grudge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgrʌdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/grʌdʒ/ ,USA pronunciation: respelling(gruj)

Inflections of 'grudge' (v): (⇒ conjugate)
grudges
v 3rd person singular
grudging
v pres p
grudged
v past
grudged
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (11)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
grudge n (resentment)risentimento nm
  rancore nm
 Tom can really hold a grudge.
 Tom può davvero portare molto rancore.
grudge [sb] [sth] vtr (resent)invidiare vtr
 My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone.
 Mio fratello, la cui attività è andata male, invidia il mio successo. Jamie invidiava la sua migliore amica tutte le volte che quest'ultima usciva con qualcuno mentre lei doveva passare la serata da sola.
grudge [sth] vtr (be resentful about)provare rancore per [qlcs], provare risentimento per [qlcs] vtr
 The bored housewife grudged every hour she spent cleaning and cooking.
 La casalinga annoiata provava risentimento per ogni ora che passava a pulire e cucinare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bear a grudge v expr (be resentful)serbare rancore, portare rancore vtr
  (figurato, informale)tenere il muso, tenere il broncio vtr
 Despite the cruel way her brother treated her, Sally has never borne a grudge.
bear a grudge against [sb] v expr (be resentful)portare rancore verso [qlcn] vtr
  (figurato, informale)tenere il muso a [qlcn], tenere il broncio a [qlcn] vtr
 Fred bore a grudge against his brothers.
bear a grudge against [sb] for [sth] v expr (be resentful)portare rancore verso [qlcn] per [qlcs] vtr
  (figurato, informale)tenere il muso a [qlcn] per [qlcs], tenere il broncio a [qlcn] per [qlcs] vtr
 Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
grudge match n (game: to settle a grievance)sfida all'ultimo sangue nf
 Clearly, they set this game up as a grudge match following last year's disputed result.
hold a grudge v expr (be resentful)nutrire rancore verso, portare rancore, avere risentimento vtr
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
 Non è stato corretto che lei sia stata scelta al posto mio ma io non sono una che porta rancore.
hold a grudge against [sb] v expr (resent: [sb])portare rancore verso [qlcn] vtr
 Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'grudge' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a grudge match between, [holds, has, bears] a grudge, has always [held] a grudge (over, against), altro...

Forum discussions with the word(s) 'grudge' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'grudge':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "grudge".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!