Compound Forms/Forme composte leave | leftover | left over |
| absent without leave adj | (soldier: missing) | assente ingiustificato agg |
| | He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
| | Si rifiutò di tornare alla base dopo la licenza, così fu dichiarato assente ingiustificato. |
| absent without leave adv | (soldier: missing) | assente ingiustificato loc agg |
| administrative leave | (time off work) | congedo nm |
| annual leave n | UK (time allowed off work in a year) | ferie annuali nfpl |
| | I have got 22 days of annual leave this year. |
| | Ho 22 giorni di ferie annuali quest'anno. |
| annual leave n | US (paid vacation from work) | ferie annuali nfpl |
| compassionate leave n | (time off work for personal reasons) (dal lavoro) | permesso per motivi personali nm |
| | Tara's employer allowed her four weeks' compassionate leave after her mother suffered a serious accident. |
| family leave n | (to care for baby or [sb] ill) | congedo familiare nm |
gardening leave, garden leave n | UK: figurative (time off before end of contract) | preavviso di licenziamento con divieto al lavoro nm |
| go on leave v expr | (be absent from job) (lavoro) | prendere un permesso vtr |
| | (militare) | andare in licenza vtr |
| | The soldier will go on leave next week to visit his family. |
| | Il soldato andrà in licenza la prossima settimana per andare a trovare la sua famiglia. |
leave a sour taste, leave a sour taste in your mouth v expr | figurative (be unpleasant) (figurato) | lasciare l'amaro in bocca vtr |
| leave a tip v expr | (give gratuity for service) | lasciare una mancia vtr |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (not disturb) | lasciare in pace, lasciare stare⇒ vtr |
| | I just want to be left alone to get on with my novel. |
| | Voglio semplicemente essere lasciata in pace per andare avanti col mio romanzo. |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (stop harassing) | lasciare in pace vtr |
| | | lasciare stare⇒ vtr |
| | She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. |
| | Desiderava che l'uomo accanto a lei nel bar la lasciasse in pace. |
| leave [sth] alone vtr + adj | (stop fiddling with [sth]) | lasciare in pace, lasciare stare⇒ vtr |
| | Leave your hair alone after spraying it. |
| leave [sth] aside vtr + prep | figurative (exclude) | escludere⇒, lasciare da parte vtr |
| | Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
| | Escludendo i due girasoli, non c'erano fiori nel giardino. |
| leave bag and baggage v expr | (leave with all belongings) (idiomatico) | fare armi e bagagli, prendere armi e bagagli vtr |
| | (idiomatico: andarsene) | levare le tende vtr |
| leave [sb] be v expr | informal (not disturb) | lasciar stare⇒, lasciare in pace vtr |
| | (figurato, informale) | dare tregua a vtr |
| | Leave him be. |
| | Lascialo stare. |
| leave [sth] be v expr | (stop fussing over [sth]) | lasciare stare⇒, lasciare perdere⇒ vtr |
| | | lasciare in pace vtr |
| | Your hair looks fine as it is; just leave it be! |
| | I tuoi capelli stanno bene così. Lasciali stare! |
| leave for vtr + prep | (depart) | partire per, andare a vi |
| | Soon high school graduates will leave for college. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Partirò per New York in mattinata. |
| leave [sb] hanging v expr | (leave in suspense) | lasciare [qlcn] in sospeso vtr |
| | The ending of that show was so exciting; I can't believe the writers left us hanging like that! |
| | Il finale dello spettacolo è stato davvero esaltante. È incredibile come gli autori ci abbiamo lasciati così in sospeso. |
| leave [sb] hanging v expr | (not respond) | non rispondere⇒ vi |
| | | lasciare con la mano penzoloni vtr |
| | I tried to make up with Paul, but when I stuck out my hand to shake his, he just left me hanging. |
| | Ho provato a far pace con Paul, ma quando gli ho teso la mano, lui non ha fatto altro che lasciarmi lì con la mano penzoloni. |
| leave [sb] high and dry v expr | often passive (person: abandon) (persona) | abbandonare⇒ vtr |
| leave [sth] high and dry v expr | often passive (ship: ground, beach) (imbarcazione) | lasciare a riva vtr |
| | The fishing boats were left high and dry when the tide went out. |
| leave [sb] holding the bag v expr | figurative, informal (let [sb] bear the blame) | lasciare che la colpa ricada su [qlcn] v |
| | | lasciare che [qlcn] si prenda la colpa v |
| leave home v expr | (move out of family house) | andarsene di casa, andare via di casa, uscire di casa |
| | She left home at 17 to go to university in another province. |
| | Se ne andò di casa a 17 anni è andò all'università in un'altra regione. |
leave [sth] in, leave in [sth] vtr + adv | (let [sth] remain) | lasciare⇒ vtr |
| | Leave that sentence in; I think it's good. |
| leave [sb] in the dust v expr | figurative (overtake a competitor) (figurato: distanziare) | far mangiare la polvere a [qlcn] vtr |
| leave [sb] in the lurch v expr | informal (abandon) (lasciare in difficoltà [qlcn]) | piantare in asso vtr |
| leave me alone interj | (go away) | lasciami in pace, lasciami stare inter |
| | Stop picking on me! Just leave me alone! |
| | Smettila di darmi noia, lasciami in pace! |
| leave much to be desired v expr | (be inadequate) | lasciare molto a desiderare |
| | Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired. |
| | La tua educazione a tavola lascia molto a desiderare. La casa era graziosa dall'esterno, ma all'interno lasciava molto a desiderare. |
| leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | guardare dappertutto, cercare dappertutto |
| | In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| | Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto. |
| leave of absence n | (permission for time off) (lavoro) | aspettativa nf |
| | | congedo nm |
| | My company granted me a leave of absence to care for my father. |
| | La mia azienda mi ha concesso l'aspettativa affinché potessi occuparmi di mio padre. |
| leave of absence n | (time off) (di astensione dal lavoro) | licenza, aspettativa nf |
| | (di astensione dal lavoro) | permesso nm |
| | I took a four-month leave of absence to travel. |
| | Ho preso una licenza di quattro mesi per viaggiare. |
| leave off doing [sth] v expr | informal (stop doing [sth]) | smetterla di vtr |
| | (figurato, informale) | piantarla di vtr |
| | The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book. |
| | La mamma ha detto al figlio di smetterla di strappare le pagine del libro. |
| leave [sb] on the sidelines v expr | (exclude) | accantonare⇒, lasciare da parte vtr |
| | | escludere⇒ vtr |
| leave [sb] out in the cold v expr | figurative, often passive (neglect, ignore) | lasciare [qlcn] a se stesso vtr |
| | | abbandonare⇒ vtr |
| | | ignorare⇒ vtr |
| leave over interj | slang, UK (expressing disbelief) | stai scherzando inter |
| | Leave over - you're having me on! |
| | Stai scherzando, mi prendi in giro! |
| leave the country v expr | (go abroad, go overseas) | lasciare il paese vtr |
| | I left the country five years ago when I moved to Spain. |
| | Ho lasciato il paese cinque anni fa quando mi sono trasferito in Spagna. |
leave the door open for [sb/sth], leave the door open to [sth/sb] v expr | figurative (allow possibility, access) (figurato: volontario) | lasciare la porta aperta a |
| | (figurato: involontario) | lasciare campo libero a |
| | When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. |
| | By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. |
| | Il primo ministro sta lasciando la porta aperta per una futura ripresa dei negoziati non tagliando completamente i legami con gli ex alleati. |
| | Quando la campionessa in carica cadde, lasciò campo libero alle avversarie. |
| leave the ground v expr | (aircraft, bird: take off) (spec. aeroplani) | decollare⇒ vi |
| | My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
| | Il mio volo era alle 5,00 ma non siamo decollati prima delle 6,30. |
| leave the ground v expr | figurative (plan: succeed, be put in action) (figurato) | decollare⇒ vi |
| | Without financing their plans would never leave the ground. |
| | Senza finanziamenti i loro progetti non decolleranno mai. |
| leave the nest v expr | (bird: reach maturity) | lasciare il nido vtr |
| | Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. |
| | La maggior parte degli uccelli lascia il nido quando ha imparato a volare. |
| leave the nest v expr | figurative (person: leave one's parents' home) (figurato) | lasciare il nido vtr |
| | The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. |
| | I ragazzi hanno finalmente lasciato il nido e ora siamo solo noi due. |
| leave the scene of v expr | (flee the location of: accident or crime) | abbandonare la scena del delitto vtr |
| | | fuggire dalla scena del delitto vi |
| | The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto. |
| leave to amend [sth] n | (permission to alter: a plea, etc.) | autorizzazione di rettifica nf |
| leave [sb] to his/her/their own devices v expr | (not supervise [sb]) | abbandonare [qlcn] a se stesso vtr |
| leave your mark on [sth/sb] v expr | figurative (make an impact) (figurato) | lasciare il segno |
| | Parents leave their mark on their children. |
| | I genitori lasciano il segno sui figli. |
| leave-taking n | (excusing yourself and leaving) | congedo, commiato nm |
make a lasting impression on [sb], leave a lasting impression v expr | (have enduring impact) | avere un effetto duraturo, avere un impatto duraturo vtr |
| maternity leave n | (time off work for a new mother) (lavoro) | permesso di maternità nm |
| | Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. |
| | I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in permesso di maternità. |
| on leave adv | (taking time off) | in ferie, in festa |
| | | in malattia, sotto mutua |
| | | in congedo |
| | I'll be on leave for the next two weeks. My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. |
| | Sarò in ferie per le prossime due settimane. |
| | Mio marito è in malattia a tempo indefinito perché si è rotto una gamba il weekend scorso. |
| on sabbatical leave adv | (on a year's paid/unpaid break) | prendersi un anno sabbatico v rif |
| paid leave n | (being paid while absent) | congedo retribuito nm |
| parental leave n | (time off work for a parent) | congedo parentale nm |
| paternity leave n | (time off work for a new father) | congedo di paternità nm |
| | Jonathan took four weeks' paternity leave in order to help his partner with their new baby. |
| sabbatical leave n | (extended paid/unpaid leave) | periodo sabbatico nm |
| shore leave n | (permission for sailor to spend time on shore) | licenza nm |
| | All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. |
| | A tutto l'equipaggio verrà data una licenza di 48 ore a Dover. |
| shore leave n | (time sailor spends on shore) | licenza nm |
| | When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. |
| | Quando i marinai sono in licenza i bar del porto fanno buoni affari. |
sick leave, also UK: sickness leave n | (time off work for illness) (permesso lavorativo) | malattia nf |
| | Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
| | La maestra di Freddy è in malattia da tre settimane o più. |
| study leave n | (sabbatical) | congedo di studio |
| take French leave v expr | figurative (be absent without authorization) | essere assente ingiustificato vi |
| | | assentarsi senza autorizzazione v rif |
take leave, take leave of [sb/sth] expr | (go away from [sb/sth]) | andarsene da v |
| take your leave v expr | (go away) | andarsene v rif |
| | | alzare i tacchi vtr |
| ticket of leave n | (law: parole document) | autorizzazione alla libertà vigilata nf |
| | (con autorizzazione alla libertà vigilata) | permesso di scarcerazione nm |