo ritorno.
return n (recurrence) (ritorno di un sintomo)ricomparsa nf
 She's been unhappy since the return of her arthritis.
 Dalla ricomparsa della sua artrite è infelice.
return n (commerce: goods) (commercio: bene restituito)reso nm
 Returns must be accompanied with a receipt.
 I resi vanno accompagnati dalla ricevuta.
return [sth] vtr (commerce: goods)restituire vtr
  (formale)effettuare il reso di [qlcs] vtr
  (informale)dare indietro vtr
 I don't like these boots after all; I'm going to return them.
 Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
return adj (of a return, returning)di ritorno, del ritorno loc agg
 Save some food for the return trip.
 Conserva un po’ di cibo per il viaggio di ritorno.
return adj (sent, done in return)di risposta loc agg
 I'll write a return letter next week.
 Manderò una lettera di risposta la prossima settimana.
return adj (recurring)ricorrente agg
 They have a return engagement on Mondays.
 Hanno un impegno ricorrente ogni lunedì.
return adj (used to return)di ritorno loc agg
 Then the water passes through the return pipe.
 Quindi l'acqua passa attraverso il tubo di ritorno.
return adj (sports) (sport)di ritorno loc agg
 They equalized during the return match.
 Hanno pareggiato nella partita di ritorno.
return adj (enabling a return) (servizio postale)di ritorno loc agg
 Make sure you include return postage.
 Assicurati di aver incluso la tariffa di ritorno.
return n (act of restoring) (ripresentarsi di una situazione)ritorno nm
 It feels like a return to normal, now that you're back.
 Ora che sei di nuovo qui sembra ci sia un ritorno alla normalità.
return n (repayment)guadagno nm
  compenso nm
 I received no returns for my services.
 Non ho avuto guadagni per i miei servizi.
return n (response)risposta, replica nf
 He had no return to her stinging attacks.
 Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.
return (on [sth]) n (earnings, profit) (economia: guadagno)rendimento nm
  proventi, profitti nmpl
 These investments offer a considerable rate of return.
 Questi investimenti offrono un considerevole tasso di rendimento.
return n (report, form)dichiarazione nf
  rendiconto nm
 Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month.
 Hai già compilato la tua dichiarazione dei redditi?
return n UK (round-trip ticket)biglietto di andata e ritorno nm
 I'd like two returns for London, please.
 Vorrei due biglietti di andata e ritorno per Londra, per favore.
return n (American football: runback) (football americano)rinvio, rilancio nm
 He executed a superb return.
 Ha fatto un rinvio eccezionale.
return n (architecture: change in direction) (architettura)ritorno, revival nm
 A woman was praying on the return of the staircase.
 Una donna pregava sul ritorno della scalinata.
return a call,
return [sb]'s call
v expr
(phone [sb] back)ritelefonare vi
  (per telefono)richiamare vtr
 Can I return your call when I'm less busy?
 Ti posso ritelefonare quando sono un po’ meno occupata?
 Ti posso richiamare quando sono un po’ meno occupata?
return vi (revert to prior owner)rientrare vi
  tornare in possesso, ritornare in possesso, rientrare in possesso vi
 At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
 Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare della proprietà.
 Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare in possesso della proprietà.
return vi (recur)tornare, ritornare, ricorrere, ricomparire vi
 My nightmares are returning over and over again.
 I miei incubi tornano continuamente.
return to [sth] vi + prep (revert to: earlier condition)riprendere a, ricominciare a vi
 After eating dinner, I returned to my studies.
 Dopo la cena ho ripreso a studiare.
return to [sth] vi + prep (subject: go back to)ritornare a, tornare a vi
  riprendere vtr
 Let's return to the subject we touched upon earlier.
 Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.
return [sth]/that vtr (retort) (ribattere)replicare vtr
  rispondere vtr
 It's not over yet, he returned.
 Ancora non è finita, ha replicato.
return [sth] vtr (reverberate)riecheggiare vtr
 The tunnel returned the sound of the car's engine.
 Il tunnel riecheggiava il rumore del motore dell'auto.
return [sth] vtr (reflect) (riprodurre)riflettere vtr
 The lake surface returned her image.
 La superficie del lago rifletteva la sua immagine.
return [sth] vtr (finance: earn) (finanza)rendere, dare profitto vtr
 It's an investment that returns at least 7%.
 È un investimento che rende almeno il 7%.
return [sth] vtr (law: verdict) (una decisione)emettere vtr
 The jury returned a verdict of not guilty.
 La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.
return [sth] vtr (ball: hit back) (sport: rimandare indietro la palla)rinviare, respingere vtr
 The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
 Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.
return [sb] vtr (official: re-elect) (politica)rieleggere vtr
 She was returned to office with a slender majority.
 È stata eletta ufficialmente con una esigua maggioranza.
return [sth] vtr (feelings: reciprocate)ricambiare, contraccambiare vtr
 I was never able to return his love.
 Non sono mai riuscita a ricambiare il suo amore.
return [sth] to [sth] vtr + prep (put back)rimettere, riportare vtr
 Return all books to the appropriate place on the shelf.
 Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
annual return n (profit or loss made over a year)risultato annuo nm
cheap day return n UK (type of train ticket)biglietto scontato per ritorno in giornata nm
day return n UK (same-day roundtrip ticket)biglietto di andata e ritorno in giornata nm
in return prep (in exchange)in cambio loc avv
 Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow.
 Tienimi i bambini oggi e in cambio domani tengo io i tuoi.
in return adv (as payment)in cambio loc avv
 You're always buying me lunch – just this once let me buy you a meal in return.
 Mi offri sempre il pranzo; almeno per questa volta lascia che lo paghi io a te in cambio.
in return for [sth] prep (in exchange, as payment)per ricambiare [qlcs] vtr
  in cambio di [qlcs] loc avv
 He bought me dinner in return for the favour I did him.
 Mi ha offerto la cena per ricambiare il favore che gli avevo fatto.
in return for doing [sth] prep (in exchange, as payment) (seguito da subordinata)per ricambiare il fatto che
 I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping.
 Ho cucinato per lei per ricambiare che mi avesse badato i bambini mentre ero a fare spese.
joint tax return n (finance: with partner)dichiarazione dei redditi congiunta nf
never to return expr (not going to come back)non tornare più, non tornare mai più vi
 He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.
 Ha lasciato il Paese per non tornare più. Suo figlio partì per la guerra e non tornò mai più.
point of no return n (point when one becomes committed to [sth])punto di non ritorno nm
 As he got into the car he realised he'd passed the point of no return.
 Dopo essere salito in macchina, si rese conto di avere passato il punto di non ritorno.
rate of return n (investment income)tasso di rendimento nm
return a call v expr (phone [sb] back)richiamare qualcuno vtr
 I'll catch up with you later, I have to return a call before I go.
 Ti raggiungo più tardi, devo richiamare qualcuno prima di andare.
return a verdict of [sth] v expr (jury: decide if guilty)emettere un verdetto di vtr
 After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty.
 Dopo lunga riflessione, la giuria emise un verdetto di non colpevolezza.
return address n (postal address of sender)mittente nm
 Don't forget to put your return address on the back of the parcel.
 Non dimenticarti di mettere il mittente sul retro del pacco.
return day n (court: appearance, hearing day) (in tribunale)data dell'udienza di comparizione loc nom
  data di udienza loc nom
return day n (court: answer-, proof-filing day) (di un teste)data di comparizione loc nom
  (prova testimoniale)udienza escussione testi loc nom
return day n (voting: vote-counting day) (delle schede elettorali)giorno dello scrutinio loc nom
  (delle schede elettorali)giorno dello spoglio loc nom
return from [sth] vi + prep (come back from)tornare da, tornare indietro da vi
 When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies?
 Quando sono tornato dalle vacanze, avevo una bella scottatura. Quando torni dal negozio possiamo andare al cinema?
return journey,
inbound journey
n
(trip back from a place)viaggio di ritorno nm
return match n (sport: second game between same teams)partita di ritorno nf
  (sport)ritorno nm
 We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match.
 Nella partita di andata abbiamo perso 5-0, quindi speriamo di fare meglio nella partita di ritorno.
 Nella partita di andata abbiamo perso 5-0, quindi speriamo di fare meglio nel ritorno.
return of process n (law: proof of service)relata di notifica, relazione di notifica nf
  verbale nm
return on assets n (finance: earnings divided by assets)rendimento delle attività, reddito proveniente dall'attività nm
return on equity (accounting)redditività del capitale netto nf
return on investment n (profit)profitto sull'investimento, ritorno sull'investimento nm
 This is the best way to maximize your return on investment.
 Questo è il metodo migliore per massimizzare il tuo profitto sull'investimento.
return receipt n (document signed on receiving mail)ricevuta di ritorno nf
 Ho fatto una raccomandata con ricevuta di ritorno.
return [sb]'s call v expr (phone [sb] back)richiamare qualcuno vtr
 You've reached voice mail. Please leave a message, and I will return your call.
 Risponde la segreteria telefonica. Per favore, lasciate un messaggio e vi richiamerò.
return the compliment v expr (repay [sb]'s kindness with a kind act)contraccambiare vi
return ticket n (entitlement to make a round trip)biglietto di andata e ritorno nm
 Would you like a single or return ticket, sir?
 Vuole un biglietto di sola andata o uno di andata e ritorno?
Return to sender. expr written (letter or parcel: undeliverable)rispedire al mittente vtr
  rispedito al mittente pp
return to the earth v expr (die and be buried)ridiventare polvere vi
return to the fold v expr figurative (come back home) (figurato)ritornare all'ovile vi
 I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold.
 Ho girato il mondo per gli ultimi nove anni ma adesso sono ritornata all'ovile.
return to the roots n (revisiting the origins of [sth])ritornare alle origini vi
 This novel is a return to the roots of the genre.
 Questo romanzo è un ritorno alle origini del suo genere.
return to work v expr (go back to one's job after a holiday)ritornare al lavoro vi
return to work v expr (go back into employment)ritrovare lavoro vtr
 My sister retired three years ago, but she has returned to work.
 Mia sorella è andata in pensione tre anni fa, ma ha ritrovato lavoro.
round-trip ticket (US),
return ticket (UK)
n
(ticket for going and returning)biglietto di andata e ritorno loc nom
tax return n (form declaring income)dichiarazione dei redditi nf
 Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year.
 Per favore compila la tua dichiarazione dei redditi riportando il tuo reddito per l'anno fiscale 2008.
want [sth] in return v expr (seek exchange)volere in cambio vtr
 If I do this favor for you, I may want something in return.
 Se ti faccio questo favore poi potrei volere qualcosa in cambio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'returning' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'returning' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'returning':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "returning".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!