Σύνθετοι τύποι:
|
get back in shape v expr | informal (regain fitness) | ξαναβρίσκω τη φόρμα μου έκφρ |
| I bought a gym membership to get back in shape. |
get back on track v expr | figurative, informal (regain focus) | ξαναμπαίνω σε πρόγραμμα περίφρ |
| | ξαναβρίσκω το ρυθμό μου περίφρ |
| | ξαναβρίσκω το δρόμο μου έκφρ |
| Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track. |
get beaten up, be beaten up v expr | informal (be physically assaulted) (καθομιλουμένη) | τρώω ξύλο έκφρ |
| From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up in the fight. |
| Από το μαυρισμένο του μάτι και τη ματωμένη μύτη όλοι κατάλαβαν ότι έφαγε ξύλο. |
get behind with [sth], get behind on [sth] v expr | informal (not do [sth] in time) | μένω πίσω με κτ έκφρ |
| | καθυστερώ ρ μ |
| Dan's car was repossessed when he got behind on the payments. |
| We've got behind on these orders, so we'll have to work overtime to catch up on them. |
| Μείναμε πίσω με τις παραγγελίες οπότε θα πρέπει να δουλέψουμε υπερωρίες για να τις προλάβουμε. |
| Το αυτοκίνητο του Νταν κατασχέθηκε όταν εκείνος καθυστέρησε τις δόσεις. |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be resentful, angry) | εξοργίζομαι, θυμώνω ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | τσαντίζομαι ρ αμ |
| (αργκό, μεταφορικά) | τα παίρνω έκφρ |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be agitated, upset) | είμαι ξετρελαμένος έκφρ |
| (χαρά, ενθουσιασμό κλπ) | δεν κρατιέμαι από... έκφρ |
get better vi + adj | (recover) | είμαι καλύτερα, γίνομαι καλύτερα περίφρ |
| | αναρρώνω ρ αμ |
| I'm sorry you are sick and I hope you get better soon. |
| Λυπάμαι που είσαι άρρωστος· ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα. |
| Λυπάμαι που είσαι άρρωστος· ελπίζω να αναρρώσεις σύντομα. |
get better vi + adj | (improve) | γίνομαι καλύτερος ρ αμ + επίθ |
| | βελτιώνομαι επίθ |
| You will get better at chess if you practice. |
| Canadian wine is getting better every year. |
| Αν εξασκηθείς, θα γίνεις καλύτερος στο σκάκι. |
| Αν εξασκηθείς, θα βελτιωθείς στο σκάκι. |
get bigger vi + adj | (grow taller) | μεγαλώνω, ψηλώνω ρ αμ |
| When you get bigger, you'll be able to ride a two-wheeler. |
| Όταν ψηλώσεις (or: μεγαλώσεις), θα μπορέσεις να κάνεις ποδήλατο με δύο ρόδες. |
get bigger vi + adj | (become larger) | μεγαλώνω ρ αμ |
get bogged down in/by [sth] v expr | figurative, informal (stuck: in activity, etc.) (μεταφορικά: σε κτ) | κολλάω, πνίγομαι ρ αμ |
| (αργκό: σε κτ) | έχω πήξει ρ έκφρ |
| I thought I would be able to leave early, but I got bogged down by paperwork. |
get bogged down v expr | (stuck: in mud) | κολλάω, βουλιάζω ρ αμ |
| Once again, the car got bogged down in the mud. |
get bogged down in debt v expr | informal (owe money) | είμαι πνιγμένος στα χρέη έκφρ |
| Neil found himself getting bogged down in debt. |
get bored vi + adj | informal (lose interest) | βαριέμαι, πλήττω ρ αμ |
| At the beginning of school, he's usually fascinated, but he gets bored within a week. |
| Στο σχολείο είναι αρχικά συνήθως ενθουσιασμένος, αλλά βαριέται (or: πλήττει) μέσα σε μία εβδομάδα. |
get bored with [sth], get bored of [sth] v expr | informal (lose interest) | βαριέμαι ρ μ |
| (μεταφορικά) | κουράζομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| Stanley got bored of the movie, so he changed the channel. |
get bored of [sth] vi + adj | informal (lose interest) | βαριέμαι ρ μ |
get busy vi + adj | slang (hurry to do [sth]) | στρώνομαι στη δουλειά, πέφτω με τα μούτρα στη δουλειά έκφρ |
| You'd better get busy if you want to finish that report before 5 o'clock. |
get busy vi + adj | US, slang, figurative (have sex) (μεταφορικά, καθομ) | το κάνω έκφρ |
| | κάνω σεξ περίφρ |
get cancer v expr | informal (contract a malignant tumour) | παθαίνω καρκίνο ρ μ + ουσ αρσ |
| | εμφανίζω καρκίνο ρ μ + ουσ αρσ |
| When Priscilla got cancer, she had to undergo 12 chemotherapy sessions. |
get carried away, be carried away v expr | figurative (lack restraint) | παρασύρομαι ρ αμ |
| She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything. |
get carried away with [sth], get carried away by [sth], be carried way by [sth] v expr | figurative (be overcome with excitement) (μεταφορικά) | παρασύρομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| Mark got carried away with all the excitement and nearly fainted. |
| Sophia was carried away by the emotion of the occasion and burst into tears. |
get carried away doing [sth], be carried away v expr | figurative (forget other tasks) (μεταφορικά) | παρασύρομαι κάνοντας κτ περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | ξεχνιέμαι κάνοντας κτ περίφρ |
| Sorry I'm late - I got carried away watching the football. |
get carried away with [sth], be carried away with [sth] v expr | figurative (be engrossed in [sth]) (μεταφορικά) | παρασύρομαι με κτ, παρασύρομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| (καθομιλουμένη) | ξεχνιέμαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| Steve got carried away with his computer game and forgot to call his girlfriend. |
get caught vi | informal (be discovered doing [sth]) | πιάνομαι ρ αμ |
| | με πιάνουν έκφρ |
| He got caught smoking and was grounded for a week. |
| She got caught sneaking back into the house last night. |
| Πιάστηκε να καπνίζει και τιμωρήθηκε για μία εβδομάδα. // Πιάστηκε να επιστρέφει κρυφά στο σπίτι χθες το βράδυ. |
get changed vi | informal (put on different clothes) (τα ρούχα μου) | αλλάζω ρ αμ |
| It's time to get changed for the party. |
get close vi | (time: approach) (μεταφορικά) | πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ αμ |
| Christmas is getting close again. |
get close vi | (move very near) | πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ αμ |
| He got so close I could see every blackhead on his face. |
get close to nature v expr | (spend time outdoors) | έρχομαι κοντά στη φύση περίφρ |
| Mary loves plants and her job as a botanist allows her to get close to Nature. |
get closer vi | (time: approach) (μεταφορικά) | πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ αμ |
| As the day got closer I began to worry. |
get closer vi | (move nearer) | πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ αμ |
| As they got closer I could see that they weren't soldiers. |
get cold feet v expr | figurative, informal (abandon [sth] due to anxiety) | αγχώνομαι ρ αμ |
| (αργκό) | φρικάρω ρ αμ |
| He was starting to get cold feet about the wedding. |
get confused vi + adj | informal (become mentally disordered) | μπερδεύομαι, συγχύζομαι, παρανοώ ρ αμ |
| Speak to him slowly - he gets confused very easily. |
get [sb] confused vtr + adj | informal (confuse) | μπερδεύω, παρανοώ ρ μ |
| (μεταφορικά) | παίρνω ρ μ |
| You've got me confused now; which film are you talking about? |
| Με μπέρδεψες τώρα! Για ποια ταινία μιλάς; |
get [sth/sb] confused with [sth/sb] v expr | informal (mix up, fail to distinguish [sth/sb]) | μπερδεύω κτ/κπ με κτ/κπ ρ μ + πρόθ |
| (μεταφορικά) | περνάω κτ/κπ για κτ/κπ ρ μ + πρόθ |
| I always get Greta confused with Verna - they look so much alike. |
get confused with [sb/sth] v expr | informal (be mistaken for [sb]) | μπερδεύω, παρανοώ ρ μ |
| (μεταφορικά) | παίρνω ρ μ |
| I always get confused with my sister: she's also a brunette, and the same height as me. |
get cozy (US), get cosy (UK) vi + adj | (make yourself comfortable) | βολεύομαι ρ αμ |
get cozy with [sb] (US), get cosy with [sb] (UK) v expr | figurative, informal (ingratiate yourself with [sb]) (μεταφορικά) | έρχομαι κοντά με κπ έκφρ |
get cracking v expr | informal (start now) (μεταφορικά) | πιάνω δουλειά περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | στρώνομαι στη δουλειά έκφρ |
| Let's get cracking in the garden! This good weather won't last forever. |
get cracking with [sth] v expr | informal (start [sth] now) (μεταφορικά) | πιάνω δουλειά σε κτ περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | στρώνομαι σε κτ έκφρ |
| Ollie got cracking with putting up the wallpaper. |
get cross vi | informal (become angry) | θυμώνω ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | τσατίζομαι ρ αμ |
| (αργκό: θυμώνω) | τα παίρνω έκφρ |
| (μεταφορικά) | τα παίρνω κρανίο έκφρ |
| The mother got cross with her insolent teenage son and didn't allow him to go out with his friends. |
get dark vi + adj | (lose light: after sunset) | σκοτεινιάζει ρ απρ |
| It's getting dark; we should turn around and head home. |
get darker vi + adj | (skin: become more brown, black) | μαυρίζω ρ αμ |
| | σκουραίνω ρ αμ |
| Ashley's skin gets darker very quickly when she spends time in the sun. |
get darker vi + adj | (sky, room: become less filled with light) | σκοτεινιάζω ρ αμ |
| As the afternoon drew on, the sky got darker. |
get darker vi + adj | figurative (mood: become more negative) | χαλάω, χαλώ ρ αμ |
| My mood gets darker in the grey winter months. |
get darker vi + adj | figurative (story, plot: become sadder, grimmer) | γίνομαι πιο δυσάρεστος έκφρ |
| (μεταφορικά) | βαραίνω ρ αμ |
| This show gets darker in episode 3, when a child goes missing. |
get darker vi + adj | figurative (times, events: become more difficult) | χειροτερεύω ρ αμ |
| | γίνομαι πιο δύσκολος έκφρ |
| Things got darker for Ruby when she turned 30; she lost her job, then her partner fell ill. |
get dirty vi | (become soiled) | λερώνομαι ρ αμ |
| Don't wear white shoes in the rain or they will get dirty. |
get dirty v expr | slang (perform sexual acts) (μεταφορικά) | κάνω αταξίες ρ μ |
| After the kids go to bed we can open a bottle of wine and get dirty! |
get [sth] done v expr | informal (accomplish [sth]) | κάνω ρ μ |
| | κάνω μια δουλειά περίφρ |
| (επίσημο) | φέρνω κτ εις πέρας έκφρ |
| The layoff will give me some time to get something done around the house. |
| Λόγω της απόλυσής μου θα έχω περισσότερο χρόνο να κάνω μερικές δουλειές στο σπίτι. |
get down on your knees v expr | (kneel) | γονατίζω ρ αμ |
| Before we went to bed we got down on our knees and prayed. |
| Πριν ξαπλώσουμε, γονατίσαμε και προσευχηθήκαμε. |
get down on your knees v expr | figurative (beg for [sth]) (μεταφορικά) | παρακαλώ, εκλιπαρώ, ικετεύω ρ μ |
| If you want to borrow his precious car, you'll have to get down on your knees! |
| Αν θες να δανειστείς το πολύτιμο αυτοκίνητό του, θα πρέπει να ικετεύσεις (or: παρακαλέσεις). |
get down to brass tacks v expr | figurative, informal (discuss essentials) (μεταφορικά) | μπαίνω στο ζουμί, μπαίνω στο ψητό έκφρ |
| Thank you all for coming to this emergency meeting; now, let's get down to brass tacks. |
get down to business, get down to work v expr | (start now) (καθομιλουμένη) | στρώνομαι στη δουλειά έκφρ |
| We need to get down to business if we hope to finish this today. |
get drenched vi | (become soaked) (καθομιλουμένη) | γίνομαι μούσκεμα ρ έκφρ |
| (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | γίνομαι παπί ρ έκφρ |
| If you stand under that waterfall you will get drenched. |
get dressed v expr | (put clothes on) | ντύνομαι ρ αμ |
| I was late this morning and had to get dressed in a hurry. |
| Άργησα και έπρεπε να ντυθώ βιαστικά σήμερα το πρωί. |
get drunk vi + adj | informal (drink until intoxicated) | μεθάω, μεθώ ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | γίνομαι ντίρλα, γίνομαι φέσι έκφρ |
| I'm going out to get drunk and drown my sorrows. |
get [sb] drunk vtr + adj | informal (make intoxicated) | μεθάω, μεθώ ρ μ |
| You should get him drunk before you ask that question. |
get emotional v expr | (react with strong feelings) | συγκινούμαι ρ αμ |
| She gets very emotional when she talks about her father. |
get engaged vi + adj | (promise to get married) | αρραβωνιάζομαι ρ αμ |
| We've been dating for five years and are intending to get engaged soon. |
| Βγαίνουμε τα τελευταία πέντε χρόνια και σκοπεύουμε να αρραβωνιαστούμε σύντομα. |
get engaged to [sb] vi + adj | (promise to marry) | αρραβωνιάζομαι ρ μ |
| | αρραβωνιάζομαι με κπ ρ αμ + πρόθ |
| After living together for seven years, she finally got engaged to her boyfriend last night. |
| Αφού συζούσαν επτά χρόνια, αρραβωνιάστηκε τελικά με το αγόρι της εχθές το βράδυ. |
get even vi + adj | (revenge) | εκδικούμαι ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | παίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ |
| After Sam tricked him, Derek was determined to get even. |
get even with [sb] vi + adj | (revenge) | εκδικούμαι ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | πατσίζω με κπ ρ αμ + πρόθ |
| I'm going to get even with him when I see him. |
get even with [sb] for [sth] vi + adj | (revenge) | εκδικούμαι κπ για κτ ρ μ + πρόθ |
| | ανταποδίδω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| (ανεπίσημο) | πατσίζω με κπ για κτ περίφρ |
| Pilar made plans to get even with her sister for breaking her promise. |
get excited vi + adj | colloquial (become very happy) | ενθουσιάζομαι ρ αμ |
| The dog gets excited when it's time for a walk. |
get excited vi + adj | informal (become angry, upset) | εκνευρίζομαι ρ αμ |
| (πιο ήπιο) | αναστατώνομαι ρ αμ |
| Stephen tends to get excited when things go wrong. |
get excited vi + adj | (be sexually aroused) | ερεθίζομαι ρ αμ |
| (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | ανάβω, φτιάχνομαι ρ αμ |
| Jenny says her husband gets excited whenever she wears a short skirt. |
get excited about [sth] v expr | colloquial (look forward) | ενθουσιάζομαι για κτ ρ αμ + πρόθ |
| The children are getting excited about tomorrow's trip to the zoo. |
get excited about [sth] v expr | informal (be enthused) | ενθουσιάζομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| The research team got excited about their latest discovery. |
get fat vi + adj | informal (put on weight) | παχαίνω ρ αμ |
| | βάζω κιλά έκφρ |
| I get fat when I don't exercise regularly. |
get fatter vi | (put on weight, gain weight) | παχαίνω ρ αμ |
| | βάζω κιλά, παίρνω κιλά ρ μ |
| Since he stopped exercising, he just keeps getting fatter and fatter. |
get fit vi + adj | informal (exercise to stay in shape) | αποκτώ καλή φυσική κατάσταση έκφρ |
| | βρίσκω τη φόρμα μου έκφρ |
| Dancing is a great way to get fit. |
get fresh v expr | mainly US, slang (be sexually forward) | κάνω σεξ ρ μ + ουσ ουδ άκλ |
| You can start dating now, but no getting fresh with the boys! |
get fresh v expr | mainly US, slang (be presumptuous, impudent) | αυθαδιάζω ρ αμ |
| | γίνομαι απρεπής ρ αμ + επίθ |
| | γίνομαι θρασύς, γίνομαι αναιδής ρ αμ + επίθ |
| (καθομιλουμένη) | ξεφεύγω ρ αμ |
get friendly (with [sb]) vi + adj | informal (make friends) | γίνομαι φίλος με κπ έκφρ |
| | πιάνω φιλίες με κπ έκφρ |
get friendly (with [sb]) vi + adj | informal (behave in overfamiliar way) | συμπεριφέρομαι υπερβολικά φιλικά σε κπ έκφρ |
| | παραπαίρνω αέρα με κπ έκφρ |
get friendly (with [sb]) vi + adj | informal, figurative (make sexual advances) (μεταφορικά) | απλώνω χέρι ρ μ + ουσ ουδ |
get going v expr | informal (leave now) | φεύγω ρ αμ |
| (αργκό) | την κάνω έκφρ |
| If we don't get going soon, we'll be late. |
| Αν δεν φύγουμε σύντομα, θα καθυστερήσουμε. |
| Αν δεν την κάνουμε σύντομα, θα καθυστερήσουμε. |
get going v expr | informal (start) (κτ ή να κάνω κτ) | ξεκινάω, ξεκινώ, αρχίζω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | βάζω μπρος έκφρ |
| The campaign got going in 1983. |
| Η καμπάνια ξεκίνησε το 1983. |
get going on [sth], get going with [sth] v expr | informal (start [sth]) | ξεκινάω, ξεκινώ ρ αμ |
| The chef got going with peeling the vegetables. |
| Ο σεφ ξεκίνησε το καθάρισμα των λαχανικών. |
get high vi + adj | figurative, slang (take drugs) (ναρκωτικά, αργκό) | φτιάχνομαι, μαστουρώνω ρ αμ |
| (αργκό) | κάνω κεφάλι έκφρ |
| You can get high by sniffing glue, but it's quite likely to kill you. |
get high on [sth] v expr | figurative, slang (take drugs) (αργκό) | μαστουρώνω με κτ, φτιάχνομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| Aaron got high on crack cocaine. |
get hired vi + adj | informal (be offered a job) | προσλαμβάνομαι ρ αμ |
| | με προσλαμβάνουν περίφρ |
| My job interview went well so I got hired. |
| Η συνέντευξη πήγε καλά και με προσέλαβαν. |
get hitched v expr | informal (get married) (αργκό) | βάζω κουλούρα έκφρ |
| | παντρεύομαι ρ αμ |
| I never thought you'd get hitched. Who's the lucky lady? |
get hold of [sth] v expr | informal (obtain [sth]) | παίρνω ρ μ |
| (μεταφορικά) | βρίσκω ρ μ |
| Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? You need to get hold of a copy of his birth certificate. |
| Μπορείς να μου πεις πού μπορώ να βρω ένα ρολόι σαν το δικό σου; Χρειάζεται να πάρεις ένα αντίγραφο του πιστοποιητικού γεννήσεως του. |
get hold of [sb] v expr | figurative (reach, contact [sb]) (μεταφορικά) | βρίσκω ρ μ |
| (με κάποιον) | επικοινωνώ ρ μ |
| I've been trying to get hold of him all week, but he's always out. |
| Προσπαθούσα να τον βρω όλη την εβδομάδα, αλλά λείπει συνέχεια. |
get hold of [sb/sth] v expr | (grasp) | πιάνω ρ μ |
| She got hold of his arm and pulled him towards her. |
| Έπιασε το μπράτσο του και τον τράβηξε προς το μέρος της. |
get home vi | (arrive at one's house) | φτάνω σπίτι, γυρίζω σπίτι ρ αμ + ουσ ουδ |
| (αν εννοείται) | φτάνω, γυρίζω ρ αμ |
| I just got home from work. |
| Call me when you get home. |
| Μόλις έφτασα σπίτι από τη δουλειά. // Τηλεφώνησέ μου όταν φτάσεις σπίτι. |