Ο όρος 'work for' παραπέμπει στον όρο 'work'. Θα τον βρείτε σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω γραμμές.'work for' is cross-referenced with 'work'. It is in one or more of the lines below.
Κύριες μεταφράσεις |
work for [sb/sth] vi + prep | (be employed by) | δουλεύω για ρ αμ |
| I work for the government. |
| Δουλεύω για την κυβέρνηση. |
work for [sb] vi + prep | (do tasks or jobs for [sb]) | δουλεύω για κπ ρ αμ + πρόθ |
| | εργάζομαι για κπ ρ αμ + πρόθ |
| Tom works for Mrs Pritchard, doing gardening and repair jobs. |
work for [sb] vi + prep | informal (be suitable, convenient for [sb]) (καθομιλουμένη) | βολεύω ρ μ |
| I could meet with you at my office next Tuesday; does that work for you? |
| Θα μπορούσα να σε συναντήσω την άλλη Τρίτη στο γραφείο μου. Σε βολεύει; |
Κύριες μεταφράσεις |
work⇒ vi | (be employed) | εργάζομαι ρ αμ |
| | δουλεύω ρ αμ |
| He works at the bank. |
| Εργάζεται στην τράπεζα. |
| Δουλεύει στην τράπεζα. |
work vi | (toil) | δουλεύω ρ αμ |
| He worked into the night. |
| Δούλευε μέχρι αργά τη νύχτα. |
work vi | (function) | λειτουργώ ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | δουλεύω ρ αμ |
| Does the car work? |
| Λειτουργεί αυτό το αυτοκίνητο; |
| Δουλεύει αυτό το αυτοκίνητο; |
work vi | (be useful, effectual) | έχω αποτέλεσμα έκφρ |
| (καθομιλουμένη) | δουλεύω ρ αμ |
| | κάνω δουλειά έκφρ |
| | πιάνω ρ αμ |
| Did the medicine work? |
| Είχε αποτέλεσμα το φάρμακο; |
| Δούλεψε το φάρμακο; |
| Έκανε δουλειά το φάρμακο; |
| Έπιασε αυτό το φάρμακο; |
work [sth]⇒ vtr | (machine: operate) | χειρίζομαι, χρησιμοποιώ ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | δουλεύω ρ μ |
| Do you know how to work this machine? |
| Ξέρεις να χειρίζεσαι (or: χρησιμοποιείς) αυτό το μηχάνημα; |
| Ξέρεις να δουλεύεις αυτό το μηχάνημα; |
work n | uncountable (occupation) | δουλειά ουσ θηλ |
| | επάγγελμα ουσ ουδ |
| What is your work? I'm a dentist. |
| Τι δουλειά κάνεις; Εγώ είμαι οδοντίατρος. |
| Ποιο είναι το επάγγελμά σου; Εγώ είμαι οδοντίατρος. |
work n | uncountable (employment) | εργασία ουσ θηλ |
| | δουλειά ουσ θηλ |
| The bank provides work for many people. |
| Η τράπεζα παρέχει εργασία σε πολλά άτομα. |
| Η τράπεζα δίνει δουλειά σε πολλούς ανθρώπους. |
work n | uncountable (effort) | δουλειά ουσ θηλ |
| His work on the car was worth the result. |
| Η δουλειά που έκανε στο αυτοκίνητο άξιζε τον κόπο. |
work n | uncountable (toil) | δουλειά ουσ θηλ |
| An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk. |
| Οι εργάτες που μαζεύουν μήλα κάνουν εξαντλητική δουλειά, από το πρωί ως το βράδυ. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
work [sth] vtr | (knead, massage) (μεταφορικά) | δουλεύω ρ μ |
| The baker gently works the dough until it forms crumbs. |
work [sth] into [sth] vtr + prep | (knead, massage [sth] into [sth]) | ενσωματώνω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| Work the lard into the flour with a fork. |
works npl | (art, literature, music: achievements) | έργο ουσ ουδ |
| The author's poems are his most overlooked works. |
works npl | (factory) | εργοστάσιο ουσ ουδ πλ |
| Most of the menfolk were employed at the town's works. |
the works expr | informal (everything) | όλα τα κομφόρ έκφρ |
| He dreamed of buying a shiny new car with the works. |
the works expr | informal (unpleasant treatment) | γκρίνια ουσ θηλ |
| | μούτρα ουσ ουδ πλ |
| She forgot his birthday, and he gave her the works. |
| Ξέχασε τα γενέθλιά του και την άρχισε στην γκρίνια. |
work n | uncountable (type of task) | δουλειά ουσ θηλ |
| I don't like this work. Can I do something different? |
| Δεν μου αρέσει αυτή η δουλειά. Μπορώ να κάνω κάτι άλλο; |
work n | (office, place of work) | δουλειά ουσ θηλ |
| This is his work. Yes, that building. |
| Εδώ είναι η δουλειά του. Ναι, σε αυτό το κτίριο. |
work n | (activity) | δουλειά ουσ θηλ |
| He is doing some work or other in the shop. |
work n | (objects on which work is done) | έργο ουσ ουδ |
| (σε σχολείο, σχολή) | εργασία ουσ θηλ |
| The art students took their work to the benches. |
work n | (product of labor) | δουλειά ουσ θηλ |
| The work was obviously well done. |
| Η δουλειά προφανώς είχε γίνει καλά. |
work n | (building) | έργο ουσ ουδ |
| The tunnel is an impressive work of engineering. |
work n | (physics: force times distance) | έργο ουσ ουδ |
| In physics, work deals with transference of energy. |
work n | (product of artist) | έργο ουσ ουδ |
| Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. |
| I have the complete works of Dickens in my library. |
work n as adj | (of, concerning work) | εργασιακός επίθ |
| (γενική, ως προσδιορισμός) | εργασίας ουσ θηλ |
| He got a work permit in July. |
| Πήρε άδεια εργασίας τον Ιούλιο. |
works npl | (roadworks: construction) | έργα ουσ ουδ πλ |
| A triangular sign at the side of the road warned of works ahead. |
work⇒ vi | (with adverb or noun phrase) | δουλεύω ρ αμ |
| | εργάζομαι ρ αμ |
| (υπερωρίες) | κάνω ρ αμ |
| We'll have to work late to finish this project. |
| Sheila's been working extra hours to pay off her debts. |
work as [sth] vi + prep | (make a living as) | εργάζομαι ως κτ, δουλεύω ως κτ περίφρ |
| (καθομ: ελαφρώς αρνητική έννοια) | κάνω τον έκφρ |
| Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress. |
work for [sb] vi + prep | informal (be OK with [sb]) | βολεύω ρ μ |
| I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you? |
work [sth], work [sth] into [sth]⇒ vtr | (contort) | τυλίγω ρ μ |
| | μαζεύω ρ μ |
| She worked the wire into a loop. |
work [sth]⇒ vtr | (accomplish) | πετυχαίνω ρ μ |
| She worked a change in the texture of the dough. |
work [sth] vtr | (fashion by work) | διαμορφώνω ρ μ |
| The carpenter works the pieces into a table. |
work [sb]⇒ vtr | (keep at work) | κρατάω ρ μ |
| (κατά λέξη) | κρατάω στη δουλειά περίφρ |
| The boss worked them until late into the night. |
work [sth]⇒ vtr | (land, be a farmer) | δουλεύω ρ μ |
| The farmer worked the land. |
work [sb]⇒ vtr | (persuade) | πείθω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | καταφέρνω ρ μ |
| The minister worked the congregation into an exultant state. |