'slip up' a une référence dans l'entrée 'slip'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'slip up' is cross-referenced with 'slip'. It is in one or more of the lines below.
Traductions supplémentaires |
slip n | (false step) | faux pas nm |
| | erreur nf |
| The dancer's slip ruined the entire performance. |
| Le faux pas du danseur a fait beaucoup de tort au spectacle. |
| L'erreur du danseur a gâché tout le spectacle. |
slip n | (pier) (Nautique) | cale nf |
| The ship glided into the slip. |
| Le bateau glissa sur sa cale. |
slip n | (pillowcase) | taie (d'oreiller) nf |
| We need new slips for the bed, as these are falling apart. |
| Il nous faut de nouvelles taies d'oreiller, celles-ci sont déchirées. |
slip n | (slip of paper) | bout de papier nm |
| The receptionist handed me a slip with the date of my next appointment on it. |
| La réceptionniste m'a tendu un bout de papier avec la date de mon prochain rendez-vous. |
slip of a [sb/sth] n | (person: young, small, slim) | un petit bout de [qqn] nm |
| | petit adj |
| Bobby is just a slip of a boy. |
| At 16, Jennie is still a slip of a thing and has no experience of the world of work. |
slip n | (pottery: water-clay mixture) (Céramique : pâte à poterie) | barbotine nf |
| Julia applied slip to the vase she was making. |
slip n | (cricket position) | traduction non disponible |
slip, slip by vi | (time) (temps) | filer⇒ vi |
| | passer à toute vitesse vi |
| Once you have children, the years just slip by. |
| Une fois qu'on a des enfants, les années filent. |
| Une fois qu'on a des enfants, les années passent à toute vitesse. |
slip⇒ vi | informal, figurative (decline) | baisser⇒, diminuer⇒ vi |
| Prices may slip a little after the tourist season. |
| Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique. |
slip vi | (decline: skills) (baisse des capacités) | perdre⇒ vi |
| | être moins bon vi + loc adj |
| The player slipped some from his outstanding play last year. |
| Le joueur a un peu perdu par rapport à son extraordinaire performance de l'an dernier. |
| Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière. |
slip vi | figurative (mention [sth] accidentally) | commettre une bévue loc v |
| | faire un faux pas loc v |
| He slipped by telling them where their daughter was. |
| Il a commis une bévue en leur disant où se trouvait leur fille. |
| Il a fait un faux pas en leur disant où se trouvait leur fille. |
slip, slip up vi | figurative (make a mistake) (faire une erreur) | se tromper⇒ v pron |
| (littéraire) | se fourvoyer⇒ v pron |
| He did a good job, but slipped in a couple of cases. |
| Il a fait un bon travail, mais s'est trompé (or: s'est fourvoyé) deux fois. |
slip⇒ vi | (disappear) (familier) | s'éclipser⇒ v pron |
| | disparaître⇒ vi |
| | s'évanouir⇒ v pron |
| He slipped into the shadows. |
| Il s'est éclipsé dans l'ombre. |
| Il a disparu dans l'ombre. |
| Il s'est évanoui dans l'ombre. |
slip [sth]⇒ vtr | (place gently) (faire passer) | glisser⇒, passer⇒ vtr |
| He slipped the necklace over her head. |
| Il lui glissa (or: passa) le collier par la tête. |
slip [sth] vtr | (undo a knot) (un nœud) | défaire⇒ vtr |
| The sailor slipped the rope from its knot. |
| Le marin a défait le nœud qui était sur la corde. |
slip [sth] vtr | (mention casually) (mentionner) | glisser⇒ vtr |
| He slipped the subject of marriage into the conversation. |
| Il glissa le sujet du mariage dans la conversation. |
slip [sth] vtr | (slide: open or shut) (ouvrir ou fermer) | pousser⇒ vtr |
| She smoothly slipped the door shut. |
| Elle poussa doucement la porte pour la fermer. |
slip [sth] vtr | (get loose from) | glisser hors de vi + prép |
| The boat slipped its moorings. |
| The dog slipped its collar. |
Formes composées slip | slip-up | slip up |
verbal slip-up n | informal (mistake in speaking) | lapsus nm |
| The politician has apologized for a verbal slip-up that he says was not meant to offend. |
betting slip n | (ticket used when placing a wager) | ticket de pari nm |
boat slip n | (nautical: ramp) | rampe de mise à l'eau, cale de mise à l'eau nf |
| Il descendit la rampe pour immerger la remorque, afin de fixer le bateau dessus. |
cover glass, cover slip n | (for microscopes) (Biologie) | lamelle, lamelle couvre-objet nf |
| | couvre-objet nm |
credit slip n | US (returned merchandise) | avoir nm |
credit slip n | US (deposit slip) | bordereau de dépôt nm |
deposit slip n | US (bank: lists money deposited) | bordereau de remise de chèque nm |
| The cash machine had run out of deposit slips again. |
| Most checkbooks come with a few deposit slips. |
| Le distributeur manquait encore de bordereaux de remise de chèque. // La plupart des chéquiers disposent de quelques bordereaux de remise de chèque. |
fall through the cracks, slip through the cracks v expr | figurative (be overlooked or missed) (figuré) | passer entre les mailles du filet loc v |
| (personne) | rester sur le carreau |
Freudian slip | (mistake) | lapsus nm |
give [sb] the slip, give the slip to [sb] v expr | (escape from [sb] following you) (un poursuivant) | semer⇒ vtr |
half-slip, half slip n | (woman's undergarment) | jupon nm |
late slip n | (school: form filled in on late arrival) | billet de retard nm |
nip slip n | informal (accidental nipple exposure) | voir un bout de sein loc v |
nonslip, non-slip adj | (surface: not slippery) | antidérapant adj |
packing slip n | (document listing items in a parcel) | bordereau d'expédition nm |
paying-in slip n | (banking: deposit form) (Banque) | bordereau de dépôt nm |
permission slip n | (authorization signed by parent or guardian) | autorisation nf |
| She had to ask her mother to sign her permission slip before she could attend the symphony performance with the rest of her class. |
pink slip n | US, informal (termination of employment) | lettre de licenciement nf |
| (familier) | to give sb the pink slip : virer⇒ vtr |
| I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip. |
| J'ai travaillé dur des années, mais aujourd'hui ils m'ont donné ma lettre de licenciement. |
| J'ai travaillé dur des années, mais aujourd'hui ils m'ont viré. |
pink slip n | US, informal, regional (certificate of vehicle ownership) | papiers du véhicule nmpl |
| (France) | carte grise nf |
pink-slip [sb]⇒ vtr | US, informal (fire) (familier : licencier) | virer⇒ vtr |
rejection slip n | (publisher's note on a rejected manuscript) | refus nm |
| Most authors receive a lot of rejection slips before they finally get published. |
| La plupart des auteurs reçoivent de nombreux refus avant d'être publiés. |
remittance slip n | (pay notice) | bordereau de paiement nm |
sales slip n | (document: proof of payment) | ticket de caisse nm |
slip a cog v expr | figurative, informal (make a blunder) (familier) | se planter⇒ v pron |
| (familier) | faire une bourde loc v |
slip [sb] a mickey, slip a mickey to [sb] v expr | informal (drug [sb]'s drink) | droguer le verre de [qqn] à son insu loc v |
| The bourbon tasted strange and I suspected him of trying to slip me a mickey. |
| Le bourbon avait un drôle de goût, et je le soupçonnais d'avoir drogué mon verre à mon insu. |
slip casting | (pottery) | coulage en barbotine nm |
slip down [sth] vi + prep | (slide down [sth]) | glisser le long de vi + loc prép |
| Jane lost her footing and slipped down the muddy embankment. |
slip down [sth] vi + prep | (drop: in a ranking, etc.) (figuré) | descendre dans vi + prép |
| The song has slipped down the charts this week. |
slip [sb] in vtr + adv | figurative, informal (person: fit into schedule) | intercaler⇒ vtr |
| (familier) | caser⇒ vtr |
| I can slip you in this afternoon between my other appointments. |
| Je peux t'intercaler entre deux rendez-vous cet après-midi. |
slip [sth] in, slip in [sth] vtr + adv | figurative, informal (activity, event: fit into schedule) | intercaler⇒ vtr |
| (familier) | caser⇒ vtr |
| Tim works long hours, but he tries to slip in a 30-minute run every day. |
slip [sth] in, slip in [sth] vtr + adv | (insert, interject) | insérer⇒ vtr |
| The nurse slipped the needle in so gently that the patient felt no discomfort. |
slip in vi + adv | (enter quietly) | entrer discrètement vi + adv |
| She waited until no one was looking, then quietly slipped in through the back door. The burglars slipped in and out of the house without waking up the owners. |
| Elle attendit que personne ne puisse la voir, et entra discrètement par la porte de derrière. Les cambrioleurs entrèrent et sortirent discrètement de la maison sans réveiller les propriétaires. |
slip into [sth] vi + prep | figurative (put on: clothing) (un vêtement) | enfiler⇒ vtr |
| (un vêtement) | se glisser dans [qch] v pron + prép |
| Give me a minute to get out of my work clothes and slip into something more comfortable. |
| Donne-moi une minute pour enlever mes vêtements de travail et enfiler une tenue plus confortable. |
slip into [sth] vi + prep | figurative (room: enter quietly) (personne) | se glisser dans [qch] v pron + prép |
| Martin slipped quietly into the conference room as the meeting had started. |
| Martin s'est glissé discrètement dans la pièce alors que la réunion débutait. |
slip [sth] into [sth] vtr + prep | (put into) | glisser [qch] dans [qch] vtr + prép |
| Jennifer slipped the birthday card into the envelope. |
| Morris slipped the key into his pocket. |
| Jennifer a glissé la carte dans l'enveloppe. // Morris a glissé la clé dans sa poche. |
slip into [sth] vi + prep | (move smoothly) | se glisser dans [qch] v pron + prép |
| The gun slipped easily into its holster. |
| Le revolver se glissa facilement dans son étui. |
slip into [sth] vi + prep | (fit easily) | se glisser dans [qch] v pron + prép |
| | rentrer dans [qch] vi + prép |
| This camera slips into a pocket or small purse. |
| Cet appareil photo peut se glisser dans une poche ou un petit sac à main. |
| Cet appareil photo rentre dans une poche ou un petit sac à main. |
slip into [sth] vi + prep | figurative (deteriorate) | glisser petit à petit dans [qch] vi + loc adv + prép |
| | sombrer dans [qch] vi + prép |
| The empire was slowly slipping into chaos before his eyes. |
| L'empire glissait petit à petit dans le chaos sous ses yeux. |
slip joint | (masonry) | joint glissant, joint à glissière nm |
| | assemblage emboîté nm |
slip of paper n | (paper: small piece) | bout de papier nm |
slip of the tongue n | (mistake in speaking) | lapsus nm |
slip off [sth] vi + prep | (slide off) | glisser de [qch], tomber de [qch] vtr ind |
| How can my favourite vase have slipped off the mantelpiece? |
| Comment mon vase préféré a-t-il pu glisser (or: tomber) du manteau de la cheminée ? |
slip on [sth] vi + prep | (fall after sliding on) | glisser sur vi + prép |
| She slipped on the icy pavement and broke her hip. |
| Elle a glissé sur le trottoir gelé et s'est fracturé la hanche. |
slip opinion n | US (initial court opinion) | traduction non disponible |
slip over vi + adv | (slide and fall) | glisser⇒ vi |
| The pedestrian slipped over on the icy sidewalk and landed on his rear. |
slip over [sth] vi + prep | (fit easily onto) | glisser sur vi + prép |
| The glove slipped easily over his hand. |
| Le gant a glissé facilement sur sa main. |
slip ring | (electricity) (Électricité) | bague collectrice nf |
| (Électricité) | collecteur tournant nm |
slip road n | UK (ramp: to enter or exit a highway) (d'autoroute) | bretelle nf |
| (pour entrer) | bretelle d'accès nf |
| (pour sortir) | bretelle de sortie nf |
slip [sb]'s mind v expr | (be forgotten) | sortir de l'esprit de [qqn], sortir de l'idée de [qqn] loc v |
| | oublier⇒ vi |
| I was planning to go to the store, but it slipped my mind. |
| J'avais prévu d'aller au supermarché, mais ça m'est sorti de l'esprit. |
slip stitch n | (loose stitch between two layers) (Couture) | point glissé, point coulé nm |
| (Tricot) | maille glissée nf |
| (Crochet) | maille coulée nf |
slip stitch [sth] vtr | (use slip stitch) (Couture) | faire un point glissé, faire un point coulé loc v |
| (Tricot) | assembler au point glissé loc v |
| (Crochet) | assembler une maille coulée loc v |
slip stitch vi | (use slip stitch on fabric) (Couture) | faire un point glissé, faire un point coulé loc v |
| (Tricot) | glisser une maille loc v |
| (Crochet) | faire une maille coulée loc v |
slip through [sth] vi + prep | (be undetected) | se faufiler⇒ v pron |
| The door was left opened and I think we can slip through it without being seen. He slipped through security undetected. |
| La porte est ouverte, je crois qu'on peut se faufiler à l'intérieur sans être vus. Il se faufila à travers la sécurité sans se faire remarquer. |
slip through [sb]'s fingers v expr | figurative (opportunity, etc.: elude, escape) | filer entre les doigts de [qqn], glisser entre les doigts de [qqn] loc v |
slip-up n | informal (mistake) (familier) | gaffe, bévue nf |
| A slip-up in defence allowed Soldado to score the winning goal. |
| Une gaffe de la défense a permis à Soldado de marquer le but de la victoire. |
slip your mind v expr | (be forgotten) | sortir de l'esprit de [qqn], sortir de la tête de [qqn] loc v |
| (changement de sujet) | oublier⇒ vtr |
| I missed the meeting; it slipped my mind. |
| J'ai raté la réunion : elle m'était complètement sortie de l'esprit. |
| J'ai manqué la réunion. Je l'avais complètement oubliée. |
slip-on adj | (shoe, clothing: no fasteners) (chaussure) | sans lacets loc adj |
| (robe,...) | à enfiler loc adj |
| My grandmother finds it hard to bend down now, so she prefers slip-on shoes. |
slip-on n | usually plural (shoe without fasteners) | chaussure sans lacets nf |
slip-resistant adj | (surface: non-slide) | antidérapant adj |
slipknot, slip-knot, slip knot n | (running knot) | nœud coulant nm |
| The scouts learned how to tie slipknots and square knots. |
strike slip n | (geology) (Géologie) | décrochement nm |
wage slip n | (summary of salary payments) | fiche de paie nf |
| | bulletin de paie nm |