| Principal Translations/Traduzioni principali |
| get in vi phrasal | informal (arrive home) | rientrare⇒ vi |
| | Sorry I missed you, but I got in late last night. |
| | Mi dispiace che non ci siamo incontrati, ma sono rientrato tardi ieri sera. |
| get in vi phrasal | (enter a vehicle) (in un veicolo) | entrare⇒, salire⇒ vi |
| | I opened the door and got in. |
| | Ho aperto la porta e sono entrato. |
| get in vi phrasal | (be admitted to a school, etc.) (scuola, corso, programma, ecc.) | essere ammesso vi |
| | Out of 20,000 applicants to the university last year, only 3,000 got in. |
| | Tra 20.000 candidati all'università lo scorso anno, solo 3.000 sono stati ammessi. |
Compound Forms/Forme composte get in | get |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | mettersi in fila, mettersi in coda v rif |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) (figurato) | mettersi in riga v rif |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) (figurato) | mettersi in riga v rif |
get in a flap, get into a flap v expr | figurative, informal, UK (panic, be agitated) | farsi prendere dal panico v rif |
| get in a sweat v expr | figurative, informal (worry) | preoccuparsi⇒ v rif |
| | Zoe is a very calm person who seldom gets in a sweat. |
| get in a sweat about v expr | figurative, informal (worry) | preoccuparsi per v rif |
| | Mia got in a sweat about her assignment because she thought she wouldn't finish it on time. |
| get in contact with [sb] v expr | (get in touch with) | mettersi in contatto con [qlcn] vi |
| | You can get in contact with us at the address above. |
| | Puoi metterti in contatto con noi all'indirizzo di cui sopra. |
get in line, get into line v expr | (join a queue) | mettersi in fila v rif |
| | We all got in line for the roller-coaster. |
| | Ci mettemmo tutti in fila per le montagne russe. |
| get in line v expr | figurative (wait your turn) (figurato) | mettersi in fila v rif |
| | You want to take your revenge on him? You'll have to get in line! |
| | Vuoi vendicarti di lui? Devi metterti in fila! |
| get in shape v expr | informal (exercise) (informale: fare esercizio) | mettersi in forma, rimettersi in forma v rif |
| | I need to get in shape before the summer bathing suit season starts. |
| | Devo rimettermi in forma per la prova costume. |
get in the sea, get in the bin v expr | UK, figurative, informal (expressing contempt) | mostrare disdegno, mostrare rabbia vtr |
get in the sea, get in the bin interj | UK, figurative, informal (expressing contempt) | sparisci! inter |
| | | ma fammi il piacere! inter |
| get in the way v expr | (be an obstacle) (informale) | mettersi in mezzo v rif |
| | (colloquiale, potenzialmente offensivo) | mettersi tra i piedi, mettersi tra le scatole v rif |
| | (informale) | stare in mezzo vi |
| | I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way. |
| | Non ho visto molto della parata perché un energumeno si era messo in mezzo. |
| get in touch v expr | informal (make contact) | mettersi in contatto, rimettersi in contatto v rif |
| | Don't hesitate to get in touch if you have any questions. |
| | Qualora avesse delle domande non esiti a mettersi in contatto. |
| get in touch with [sb] v expr | informal (make contact) | mettersi in contatto con [qlcn] v rif |
| | I would like to get in touch with my old friends from college. |
| | Vorrei mettermi in contatto coi miei vecchi amici del college. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing [sth]) (informale) | finire nei guai vi |
| | (colloquiale) | ficcarsi nei guai, ficcarsi nei pasticci v rif |
| | | avere dei problemi vtr |
| | I often got into trouble with my teachers. I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
| | Finisco sempre nei guai con i miei insegnanti. |
| | Mi sono ficcato nei guai per aver rubato qualche mela dal suo frutteto. |
| | (informale) | cacciarsi nei guai v rif |
| | Mi caccio spesso nei guai con i miei insegnanti. Mi sono cacciato nei guai rubando le mele nel suo orto. |
get in [sb]'s hair, be in [sb]'s hair v expr | figurative, informal (annoy, disturb) (figurato: irritare) | dare sui nervi a [qlcn] vi |
| | | importunare⇒, infastidire⇒ vtr |
get into trouble, get in trouble v expr | (be punished for wrongdoing) (informale) | mettersi nei guai, mettersi nei pasticci v rif |
| | (colloquiale) | ficcarsi nei guai, ficcarsi nei pasticci v rif |
| | (colloquiale) | mettersi nei casini v rif |
| | Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class. |
| | Ogni giorno Sarah si mette nei guai a scuola, perché chiacchiera in classe continuamente. |