WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| darkening adj | (growing darker) | qui s'assombrit adj |
| | | qui s'obscurcit adj |
| | The darkening sky heralded a storm. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| darken [sth]⇒ vtr | (make darker in colour) (moins de lumière) | assombrir⇒, obscurcir⇒ vtr |
| | (couleurs plus sombres) | foncer⇒ vtr |
| | Darken the canvas with a thin coat of paint. |
| | Foncez la toile avec une fine couche de peinture. |
| darken⇒ vi | (become darker in colour) (moins de lumière) | s'assombrir⇒, s'obscurcir⇒ v pron |
| | (couleurs plus sombres) | foncer⇒ vi |
| | The sky darkened as the storm moved in. |
| | Le ciel s'assombrissait (or: s'obscurcissait) avec l'arrivée de la tempête. |
| darken [sth]⇒ vtr | figurative (mood, etc.: make sombre) | assombrir⇒ vtr |
| | Kelly's bad attitude darkened the atmosphere. |
| | La mauvaise attitude de Kelly a assombri l'atmosphère. |
| darken⇒ vi | figurative (face: become sombre) (visage) | s'assombrir⇒ v pron |
| | His face darkened at the bad news. |
| | Son visage s'est assombri à l'annonce de la mauvaise nouvelle. |
| darken vi | figurative (mood: become sombre) (humeur) | s'assombrir⇒ v pron |
| | As the weather got worse, the mood in the room darkened. |
| | L'humeur dans la pièce s'assombrissait à mesure que le temps se dégradait. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'darkening' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :