WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
bruise n | (mark on body) | bleu nm |
| (plus soutenu) | hématome nm |
| (plus soutenu) | ecchymose, contusion nf |
| James had a big bruise on his knee from running into the coffee table. |
| James avait un gros bleu au genou après s'être cogné contre la table basse. |
bruise n | (blemish on fruit) (fruit) | talure, meurtrissure nf |
| Somebody must have dropped this peach; there are bruises all over it. |
bruise [sth/sb]⇒ vtr | (person, body: leave a bruise) | contusionner⇒ vtr |
| (à soi-même) | se faire un bleu [quelque part] v pron |
| I bruised my knee when I walked into the fire hydrant. |
| Je me suis contusionné le genou après être rentré dans une bouche d'incendie. |
| Je me suis fait un bleu au genou en rentrant dans une bouche d'incendie. |
bruise⇒ vi | (leave a bruise) | faire un bleu, laisser un bleu loc v |
| Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise. |
| Aïe ! Je me suis cogné le genou. Ça va me faire un sacré bleu. |
bruise vi | (person: be bruised) | marquer⇒ vi |
| Don't pull my arm like that; I bruise easily. |
| Ne tire pas sur mon bras comme ça, je marque facilement. |
Traductions supplémentaires |
bruise [sth]⇒ vtr | (fruit: damage) | taler⇒, abîmer⇒ vtr |
| You'll bruise the peaches if you handle them that roughly. |
| Tu vas abîmer les pêches si tu ne fais pas plus attention. |
bruise [sth] vtr | (crush or press food) | écraser⇒ vtr |
| Bruise the herbs before adding them to the mixture. |
| Écrase les herbes avant de les ajouter au mélange. |
bruise⇒ vi | (fruit: be damaged) | se taler⇒, s'abîmer⇒ v pron |
| The apple bruised after it fell off my desk. |
| La pomme s'est abîmée après être tombée du bureau. |
bruise [sth]⇒ vtr | figurative (injure: [sb]'s feelings) (figuré) | blesser⇒ vtr |
| Emily bruised Jessica's pride when she won the chess game. |
| Emily avait blessé Jessica dans son orgueil en gagnant cette partie d'échecs. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'bruise' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :