gossiping

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgɒsɪpɪŋ/

From the verb gossip: (⇒ conjugate)
gossiping is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : gossiping, gossip

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
gossiping n (informal talk)bavardage nm
gossiping n (malicious talk about others) (action)commérage nm
  (péjoratif : propos)ragots, commérages nmpl
  (familier : propos)potins, cancans nmpl
 Mark's gossiping about his colleagues has made him unpopular in the office.
gossiping adj (engaged in informal talk)bavard adj
 At the bus stop was a huddle of gossiping elderly women.
gossiping adj (talking maliciously) (péjoratif)cancanier, cancanière adj
 Lily's gossiping classmates fell silent when she entered the room.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
gossip n (informal talk about others)ragots, commérages nmpl
  (familier)potins, cancans nmpl
  (plus neutre)bavardages nmpl
 They spend more time on gossip than on work.
 Ils consacrent plus de temps aux bavardages qu'à leur travail.
gossip n (rumor)ragots, commérages nmpl
  (familier)potins, cancans nmpl
 Don't believe all the gossip that you hear.
 Ne crois pas tous les ragots que tu entends.
gossip n countable (informal conversation about others)ragots, commérages nmpl
  (familier)potins, cancans nmpl
  (plus neutre)bavardages nmpl
 The two sisters get together every Friday for a cup of tea and a gossip.
gossip,
gossiper,
gossipper
n
([sb] who gossips) (péjoratif)commère nf
  (familier, péjoratif)concierge nf
 She was a dreadful gossip.
 C'était une épouvantable commère.
 C'était une vraie concierge.
gossip vi (talk maliciously about people) (péjoratif)commérer, cancaner, jaser vi
  (familier)se raconter des ragots, se raconter des potins v pron
  faire des commérages loc v
 I don't like people who gossip.
 Je n'aime pas les gens qui cancanent.
 Je n'aime pas les gens qui se racontent des ragots.
 Je n'aime pas les gens qui font des commérages.
gossip about [sb] vi + prep (talk maliciously about people) (péjoratif)commérer sur, cancaner sur, jaser sur vi + prép
  (familier)se raconter des ragots sur, se raconter des potins sur loc v
  faire des commérages sur loc v
 They were gossiping about the family downstairs.
 Ils cancanaient sur la famille du bas.
 Ils se racontaient des ragots (or: des potins) sur la famille du bas.
 Ils faisaient des commérages sur la famille du bas.
gossip vi (talk informally)bavarder, discuter vi
 The elderly ladies liked to gather on the street corner to gossip.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
gossip | gossiping
AnglaisFrançais
gossip column n (newspaper: celebrity news article)échos nmpl
  (familier)rubrique potins, rubrique people nf
 Sheila writes a gossip column for a tabloid newspaper.
 Sheila tient une rubrique people pour un tabloïde.
gossip columnist n (journalist: writes about celebrities)chroniqueur mondain, chroniqueuse mondaine, chroniqueur à potins, chroniqueuse à potins nm, nf
  échotier, échotière nm, nf
gossip magazine,
tabloid magazine,
tabloid
n
(magazine telling scandalous stories)magazine people nm
idle gossip n (unfounded speculation)on-dit nmpl
  rumeurs nfpl
  (familier)racontars, ragots nmpl
 I've heard it said that their marriage is in trouble, but I think that's just idle gossip.
 J'ai entendu que leur mariage n'allait pas très bien. Mais je crois que ce ne sont que des on-dit.
idle gossip n (chitchat, discussion of trivia)bêtises nfpl
 Impossible d'avoir une discussion intelligente avec ces gens-là : on passe son temps à dire des bêtises.
item of gossip n (rumour)objet de commérages, sujet de bavardages nm
 I heard an interesting item of gossip while I was in the post office this morning.
malicious gossip n (unkind rumours)médisances nfpl
 Whatever you've heard about my sex life is just malicious gossip.
rumormonger,
gossipmonger (US),
rumour-monger,
gossip-monger (UK)
n
informal (person who spreads gossip)colporteur de rumeurs nm
 Don't listen to all those rumour-mongers in the canteen.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'gossiping' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Bad habits, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "gossiping" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gossiping'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!