WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
getaway n | informal (escape) | fuite, évasion nf |
| The robber's getaway was foiled when the police turned up. |
| La fuite du cambrioleur a pris fin quand la police est arrivée. |
getaway n | informal (trip, vacation) (court) | escapade nf |
| (long, lointain) | voyage nm |
| (long) | vacances nfpl |
| Kate won an island getaway. |
| Kate a remporté une escapade sur une île. |
| Kate a remporté un voyage sur une île. |
| Kate a remporté des vacances sur une île. |
getaway n | informal (holiday destination) | destination touristique, destination de vacances nf |
| | voyage nm |
| The island of Maui is the perfect getaway for couples. |
getaway n as adj | informal (vehicle: used for escape) (voiture) | des fuyards loc adj |
| (voiture) | pour prendre la fuite loc adj |
| Ron drove a getaway car for his friend. |
| Ron a conduit la voiture qui a permis à son ami de prendre la fuite. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
get away vi phrasal | (escape) | s'enfuir⇒ v pron |
| I was almost mugged but I managed to get away. |
| J'ai failli être agressé mais j'ai réussi à m'enfuir. |
get away vi phrasal | informal (go on holiday) (familier, anglicisme) | faire un break loc v |
| (figuré) | faire une coupure loc v |
| | partir⇒ vi |
| I have been working late all week and need to get away this weekend. |
| J'ai travaillé comme un fou toute la semaine : j'ai vraiment besoin de faire un break ce week-end. |
Get away! interj | UK, slang (disbelief) (familier) | j'y crois pas ! interj |
| (familier) | nan (, c'est pas vrai) ! interj |
| (très familier) | (nan,) tu déconnes interj |
| (un peu vieilli) | à d'autres ! interj |
| You saw the Queen in Burnley market? Get away! |
| Tu as vu la Reine à Burnley market ? J'y crois pas ! |
WordReference English-French Dictionary © 2025: