WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις |
refrain⇒ vi | (choose not to) | συγκρατούμαι ρ αμ |
| Tom could hardly resist the urge to reach out and take one of the plump, shiny apples, but in the end, he refrained. |
| Ο Τομ μετά βίας μπόρεσε να αντισταθεί στην επιθυμία του να απλώσει το χέρι και να πάρει ένα από τα ολοστρόγγυλα γυαλιστερά μήλα, αλλά τελικά συγκρατήθηκε. |
refrain from [sth] vi + prep | (avoid, abstain from) | αποφεύγω ρ μ |
| | απέχω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| Kindly refrain from such behaviour in the future. |
refrain from doing [sth] v expr | (avoid doing) | αποφεύγω να κάνω κτ ρ μ |
| Please refrain from talking in the library. |
| Παρακαλείσθε να αποφεύγετε να μιλάτε μέσα στη βιβλιοθήκη. |
refrain n | (chorus of song) | ρεφρέν ουσ ουδ άκλ |
| (επίσημο) | επωδός ουσ θηλ |
| Judith was humming a familiar sounding refrain. |
| Η Τζούντιθ μουρμούριζε ένα γνωστό ρεφρέν. |
refrain n | figurative (phrase used repeatedly) (μεταφορικά) | ποίημα ουσ ουδ |
| | επωδός ουσ θηλ |
| Then Patrick's father struck up the old familiar refrain: "Why don't you get a job? When I was your age, I was putting in a twelve-hour day in the factory." |
| Τότε ο πατέρας του Πάτρικ ξεκίνησε το παλιό γνωστό ποίημα: «Γιατί δεν βρίσκεις μια δουλειά; Όταν ήμουν στην ηλικία σου δούλευα δώδεκα ώρες τη μέρα στο εργοστάσιο.» |