| Κύριες μεταφράσεις |
| gain [sth]⇒ vtr | (acquire [sth] new) | αποκτώ ρ μ |
| | (κάτι καλό) | κερδίζω ρ μ |
| | The citizens gained the right to send their kids to a different school. |
| | Οι πολίτες απέκτησαν το δικαίωμα να στέλνουν τα παιδιά τους σε διαφορετικό σχολείο. |
| gain [sth] vtr | (acquire extra of) (επιπλέον) | κερδίζω, αποκτώ ρ μ |
| | He gained five new customers last month. |
| | Κέρδισε (or: απέκτησε) πέντε ακόμα πελάτες τον τελευταίο μήνα. |
| gain [sth] vtr | US (weight: put on) (καθομιλουμένη) | παίρνω, βάζω ρ μ |
| | I have gained six pounds over the holidays. |
| | Πήρα (or: έβαλα) τρία κιλά στις διακοπές. |
| gain n | ([sth] gained) | κέρδος ουσ ουδ |
| | The gain in customers helped the business live. |
| gain n | often plural (financial: profit) | κέρδος ουσ ουδ |
| | The gain in the stock made him rich. |
| | Το κέρδος από τη μετοχή τον έκανε πλούσιο. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| gain n | (notch in wood) | εγκοπή ουσ θηλ |
| | The craftsman cut a gain into the top of the hinge flap. |
| gains npl | (winnings) | κέρδη ουσ ουδ πλ |
| | The gambler collected his gains. |
| gain⇒ vi | (profit) | σημειώνω κέρδος, έχω κέρδος περίφρ |
| | The stock gained 3% last week. |
| gain vi | (clock: run too fast) | πάω μπρος, πάω μπροστά περίφρ |
| | This antique clock is beautiful, but it does gain, unfortunately. |
| gain in [sth] vi + prep | (increase, improve) | αυξάνω ρ μ |
| | | κερδίζω ρ μ |
| | | ανεβάζω ρ μ |
| | (υγεία, κατάσταση) | βελτιώνομαι ρ αμ |
| | The politician gained in popularity each week. |
| | The patient is gaining in health every day. |
| | Η πολιτικός αύξανε τη δημοφιλία της κάθε εβδομάδα. |
| | Η πολιτικός κέρδιζε δημοφιλία κάθε εβδομάδα. |
| | Η υγεία του ασθενούς βελτιωνόταν κάθε μέρα. |
| gain [sth]⇒ vtr | (clock: speed up by) | κερδίζω ρ μ |
| | The clock gains a second every hour. |
| gain [sth] vtr | (arrive at) | φτάνω, φθάνω ρ αμ |
| | By three o'clock, the army had gained the city walls. |
| gain [sth] vtr | (victory: obtain) | κερδίζω ρ μ |
| | The athlete has now gained three world titles. |
| gain [sth/sb]⇒ vtr | (bring onto your side) | παίρνω με το μέρος μου περίφρ |
| | (μεταφορικά) | κερδίζω ρ μ |
| | The candidate has gained a lot of supporters. |
Phrasal verbs
|
gain by [sth], gain by doing [sth] vtr phrasal insep | (take advantage or profit by) | κερδίζω με το να κάνω κτ περίφρ |
| | What have you got to gain by lying about it? |
| | Εσύ τι έχεις να κερδίσεις με το να λες ψέματα για αυτό; |
gain on [sb], gain upon [sb] vtr phrasal insep | (catch up with) | φτάνω, πλησιάζω ρ μ |
| | Drive faster - the police are gaining on us! |
| gain [sb] over vtr phrasal sep | US (persuade) | πείθω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | παίρνω με το μέρος μου έκφρ |
| | Over the years, Romeo gained over Juliet; she had fallen deeply in love with him. |
| gain upon [sb/sth] vtr phrasal insep | (catch up with) | φτάνω, πλησιάζω ρ μ |
Σύνθετοι τύποι:
|
| automatic gain control n | (electronic device) | αυτόματος έλεγχος απολαβής φρ ως ουσ αρσ |
| | | αυτόματη ρύθμιση απολαβής φρ ως ουσ θηλ |
| capital gain n | often plural (profit on sale of an asset) | κεφαλαιακό κέρδος επίθ + ουσ ουδ |
| gain access to [sth] v expr | (get permission to go to a place) | αποκτώ πρόσβαση σε κτ περίφρ |
| gain access to [sth] v expr | (be allowed to access information, etc.) | αποκτώ πρόσβαση σε κτ περίφρ |
| gain admittance vtr + n | (be allowed to enter) | γίνομαι δεκτός έκφρ |
| | Turkey is trying to gain admittance to the European Union. |
| gain an understanding of [sth] v expr | (learn about) | κατανοώ, καταλαβαίνω ρ μ |
| | After playing he began to gain an understanding of the game. |
| gain ascendancy vtr + n | (win or become dominant) | κυριαρχώ ρ μ |
| gain ground vtr + n | figurative (advance, make progress) | κερδίζω έδαφος ρ μ |
| | Though it's slow going we're definitely gaining ground. |
| gain influence vtr + n | (become more important) | αυξάνω την επιρροή μου έκφρ |
| | Big corporations have gained influence in government over the last decades. |
| gain knowledge vtr + n | (learn, acquire information) | αποκτώ γνώση περίφρ |
| | This course enables students to gain knowledge about digital photography. |
| gain momentum vtr + n | (pick up speed and strength) | αποκτώ ορμή ρ έκφρ |
| | The bicycle gained momentum as it went down the hill. |
| gain position vtr + n | (advance) | κατακτώ θέση, κερδίζω θέση ρ έκφρ |
| gain recognition vtr + n | (become known for achievements) | κερδίζω αναγνώριση περίφρ |
| | Many published articles have helped my doctor gain recognition in his field of medical practice. |
| gain strength vtr + n | (become stronger) | γίνομαι πιο δυνατός ρ αμ |
| | After the operation, his legs were weak, but he did a lot of exercises to gain strength. |
| gain the confidence of [sb] v expr | (become trusted by) (με γενική) | κερδίζω την εμπιστοσύνη περίφρ |
| | I have managed to gain the confidence of our newest client. |
| | He gained the confidence of his managers through his excellent work. |
| | Κατάφερα να κερδίσω την εμπιστοσύνη του καινούριου πελάτη. // Κέρδισε την εμπιστοσύνη των διευθυντών του με την άψογη δουλειά του. |
| gain the upper hand v expr | figurative (attain an advantage: over [sb]) | έχω το πάνω χέρι έκφρ |
| | An early goal has given the Blues the upper hand in the match. |
| gain time vtr + n | (delay [sth] for advantage) | κερδίζω χρόνο ρ μ + ουσ αρσ |
| | In order to gain time, I had to make sure no one else found the information. |
| gain traction vtr + n | figurative (start to be popular or successful) (γίνομαι δεκτός, αρέσω) | κερδίζω δημοτικότητα έκφρ |
| | | αρχίζω να γίνομαι δημοφιλής έκφρ |
| | (επιτυχία) | κερδίζω έδαφος έκφρ |
| gain traction vtr + n | (start to succeed) | αρχίζω να σημειώνω επιτυχία έκφρ |
gain weight (US), put on weight (UK) vtr + n | (get fatter, heavier) | παίρνω βάρος, βάζω βάρος περίφρ |
| | | παχαίνω ρ αμ |
| | Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up! |
no pain, no gain, no pain without gain expr | informal (it is worth making an effort) | τα αγαθά κόποις κτώνται έκφρ |
| personal gain n | ([sth] acquired, won for yourself) | προσωπικό όφελος επίθ + ουσ ουδ |
| weight gain n | (increase in body weight) | αύξηση σωματικού βάρους περίφρ |