| Principal Translations/Traduzioni principali |
| guess⇒ vi | (estimate without knowledge) | tirare a indovinare⇒, provare a indovinare⇒ vtr |
| | He didn't know the answer, so he just guessed. |
| | Lui non sapeva la risposta, così ha tirato a indovinare. |
| guess [sth]⇒ vtr | (find by guessing) | indovinare⇒ vtr |
| | He finally guessed the correct number of sweets in the jar. |
| | Alla fine ha indovinato il giusto numero di dolci nel barattolo. |
| guess n | (estimate without knowledge) | ipotesi, stima nf |
| | | congettura nf |
| | Her guess was wrong because there were over a hundred people in the room. |
| | La sua ipotesi era sbagliata perché c'erano più di cento persone nella stanza. |
| Traduzioni aggiuntive |
| guess [sth] vtr | (estimate without knowledge) | supporre⇒, ritenere⇒, ipotizzare⇒, credere⇒, pensare⇒, immaginare⇒ vtr |
| | I guess that there are fifty people in the room. |
| | Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza. |
| guess [sth] vtr | (suppose) | immaginare⇒, pensare⇒, supporre⇒, credere⇒ vtr |
| | I guess he wants to go camping, but I'm not sure. |
| | Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro. |
Compound Forms/Forme composte
|
anybody's guess, anyone's guess expr | (impossible to determine) (espressione) | chi può dirlo?, chi lo sa? |
| | (espressione) | bravo chi lo sa! |
| blind guess n | (uneducated estimate) | a caso |
| | I'll take a blind guess and say she is about forty years old. |
| | Sparo a caso e dico che ha circa quarant'anni. |
| bold guess n | (leap of faith) (figurato) | salto nel buio nm |
| educated guess n | (informed estimate) | stima ragionata nf |
| | To make an educated guess, I think it will cost about half a million. |
| | Per dare una stima ragionata, direi che costerà sul mezzo milione. |
| guess right vi | (answer correctly by chance) | indovinare⇒ vi |
| | (colloquiale) | azzeccare⇒ vtr |
| | Carl thought Denise had taken the money, and he guessed right. |
| | Carl pensava che Denise avesse preso i soldi, e aveva azzeccato. |
| Guess what! interj | informal (used to announce news) | indovina!, indovina un po'!, sai cosa? inter |
| | Guess what, I got the job! |
| | Indovina!? Ho avuto il lavoro! |
| hazard a guess v expr | (guess) | tirare a indovinare⇒ vi |
| | If all else fails, then you'll just have to hazard a guess. |
| | Se tutto il resto non funziona, allora dovrai semplicemente tirare a indovinare. |
| I guess expr | informal: followed by clause (I suppose that) (informale: penso che) | mi sa che |
| | I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it. |
| | Mi sa che hai ragione. |
| I guess interj | informal (I suppose so) | credo di sì, credo |
| | "Have you had enough to eat?" "I guess." |
| | "Hai mangiato abbastanza?" "Credo di sì". |
| rough guess n | (uneducated estimate) | ipotesi, ipotesi azzardata nf |
| | I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess. |
| | Direi che la città può avere 75.000 abitanti, ma la mia è solo un'ipotesi. |
| second-guess [sb/sth]⇒ vtr | mainly US (criticize after the fact) | giudicare con il senno di poi vtr |
| second-guess [sb/sth] vtr | (anticipate the actions or intentions of) (cose) | indovinare⇒, prevedere⇒ vtr |
| | (persone) | prevedere le azioni di, prevedere le intenzioni di vtr |
| second-guess yourself vtr + refl | (doubt yourself) | dubitare di se stessi vi |
| take a wild guess v expr | informal (make an uneducated estimate) | tirare a indovinare⇒ vtr |
| | I've no idea how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say 5000. |
| | Non ho idea di quanti fagioli ci siano nel barattolo. Tiro a indovinare e dico: cinquemila. |
| venture a guess v expr | (guess) | tirare a indovinare⇒, provare a indovinare⇒ vi |
| | Anyone who ventures a guess will be awarded a prize. |
| | Chiunque provi a indovinare vincerà un premio. |