Verbes à particule come | came |
come about vi phrasal | (happen) | arriver⇒ vi |
| | se produire⇒ v pron |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| L'idée de Dave de monter son propre commerce est arrivée après la perte de son emploi. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) | virer⇒, virer de bord, tourner⇒, changer de direction vi |
| The yacht came about. |
| Le yacht a viré de bord. |
come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | trouver par hasard vtr |
| (un peu familier) | tomber sur vi + prép |
| I came across an interesting article in the newspaper today. |
| Je suis tombé sur un article intéressant dans le journal aujourd'hui. |
come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) | rencontrer par hasard, croiser⇒, croiser par hasard vtr |
| (un peu familier) | tomber sur vi + prép |
| We came across Monica in the post office. |
| Nous avons rencontré (or: croisé) Monica par hasard à la poste. |
| Nous sommes tombés sur Monica à la poste. |
come across vi phrasal | figurative (message: be clear) (message) | bien passer adv + vi |
| The President's message came across very clearly in his speech. |
| Le message du Président est passé de façon claire dans son message. |
come across vi phrasal | (give impression) | donner le sentiment d'être, donner l'impression d'être, donner la sensation d'être loc v |
| (personne) | apparaître comme [qqn] de loc v |
| (message) | passer⇒ vi |
| (message) | être perçu vi + adj |
| I'm not sure how my speech comes across. |
| Je ne suis pas sûr de comment mon message est passé. |
| Je ne suis pas sûr de comment mon message a été perçu. |
come after [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (pursue, chase) | poursuivre⇒ vtr |
| The police came after the robbers in a patrol car. |
| La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille. |
come along, come on vi phrasal | informal (progress) (projet) | avancer⇒ vi |
| (personne) | faire des progrès loc v |
Note: Commonly used in continuous tenses. |
| My history project is coming along nicely. |
| Mon projet en histoire avance bien. |
come along vi phrasal | (appear, arrive) | se présenter⇒ v pron |
| | arriver⇒ vi |
| Suddenly, two buses came along at the same time. |
| Tout à coup, deux bus sont arrivés en même temps. |
come along vi phrasal | figurative (enter [sb]'s life) | entrer dans la vie de [qqn] loc v |
| I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
| J'avais 30 ans quand Jason est entré dans ma vie et l'a bouleversée à jamais. |
come along vi phrasal | (accompany, go with) | venir (avec [qqn]) vi |
| | accompagner⇒ vtr |
| Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
| Jack et moi allons au cinéma cet après-midi, tu peux venir (or: tu peux nous accompagner) si tu veux. |
come along with [sb] vi phrasal + prep | (accompany) | venir (avec [qqn]) vi |
| | accompagner⇒ vtr |
| Nancy came along with us to the park. |
| Nancy est venue avec nous au parc. |
| Nancy nous a accompagnés au parc. |
come apart vi phrasal | (fall to pieces) | se défaire⇒ v pron |
| The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
| Le délicat collier s'est défait dans les mains de Gisela. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | reprendre connaissance loc v |
| | reprendre ses esprits, retrouver ses esprits loc v |
| | revenir à soi vi |
| The patient came around soon after his operation. |
| Le patient a repris connaissance (or: est revenu à lui) après son opération. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | changer d'avis loc v |
| | se raviser⇒ v pron |
| | se ranger à l'avis de [qqn] v pron |
| | se laisser convaincre⇒ v pron |
| My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | se ranger à l'avis de [qqn] v pron |
| Steve eventually came round to my opinion. |
| Steve a fini par se ranger à mon avis. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | revenir⇒ vi |
| Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| Jill est triste quand l'anniversaire de la mort de son mari revient. |
come at [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) (pour attaquer) | venir vers [qqn] vi + prép |
come away vi phrasal | (step back, leave) | partir⇒ vi |
| I had to come away or I would have ended up swearing at them. |
| J'ai dû partir parce que sinon, j'aurais fini par les insulter. |
come back vi phrasal | (return) | revenir⇒ vi |
| (chez soi) | rentrer⇒ vi |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
| Je suis rentré du bureau à environ 18 h 30. |
come back vi phrasal | (return to success) | revenir⇒ vi |
| | faire son retour loc v |
| (anglicisme) | faire un come-back, faire son come-back loc v |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| En 2013, le chanteur pop est revenu avec un album qui a fait un carton. |
come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | revenir à [qqn] vi + prép |
| The name of the film suddenly came back to me. |
| Le nom du film m'est soudain revenu. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) | répondre (à [qqn]) vi |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| James voulait lui répondre avec une remarque bien sentie mais n'a rien trouvé. |
come back vi phrasal | (competition: catch up) (Sports) | revenir au score loc v |
| After an initially poor performance, the home team came back in the second half and won the match. |
come before [sth] vtr phrasal insep | formal (appear in court) (Droit) | comparaître devant vi + prép |
| The defendant came before the court for sentencing. |
| Le prévenu a comparu devant la cour pour la sentence. |
come before [sb] vtr phrasal insep | (appear in court) (Droit) | comparaître devant vi + prép |
| Miller came before the judge two months after pleading guilty to assault. |
| Miller a comparu devant le juge deux mois après avoir plaidé coupable à la voie de fait. |
come between [sth] vtr phrasal insep | (separate, obstruct) | séparer [qch] et [qch], séparer [qch] de [qch] vtr |
| | se trouver entre [qch] v pron + prép |
| A brick wall came between the wooden building and the store. |
| Un mur de briques sépare le bâtiment en bois de la boutique. |
| Un mur de briques se trouve entre le bâtiment en bois et la boutique. |
come between [sb] vtr phrasal insep | figurative (cause estrangement) | séparer⇒ vtr |
| | se mettre entre [qqn] v pron + prép |
| We are such good friends that nothing can come between us. |
| Nous nous entendons tellement bien que rien ne pourra jamais nous séparer. |
come by vi phrasal | informal (pay a visit) | passer (voir [qqn]) vi |
| He doesn't come by often. |
| Il ne passe pas souvent nous voir. |
come by [sth] vtr phrasal insep | informal (find, obtain by chance) | trouver⇒ vtr |
| We came by these old coins in our garden when we were digging over the vegetable plot. |
| Nous avons trouvé ces vieilles pièces dans notre jardin en bêchant dans le potager. |
come down vi phrasal | (descend) | descendre⇒ vi |
| Go upstairs and tell your sister to come down for dinner. |
| Monte chercher ta sœur et dis-lui de descendre manger. |
come down vi phrasal | (structure: collapse) | s'effondrer⇒, s'écrouler⇒ v pron |
| After the wrecking ball hit the side of the building it came down quickly. |
| Après que la boule ait frappé le côté du bâtiment, celui-ci s'est effondré rapidement. |
come down vi phrasal | slang, figurative (cease to be high on drugs) (figuré, familier) | redescendre⇒ vi |
| That weed was so good that it took me 3 hours to finally come down. |
| Cette herbe était tellement bonne qu'il m'a fallu 3 heures pour redescendre. |
come down on [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (punish) | punir⇒ vtr |
| | s'en prendre à [qqn] loc v |
| (familier) | tomber sur [qqn] (à bras raccourcis) vi + prép |
| The teacher came down on him for his repeated absence. |
| Le professeur l'a puni pour ses absences répétées. |
come down on [sb/sth] vi phrasal + prep | (collapse) | tomber sur vi + prép |
| | s'effondrer sur v pron + prép |
| The bedroom ceiling came down on us during the hurricane. |
| Le plafond de la chambre nous est tombé dessus pendant l'ouragan. |
| Le plafond de la chambre s'est effondré sur nous pendant l'ouragan. |
come down to [sth] vi phrasal + prep | (be essentially) | se résumer à, se réduire à v pron + prép |
| What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tout cela se résume à une perte de temps. |
come down with [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (fall ill) (une maladie) | attraper⇒ vtr |
| (familier) | choper⇒ vtr |
| I've just come down with a cold. |
| J'ai attrapé un rhume. |
come forward vi phrasal | (go to police) | se présenter (à la police) v pron |
| | se faire connaître (de la police) v pron |
| The investigators pleaded for anyone with information about the crime to come forward. |
| Les enquêteurs ont demandé à toute personne ayant vu quelque chose de se présenter. |
come forward vi phrasal | figurative (volunteer) | se proposer⇒ v pron |
| | se porter volontaire⇒ v pron |
| | se présenter⇒, s'avancer⇒, se manifester⇒ v pron |
| When they requested volunteers, I came forward since I had nothing better to do. |
| Quand ils ont demandé des volontaires, je me suis proposé parce que je n'avais rien d'autre à faire. |
| Je me suis porté volontaire parce que je n'avais rien de mieux à faire. |
come forward vi phrasal | (move to front) | avancer⇒ vi |
| The preacher said; "Come forward now if you feel the spirit." |
| Le pasteur a dit : « Avancez maintenant si vous ressentez l'esprit ». |
Formes composées come | came |
almost come to blows v expr | (argue) | faillir en venir aux mains expr |
as good as they come expr | (the best available) | they are as good as they come : tu ne trouveras pas mieux |
| | le meilleur possible adj |
come a cropper v expr | informal (suffer defeat, misfortune) (familier) | se planter⇒ v pron |
| (familier : projet, opération) | foirer⇒ vi |
come a cropper v expr | informal (fall badly) | tomber⇒ vi |
| (familier) | se casser la figure⇒, se casser la binette v pron |
| (populaire) | se casser la margoulette v pron |
| (familier) | prendre un gadin loc v |
| If you don't get down off that wall you're going to come a cropper. |
come aboard vi + adv | (enter a ship or vehicle) | embarquer⇒ vi |
| | monter à bord loc v |
come aboard vi + prep | (enter: a ship, vehicle) | embarquer dans [qch] vi + prép |
| | monter à bord de [qch] loc v + prép |
come across as [sth] v expr | (give certain impression) | donner le sentiment d'être, donner l'impression d'être, donner la sensation d'être loc v |
| (personne) | apparaître comme [qqn] de |
| I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
| Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente. |
come after [sth/sb] vi + prep | (follow in sequence) | suivre⇒ vtr |
| | venir après vi + prép |
| The letter Q comes after P in the English alphabet. |
| La lettre q vient après p dans l'alphabet anglais. |
come again? interj | slang (what did you say?) | pardon ?, comment ? interj |
| | excusez-moi, excuse-moi interj |
| | vous pouvez répéter ?, tu peux répéter ? interj |
| Come again? I didn't hear what you said. |
come alive vi + adj | figurative (fiction: seem real) | prendre vie loc v |
| The characters in the film really come alive thanks to the director. |
| Les personnages semblent prendre vie grâce aux talents du réalisateur. |
come alive vi + adj | figurative (become lively) | s'animer⇒ v pron |
| Despite a quiet first half, the match came alive after the break. |
| Malgré une première mi-temps calme, le match s'est animé après la pause. |
come and get v expr | informal (fetch) | venir chercher⇒, venir prendre⇒ vtr |
| If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast. |
| Si tu veux venir le chercher, dépêche-toi parce que ça part vite. |
come and go v expr | (walk to and fro) | aller et venir v |
| During recess the students are allowed to come and go as they please. |
| Durant la récré, les élèves peuvent aller et venir comme ils veulent. |
come and go v expr | (be intermittent) | être intermittent vi + adj |
| (connexion,...) | ne pas arrêter de couper loc v |
| The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going. |
| La réception wifi n'est pas terrible ici : ma connexion n'arrête pas de couper. |
come and go v expr | (be fleeting) | connaître des hauts et des bas loc v |
| | fluctuer⇒ vi |
| | ne pas durer⇒ vi |
| (figuré, familier) | ça va, ça vient expr |
| As the Great Depression taught us, financial security can come and go. |
| La Grande Dépression nous a appris que la sécurité financière peut connaître des hauts et des bas. |
come apart at the seams v expr | (come unstitched) | craquer au niveau des coutures, craquer aux coutures loc v |
| | avoir les coutures qui craquent loc v |
| The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out. |
| Le coussin du canapé est en train de craquer au niveau des coutures et le rembourrage dépasse. |
| Le coussin du canapé a les coutures qui craquent et le rembourrage est en train de partir. |
come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) | ne pas tenir loc v |
| | aller de travers vi |
| | tourner court loc v |
| (figuré) | craquer aux entournures vi |
| The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
come apart at the seams v expr | figurative (lose control of emotions) (personne) | craquer⇒ vi |
| She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | venir (chez [qqn]) vi |
| If you come round later, we can do our homework together. |
| Si tu viens chez moi (or: à la maison) plus tard, on peut faire nos devoirs ensemble. |
come as a shock v expr | (news: be unexpected) | surprendre⇒ vtr |
| Since you are always late to work, it should not come as a shock that you would get fired. |
| Étant donné que tu es toujours en retard, tu ne seras pas surpris d'apprendre que tu es viré. |
come as a surprise v expr | (be unexpected) | surprendre⇒, étonner⇒ vtr |
| | être une surprise pour [qqn] loc v |
| The letter offering me a job came as a total surprise. |
| La proposition d'emploi m'a complètement surpris. |
| La proposition d'emploi fut une surprise complète pour moi. |
come at a price v expr | figurative (have a downside or disadvantage) | ne pas avoir que des avantages loc v |
| (figuré) | avoir un prix loc v |
| Rock stars discover that fame and fortune come at a price. |
| Les stars de rock découvrent que la célébrité et la fortune n'ont pas que des avantages. |
| Les stars de rock découvrent que la célébrité et la fortune ont un prix. |
come away from [sth] v expr | (leave) | quitter⇒ vtr |
| | sortir de, partir de vi + prép |
| Lucy came away from the interview feeling confident that she had got the job. |
| Lucy a quitté l'entretien en sentant qu'elle avait de bonnes chances de décrocher le travail. |
come away from [sth] v expr | (move further) | s'éloigner de v pron |
| Come away from that cliff edge; it may crumble. |
| Éloigne-toi du bord de cette falaise : elle pourrait s'effriter. |
come away from [sth] v expr | (become detached) | se détacher de v pron + prép |
| | sortir de vi + prép |
| The cupboard door had come away from one of its hinges. |
| La porte du placard était sortie de ses gonds. |
come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | revenir faire [qch] loc v |
| Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
come back from the dead v expr | figurative (succeed again) (figuré) | revenir de (très) loin vi + loc adv |
| (sportif) | revenir de nulle part vi + loc adv |
| (artiste) | faire son grand retour après une traversée du désert loc v |
| In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
| En dernière place au dernier tour, le coureur est revenu de nulle part pour finalement gagner la course. |
come back from the dead v expr | figurative (recover) (figuré) | revenir à la vie loc v |
| (figuré) | ressusciter⇒ vi |
| After the triple bypass, he came back from the dead and now he is living an active life. |
| Après son triple pontage, il est revenu à la vie et mène maintenant une vie active. |
| Après son triple pontage, il a comme ressuscité et mène maintenant une vie active. |
come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | se retourner contre [qqn] v pron + prép |
| (très familier) | retomber sur la gueule de [qqn] loc v |
| (changement de sujet) | regretter⇒ vtr |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later) (vulgaire) | se retourner contre [qqn] v pron + prép |
| (très familier) | retomber sur la gueule de [qqn] loc v |
| (changement de sujet) | regretter⇒ vtr |
come back to haunt you v expr | figurative, informal (cause regret later) (figuré) | revenir hanter [qqn] loc v |
come before [sth] vi + prep | (precede) | venir avant vi + prép |
| | précéder⇒ vtr |
| (familier : date) | tomber avant vi + prép |
| The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5. |
| Le nombre 2 vient avant 3 et 4 vient avant 5. |
| Le nombre 2 précède 3 et 4 précède 5. |
come before [sth] vi + prep | figurative (be more important than) | passer avant vi + prép |
| The welfare of my family comes before anything else. |
| Le bien-être de ma famille passe avant tout le reste. |
come clean vi + adj | informal (confess) | tout avouer v |
| (figuré, familier) | cracher le morceau loc v |
| If the culprit comes clean, the rest of the class can go home. |
come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) | avouer⇒ vtr |
| (publiquement) | admettre⇒ vtr |
| | reconnaître⇒ vtr |
| You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
| Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les politiques devraient admettre la gravité de la situation. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gouvernement doit reconnaître ses actions passées afin de rester crédible. |
come closer vi | (approach, get nearer) | s'approcher⇒ v pron |
| If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better. |
| Approche-toi du nid, tu entendras mieux les oisillons. |
come down [sth] vi + prep | (descend) | descendre de, redescendre de vi + prép |
| | descendre⇒, redescendre⇒ vtr |
| An avalanche prevented them from coming down the mountain. |
| Une avalanche les a empêchés de descendre de la montagne. |
come down hard on [sb] v expr | informal, figurative (punish) | punir sévèrement vtr + prép |
| (familier) | engueuler⇒ vtr |
come down in price v expr | informal (become less expensive) | baisser de prix vi |
| (prix) | baisser⇒ vi |
| That computer will come down in price when a faster model becomes available. |
| Cet ordinateur baissera de prix quand un modèle plus rapide sortira. |
| Le prix de cet ordinateur baissera quand un modèle plus rapide sortira. |
come down on the side of [sb], come down on [sb]'s down v expr | (support) | soutenir⇒ vtr |
| | se ranger du côté de [qqn] loc v |
come down on the side of [sth] v expr | (decide in favor of) | se ranger du côté de [qch] loc v |
come down the pike v expr | US, figurative (appear, emerge) | apparaître⇒, venir⇒ vi |
| (figuré, familier) | pointer le bout de son nez loc v |
come down to earth v expr | figurative (be realistic) (figuré) | atterrir⇒ vi |
| He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. |
| Il a dû atterrir quand il a été obligé de trouver son premier travail. |
come face to face with v expr | literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth]) (par hasard) | se retrouver nez à nez avec v pron |
| (volontairement) | se confronter à v pron + prép |
| I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| Je savais qu'un jour, il faudrait bien que je me confronte à mon ex. |
come first vi + adv | (finish first in race) | finir premier, arriver premier, terminer premier loc v |
| Mark came first in the race. |
| Mark a fini premier de la course. |
come first vi + adv | (be first in sequence) | arriver en premier⇒, venir en premier⇒ vi |
| Which came first, the chicken or the egg? |
| Qui est arrivé en premier : l'œuf ou la poule ? |
come first vi + adv | figurative (be top priority) | passer en premier⇒ vi |
| Caring for her children comes first; her job is second priority. |
| S'occuper de ses enfants passe en premier : son travail est sa deuxième priorité. |
come from [sth] vi + prep | (be born or raised in) (d'une région) | venir de vi + prép |
| (d'un pays) | être + adj vi |
| (d'une ville) | être de vi + prép |
| She comes from India. |
| He comes from a very poor part of the country. |
| Elle vient d'Inde. // Il vient d'une région très pauvre du pays. |
| Elle est indienne. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis de Lyon mais je fais mes études à Paris. |
come from [sth] vi + prep | (have as its source) | venir de vi + prép |
| | provenir de vi + prép |
| Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams. |
| Les trois-quarts de notre approvisionnement quotidien en eau viennent (or: proviennent) de lacs, de rivières et de cours d'eau |
come from behind v expr | (sports: win from a lagging position) (Course) | revenir⇒, remonter⇒ vi |
| (Foot, Tennis, Basket,...) | revenir au score, recoller au score loc v |
| He overtook the leader in the last lap to come from behind to win. |
come-from-behind adj | (involving a big catchup in points) | a come-from-behind win : gagner après avoir été mené loc v |
| | a come-from-behind win : gagner après une (superbe) remontée loc v |
come from money v expr | figurative, uncountable (belong to a wealthy family) | venir d'une famille aisée loc v |
| | être né avec une cuillère en argent dans la bouche loc v |
| It's obvious from the way Geraldine talks and dresses that she comes from money. |
come full circle v expr | figurative (return to original situation) | la boucle est bouclée expr |
| | retourner à la case départ loc v |
| Today I'm starting work back at the firm where I had my first job; I feel like my career's come full circle. |
come hell or high water adv | (whatever the difficulties) | quoi qu'il advienne, quoi qu'il arrive loc adv |
| | contre vents et marées loc adv |
| Come hell or high water, I am going to finish this marathon. |
| Je finirai ce marathon quoi qu'il advienne ! |