• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
In questa pagina: dented, dent

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
dented adj (bent inwards)ammaccato agg
  (danneggiato)segnato agg
  (danneggiato)piegato agg
 The car's dented hood will be expensive to repair.
 Il cofano della macchina ammaccato sarà costoso da riparare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
dent n (indentation in metal)ammaccatura, bozza nf
  bozzo nm
 There was a dent in the door of the car.
 C'era una bozza sullo sportello della macchina.
dent n figurative (reduction)diminuzione, riduzione nf
 The board asked the manager to explain the dent in the company's profits.
 Il consiglio ha chiesto spiegazioni al manager circa la diminuzione dei profitti dell'azienda.
dent [sth] vtr (metal: damage)ammaccare vtr
 The collision dented the car.
 L'urto ha ammaccato la macchina.
dent [sth] vtr figurative (injure: pride, confidence) (figurato)intaccare, scalfire vtr
 Gareth's rejection dented Julie's pride.
 Il rifiuto da parte di Gareth ha scalfito l'orgoglio di Julie.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
dent vi (metal: become damaged)ammaccarsi, scalfirsi v rif
 Be careful with that biscuit tin; it dents easily.
 Stai attento con quel barattolo di biscotti: si ammacca facilmente.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
dent | dented
IngleseItaliano
bruise [sb]'s ego,
dent [sb]'s ego,
damage [sb]'s ego
v expr
figurative (hurt [sb]'s pride)colpire [qlcn] nell'orgoglio vtr
make a dent in [sth] v expr (metal: leave an indentation)ammaccare [qlcs] vtr
 The hailstones made dents in the roof of the car.
 La grandine ha ammaccato il tetto della macchina.
make a dent in [sth] v expr figurative, informal (reduce noticeably) (figurato: diminuire)decimare vtr
  (figurato: diminuire)sforbiciare vtr
 Paying for a new roof has really made a dent in my savings. Despite all the interruptions, I managed to make a dent in the work.
 La spesa per un tetto nuovo ha decimato i miei risparmi.
 Nonostante tutte le interruzioni, sono riuscito a sforbiciare il lavoro arretrato.
make a dent v expr figurative, informal (reduce [sth] noticeably)ridurre di gran lunga, accorciare parecchio vtr
  decimare vtr
 I haven't got very far with this project yet, but at least I've made a dent.
 Non sono ancora andato molto avanti con questo progetto, ma almeno l'ho ridotto un bel po'.
make a dent v expr figurative, informal (make an impression, impact) (figurato, informale)fare colpo vtr
  avere successo, avere seguito v
 The doctor told Joe to stop smoking, but it didn't make a dent.
 Il dottore ha detto a Joe di smettere di fumare ma non ha avuto successo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'dented' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Nelle liste: Weather, altro...

Forum discussions with the word(s) 'dented' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'dented':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "dented".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!