WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| coiffe nf | (sorte de chapeau) (Clothing) | headdress n |
| | Pour les fêtes les bretonnes mettent leurs coiffes en dentelle. |
| | On feast days, Breton women wear their lace headdresses. |
| coiffe nf | (muscles de l'épaule) (Anatomy) | cuff n |
| | | cup n |
| | La coiffe des rotateurs stabilise l'épaule. |
| | The rotator cuff stabilises the shoulder. |
| coiffe nf | (protège-livre en peau) | book cover, leather book cover n |
| | Les livres de cette édition sont protégés par une coiffe. |
| | The books in this edition are protected by a leather book cover. |
| Traductions supplémentaires |
| coiffe nf | (partie supérieure d'une fusée) (rocket) | nose cone n |
| | La coiffe protège la fusée des échauffements. |
| | The nose cone protects the rocket from overheating. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| coiffé adj | (peigné) | with your hair styled expr |
| | (literary) | coiffed adj |
| | Nous sortons bien coiffées du salon de coiffure. |
| | We leave the hairdresser's with our hair nicely styled. |
| coiffé adj | (avec [qch] sur la tête) | in a hat expr |
| | | wear a hat v expr |
| | Autrefois les hommes sortaient toujours coiffés. |
| | In days gone by, men always wore hats when they went out. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| coiffer [qqn]⇒ vtr | (arranger les cheveux de [qqn]) | do [sb]'s hair v expr |
| | | style [sb]'s hair v expr |
| | (dated) | dress [sb]'s hair v expr |
| | L'actrice ne faisait confiance qu'à sa coiffeuse pour la coiffer. |
| | Lucie sort toujours de chez elle bien coiffée, même si elle est malade. |
| | The actress only trusts her own hairdresser to do her hair. |
| coiffer [qch] vtr | (arranger : les cheveux) (hair) | do⇒ vtr |
| | (hair) | style⇒ vtr |
| | (dated: hair) | dress⇒ vtr |
| | La petite ille aiment coiffait les longs cheveux de sa poupée. |
| | The little girl liked to style her doll's long hair. |
| coiffer [qqn] vtr | (couvrir la tête) | cover [sb]'s head v expr |
| | | put a hat on [sb]'s head, put a [sth] on [sb]'s head v expr |
| | La maman a coiffé son petit garçon d'une casquette. |
| | The mother covered her little boy's head with a cap. |
| | The mother put a cap on her little boy's head. |
| se coiffer⇒ v pron | (arranger ses cheveux) | do your hair v expr |
| | Je me brosse les dents, je me coiffe et je pars. |
| | I'll brush my teeth, do my hair and I'll be off. |
| se coiffer (de [qch])⇒ v pron | (mettre un chapeau) | put a hat on, put on a hat v expr |
| | Il s'est coiffé d'un béret puis est sorti. |
| | He put on a beret and then went out. |
| Traductions supplémentaires |
| coiffer vtr | (couvrir) | cover⇒ vtr |
| | | crown⇒ vtr |
| | Les nuages coiffent les sommets. |
| | The clouds are covering the mountaintops. |
| coiffer vtr | (dépasser) | overtake⇒, pass⇒ vtr |
| | | get ahead of vi phrasal + prep |
| | (at the last minute) | pip [sb] at the post v expr |
| | (US) | pass [sb] up vtr phrasal sep |
| | Le cycliste coiffa son concurrent sur la ligne d'arrivée. |
| | The cyclist overtook (or: passed) his rival at the finishing line. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'coiffe' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :