Traductions supplémentaires |
se faire v pron | (être admis) | be the done thing v expr |
| | be acceptable vi + adj |
| Passer devant les autres dans une queue, ça ne se fait pas. |
| Jumping the queue isn't the done thing. |
se faire [qch]⇒ v pron | (confectionner pour soi) | make [sth] for yourself v expr |
| | make yourself [sth] v expr |
| Cette couturière s'est fait une magnifique robe. |
| The dressmaker made a gorgeous dress for herself. |
| The seamstress made herself a magnificent dress. |
se faire [qch] v pron | (gagner : de l'argent) | make⇒ vtr |
| Je me suis fait 50 € en revendant mes vieux jeux vidéo. Ce grand patron se fait 1 million d'euros par an ! |
| I've made 50 euros by selling on my old video games. The big boss makes one million euros a year! |
se faire [qch] v pron | un peu familier (accomplir, faire avec plaisir) | have⇒ vtr |
| (informal) | have yourself [sth] v expr |
| (informal) | have a nice [sth] v expr |
| (informal) | do a nice [sth] v expr |
| Ce matin, je me suis fait un petit jogging avant d'aller au travail. Hier soir, je me suis fait une petite soirée télé tranquille. |
| This morning, I had a quick run before going to work. |
| Last night, I had myself a quiet evening in front of the TV. |
se faire [qch] v pron | un peu familier (consommer) | have⇒ vtr |
| À la plage, je me suis fait une petite glace vanille-fraise délicieuse. |
| At the beach, I had a delicious strawberry vanilla ice cream. |
se faire + [infinitif]⇒ v pron | (être, sens passif) | be + [past participle]⇒ vi |
| | get + [past participle]⇒ vi |
| Sur l'autoroute, je me suis fait doubler par une voiture qui devait rouler à 200 km/h. Ma sœur s'est fait piquer son sac en pleine rue. |
| On the motorway, I was overtaken by a car that must have been going 130 miles an hour. My sister's bag was stolen from her in the middle of the street. |
| On the motorway, I got overtaken by a car that must have been going 130 miles an hour. My sister got her bag stolen in the middle of the street. |
se faire [qqn/qch]⇒ v pron | (devenir) | become⇒ vi |
| Mon cousin s'est fait moine. |
| My cousin has become a monk. |
se faire [qqn]⇒ v pron | familier (avoir une relation sexuelle avec [qqn]) (informal) | do⇒, have⇒ vtr |
| | lay⇒ vtr |
| Crois-tu que Pierre s'est fait la nouvelle secrétaire ? |
| Do you think Peter has done the new secretary? |
se faire [qqn] v pron | familier (frapper [qqn]) (informal) | get⇒ vtr |
| S'il continue comme ça, je crois que je vais me le faire ! |
| If he carries on like that, I'm going to get him! |
se faire⇒ v pron | (chaussures : s'adapter) | stretch⇒ vi |
| | loosen up vi + adv |
| (informal) | give⇒ vi |
| Mes chaussures me serrent un peu mais je suis sûre qu'elles vont se faire. |
| My shoes are a bit tight, but I'm sure they'll give. |
se faire faire [qch]⇒ v pron | (avoir [qqn] faire [qch] pour soi) | have [sth] done v expr |
| | have [sth] made v expr |
| Je me suis fait couper les cheveux par ma petite-fille qui est en CAP Coiffure. Je me suis fait faire cette robe par un grand couturier. |
| I had my hair cut by my granddaughter, who is doing an NVQ in hairdressing. |
| I had this dress made by a top fashion designer. |
se faire à [qch] v pron + prép | (s'habituer à) | get used to [sth] v expr |
| (formal) | grow accustomed to [sth] v expr |
| (idea, fact, etc.: informal) | get your head around [sth] v expr |
| (formal) | reconcile yourself to [sth] v expr |
| Ça fait 10 ans que j'habite en Angleterre, mais je ne me fais toujours pas au climat. |
| J'ai du mal à me faire à l'idée que ma petite fille va avoir 20 ans. |
| I have lived in England for 10 years now, but I still haven't got used to the climate. |
| I'm having trouble getting my head around the idea that my little girl is about to turn 20. |
faire vi | (déféquer) (informal, defecate) | go⇒ vi |
| Le petit garçon a encore fait dans sa culotte. |
| The little boy has gone in his pants again. |
faire vtr | (être à l'origine de) | be⇒ vi |
| | create⇒ vtr |
| | do⇒ vtr |
| Ce garçon fera ton bonheur. |
| That boy will be your happiness. |
| That boy will do you well. |
faire vtr | (avoir pour résultat) (several things) | make up vtr phrasal insep |
| | make⇒ vtr |
| Toutes ces rues font le centre-ville. Trois et trois font six. |
| All these streets make up the town centre. |
| Three and three make six. |
faire vtr | (rendre propre, nettoyer) (informal) | do⇒ vtr |
| | clean⇒ vtr |
| Ma grand-mère fait ses cuivres le samedi matin. |
| My grandmother does the brass every Saturday morning. |
faire vtr | familier (subir une infection) | catch⇒, have⇒ vtr |
| Mon fils fait une grippe par hiver. |
| My son has the flu once every winter. |
faire de [qch] vtr ind | (avoir un symptôme) (ongoing) | have⇒ vtr |
| (develop) | get⇒ vtr |
| Mes parents font tous deux de la tension. Je fais souvent de l'eczéma quand je suis stressée. |
| My parents both have high blood pressure. |
| I often get eczema when I'm stressed. |
faire [qch] de [qch], faire de [qch] [qch] loc v | (transformer [qch] en [qch]) | make [sth] [sth]⇒ vtr |
| | make [sth] into [sth] vtr + prep |
| Ils ont décidé de faire de ce repas une occasion de se réconcilier. |
| They decided to make this meal an opportunity to make up. |
faire vtr | (imiter) (informal) | do⇒ vtr |
| | imitate⇒ vtr |
| | impersonate⇒ vtr |
| (informal) | take [sb] off vtr phrasal sep |
| Vas-y, fais-moi Michael Jackson ! Jean Dujardin fait très bien le chameau. |
| Go on, do Michael Jackson for me! |
| Jean Dujardin is very good at imitating a camel. |
faire du [qqn] vtr | (faire comme le ferait [qqn] d'autre) (informal) | do a [sb] v expr |
| | [verb] + like [sb] vi + conj |
| | copy⇒ vtr |
| Arrête de faire du Degas et trouve ton propre style ! |
| Stop painting like Degas and find your own style! |
faire son [qqn] loc v | familier (agir comme) | put on [sth], put [sth] on vtr phrasal sep |
| | play⇒ vtr |
| | pretend to be [sth] v expr |
| Arrête de faire ton petit malheureux pour que je te donne du gâteau. |
| Stop pretending to be sad so that I'll give you cake. |
faire [+ temps] v impers | (pour indiquer une durée) (impersonal: from a point in time) | be + [time] since v expr |
| (person as subject) | have done [sth] for + [time], have been doing [sth] for + [time] v expr |
| Ça fait 5 ans que j'étudie le mandarin. |
| J'ai été content de voir Alexandre l'autre jour ; ça faisait longtemps que je ne l'avais pas vu ! |
| It's been five years since I started learning Mandarin. // I was glad to see Alexander the other day; it was so long since I'd seen him. |
| I've been learning Mandarin for five years. // It was great to see Alex the other day; I hadn't seen him for ages! |
se faire loc v | (être courant) (subject/object inversion) | do⇒ vtr |
| | happen⇒ vi |
| | be common vi + adj |
| Cette pratique n'est pas recommandée, mais elle se fait. |
| This practice is not recommended, but people do it. |
Formes composées
|
à condition de faire [qch] expr | (si, dans le cas où) | on condition of doing [sth] expr |
| | on condition that [sb] does [sth], on condition of [sth] being done expr |
| | as long as [sb] does [sth], as long as [sth] is done expr |
à + [pronom/nom] + de faire [qch] expr | (au tour de [qqn] de faire [qch]) | it's [sb]'s turn to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it's [sb]'s + [noun] expr |
à + [pronom/nom] + de faire [qch] expr | (cela ne dépend plus que de [qqn]) (informal) | it's down to [sb] to do [sth] expr |
| | it's up to [sb] to do [sth] expr |
| | it's time for [sb] to do [sth] expr |
à défaut de faire [qch] expr | (dans l'impossibilité de faire [qch]) | if [sb] is not able to do [sth], if [sb] cannot do [sth] expr |
| | as [sb] is not able to do [sth], as [sb] cannot do [sth] expr |
| | if [sth] is not possible expr |
| (slightly formal) | in the absence of doing [sth] expr |
| Nous nous appellerons à défaut de pouvoir nous voir. |
| We'll call each other if we can't see each other. |
à elle de faire [qch] expr | (c'est à elle de voir) | up to her to do [sth] expr |
| | her job to do [sth] expr |
| | for her to do [sth] expr |
à elles de faire [qch] expr | (c'est à elles de voir) (informal) | up to them to do [sth] expr |
| (slightly formal) | for them to do [sth] expr |
à eux de faire [qch] expr | (c'est à eux de voir) | up to them to do [sth] expr |
| | their job to do [sth] expr |
| | for them to do [sth] expr |
à faire pleurer dans les chaumières loc adj | figuré, familier (très triste) (informal) | a tear-jerker of a [sth] expr |
| | heart-rending adj |
| | tragic adj |
| Pour ne pas que le prof le dispute, l'élève a sorti une histoire à faire pleurer dans les chaumières. |
à force de faire [qch] loc prép | (en persévérant à) | by dint of [sth] expr |
| | through [sth] prep |
| | through doing [sth], by doing [sth] expr |
| À force de travailler, on s'améliore. |
| By dint of work you can improve. |
à l'idée de faire [qch] loc prép | (en pensant à) | at the idea of doing [sth] expr |
à lui de faire [qch] expr | (c'est à lui de voir) | up to him to do [sth] expr |
| | his job to do [sth] expr |
| | for him to do [sth] expr |
à moi de faire [qch] expr | (c'est à moi de voir) | up to me to do [sth] expr |
| | my job to do [sth] expr |
| | for me to do [sth] expr |
à moins de faire [qch] loc prép | (sauf si, excepté si) | unless conj |
| On ne peut pas acheter cette maison à moins de gagner au loto. |
| We can't buy that house unless we win the lottery. |
à nous de faire [qch] expr | (c'est à nous de voir) | up to us to do [sth] expr |
| | our job to do [sth] expr |
| | for us to do [sth] expr |
à toi de faire [qch] expr | (c'est à toi de voir) | up to you to do [sth] expr |
| | your job to do [sth] expr |
| | for you to do [sth] expr |
| En avion il y en a pour 2 heures et en train pour 3 heures mais tu arrives en centre ville, à toi de décider ! |
à vous de faire [qch] expr | (c'est à vous de voir) | up to you to do [sth] expr |
| | your job to do [sth] expr |
| | for you to do [sth] expr |
s'abaisser à (faire) [qch]⇒ v pron | (perdre dignité) | condescend to do [sth] v expr |
| (figurative) | stoop to doing [sth] v expr |
| | demean yourself by doing [sth] v expr |
| (figurative) | lower yourself by doing [sth] v expr |
| Je ne m'abaisserai pas à écouter de tels mensonges. |
| I won't stoop to listening to such lies. |
s'abstenir de faire [qch]⇒ v pron | (éviter) | refrain from doing [sth] v expr |
| Je serais toi, je m'abstiendrais de lui en parler. |
| If I were you, I'd refrain from talking to him about it. |
s'abstenir de faire [qch] v pron | (renoncer à [qch]) | stop doing [sth], give up doing [sth] v expr |
| Depuis sa grossesse, elle s'abstient de fumer. |
| Since getting pregnant, she has given up smoking. |
accepter de faire [qch] vtr | (être d'accord pour faire [qch]) | agree to do [sth] v expr |
| (formal) | consent to do [sth] v expr |
| J'ai accepté d'aller aider mon frère à déménager. |
| I agreed to go and help my brother move house. |
s'acharner à faire [qch]⇒ v pron | (s'escrimer à faire [qch]) | be set on doing [sth], be set upon doing [sth] v expr |
| | be determined to do [sth] v expr |
| | persist in doing [sth], insist on doing [sth] v expr |
| Pourquoi t'acharnes-tu à écrire ta lettre de motivation à la main alors qu'il est écrit qu'elle doit être tapée à l'ordinateur ? |
| Why are you set on writing your covering letter by hand when it says it has to be typed on the computer? |
afin de faire [qch] prép | (indique le but) | to do [sth] expr |
| | in order to do [sth], so as to do [sth] expr |
| Afin de me faire comprendre, je vais répéter. |
| To make myself understood, I will repeat what I just said. |
s'agir de faire [qch] v pron impers | (être question de faire [qch]) (colloquial) | come to doing [sth] v expr |
| | be a case of doing [sth] v expr |
| | where doing [sth] is concerned expr |
| Mon fils est très fort lorsqu'il s'agit de faire des bêtises. |
| My son's an expert when it comes to doing stupid things. |
| My son is gifted where doing stupid things is concerned. |
s'agir de faire [qch] v pron impers | (il convient) | be necessary to do [sth] v expr |
| | must do v aux + vtr |
| | be about doing [sth], be all about doing [sth] v expr |
| | be a question of doing [sth] v expr |
| Il s'agit de savoir si nous utilisons au mieux nos ressources. |
| Il s'agit de réparer la voiture rapidement. |
| It is necessary to know whether we are making full use of our resources. |
| The car must be repaired quickly. |
aider [qqn] à faire [qch] loc v | (faciliter [qch]) | help [sb] to do [sth], help [sb] do [sth] v expr |
| | help [sb] with doing [sth], help [sb] with [sth] v expr |
| Le yoga m'a aidé à gérer mon stress. |
| Yoga has helped me to manage my stress. |
| Yoga has helped me with my stress (or: with managing my stress). |
aimer faire [qch], aimer à faire [qch] loc v | (apprécier) | like to do [sth], like doing [sth] v expr |
| | enjoy doing [sth] v expr |
Note: La formulation « aimer à faire qch » est moins courante que « aimer faire qch ». |
| Mon frère aime lire des polars. |
| My brother likes to read detective novels. |
aimer bien faire [qch], bien aimer faire [qch] loc v | (apprécier de faire [qch]) | like doing [sth], like to do [sth] v expr |
| On aime bien faire des grillades dans le jardin en été. J'aime bien embêter ma petite sœur. |
aller faire dodo loc v | enfantin, familier (aller se coucher) (informal, infantile) | go to beddy-byes v expr |
| Il est tard, c'est l'heure d'aller faire dodo. |
aller pour faire [qch] loc v | (s'apprêter à faire [qch]) | go to do [sth] v expr |
| J'allais pour prendre un bain quand on a sonné à la porte. |
aller se faire foutre loc v | vulgaire (recevoir une fin de non recevoir) (vulgar) | f*** off vi phrasal |
| (vulgar) | get f***ed, go get f***ed, go f*** yourself v expr |
| (vulgar) | f*** [sb] interj |
| (UK, vulgar) | bugger off, piss off, sod off vi phrasal |
| L'anarchiste a crié aux policiers d'aller se faire foutre. |
| The anarchist yelled "Fuck you!" at the police. |
aller se faire voir loc v | familier, péjoratif (recevoir une fin de non recevoir) (UK, vulgar) | bugger off⇒, sod off⇒ v |
| (vulgar) | screw you interj |
| (informal) | get lost |
s'amuser à faire [qch]⇒ v pron | (faire [qch] de mal) | mess around by doing [sth], play around by doing [sth], fool around by doing [sth] v expr |
| (UK) | mess about by doing [sth], muck about by doing [sth], muck around by doing [sth] v expr |
| (UK) | play about by doing [sth], fool about by doing [sth] v expr |
| Quelqu'un s'est amusé à inverser toutes les étiquettes. |
| Et ne t'amuse pas à tricher à l'examen ou tu auras des problèmes ! |
| Someone has been messing around by switching all the labels over. |
s'amuser à faire [qch] v pron | familier (prendre du plaisir à faire [qch]) | have fun doing [sth] v expr |
| | amuse yourself doing [sth] v expr |
| | keep yourself amused doing [sth] v expr |
| | enjoy doing [sth] v expr |
| Les enfants se sont amusés à faire des châteaux de sable sur la plage. |
| The children had fun making sandcastles on the beach. |
être appelé à faire [qch] loc v | (destiné à) | be destined for [sth] v expr |
| | be destined to do [sth], be set to do [sth] v expr |
| Dans les années à venir, cette usine de textile est appelée à disparaître. |
| This textile factory is destined for closure in the next few years. |
s'appliquer à faire [qch]⇒ v pron | (faire avec effort) | do your utmost to do [sth] v expr |
| | try your hardest to do [sth] v expr |
| Je me suis appliquée à respecter les consignes. |
| I did my utmost to respect the instructions. |
| I tried my hardest to respect the instructions. |
appréhender de faire [qch] loc v | (craindre, redouter) | be worried about doing [sth], be nervous about doing [sth] v expr |
| | be apprehensive about doing [sth] v expr |
| (stronger) | dread doing [sth] v expr |
| J'appréhende de prendre la parole devant autant de personnes. |
| I am dreading speaking in front of so many people. |
apprendre à faire [qch] vtr + prép | (acquérir un savoir-faire) | learn to do [sth] v expr |
apprendre comment faire [qch] vtr + prép | (acquérir un savoir-faire) | learn how to do [sth] v expr |
apprendre à [qqn] à faire [qch] vtr ind | (former [qqn] à savoir faire [qch]) | teach [sb] to do [sth], teach [sb] how to do [sth] v expr |
s'apprêter à faire [qch]⇒ v pron | (se préparer à [qch]) | be about to do [sth] v expr |
| | prepare to do [sth] v expr |
| | get ready to do [sth] v expr |
| Je m'apprêtais à sortir, quand le téléphone sonna. |
| I was about to go out when the phone rang. |
arracher la gueule de [qqn] de faire [qch] loc v | familier (être trop difficile de faire [qch]) (informal) | hurt [sb] to do [sth], hurt to do [sth] v expr |
| (informal, stronger) | kill [sth] to do [sth] v expr |
Note: Employé au conditionnel. Exprime une forte critique vis-à-vis d'une personne impolie. |
| Eh, ça t'arracherait la gueule de dire merci ? Mais j'y crois pas ! Tu as vu ce type ? Ça lui arracherait la gueule de dire pardon quand il marche sur le pied de quelqu'un ? |
| Hey, would it hurt you to say thank you? |
| I don't believe it! Did you see that guy? Would it kill him to say excuse me when he steps on someone's foot? |
arrêter de faire [qch] loc v | (mettre fin à [qch]) | stop doing [sth] v expr |
| (formal) | cease doing [sth] v expr |
| Mon fils a arrêté de compter sur ses doigts après 7 ans. Jérôme, arrête d'embêter ta petite sœur ! |
| My son stopped counting on his fingers when he was seven years old. Jerome, stop annoying your little sister! |
ne pas arrêter de faire [qch] loc v | (ne pas cesser) | never stop doing [sth] v expr |
| | be always doing [sth] v expr |
| | always do [sth] adv + vtr |
| | keep doing [sth] v expr |
| Emma n'arrête pas de siffler lorsqu'elle bricole. Maman, Hugo n'arrête pas de m'embêter ! |
| Mum, Hugo never stops annoying me! |
| Emma always whistles while she's doing DIY. |
s'arrêter de faire [qch]⇒ v pron | (cesser) | stop doing [sth] v expr |
| | give up doing [sth] v expr |
| (informal) | quit doing [sth] v expr |
| (formal) | cease doing [sth] v expr |
| Mon mari s'est arrêté de fumer en trois mois. |
| My husband stopped smoking in three months. |
arriver à faire [qch] loc v | (parvenir à faire [qch]) | manage to do v expr |
| | be able to do v expr |
| | can do v expr |
| J'arrive enfin à bien prononcer l'espagnol. |
| I'm finally managing to pronounce Spanish properly. |
arriver à [qqn] de faire [qch] loc v impers | (faire parfois [qch]) | sometimes do [sth] v expr |
| Il m'arrive de me dire que mon travail est utile. |
| I sometimes think to myself that the work I do is useful. |
aspirer à faire [qch] loc v | (désirer) | aspire to do [sth] v expr |
| | dream of doing [sth] v expr |
| Après vingt ans de travail, on aspire souvent à changer de vie. |
| After working for 20 years, people often dream of changing their lives. |
astreindre [qqn] à faire [qch] vtr | (assigner, contraindre) | make [sb] do [sth] v expr |
| | oblige [sb] to do [sth], compel [sb] to do [sth] v expr |
| Marie astreint son frère à sortir marcher 30 minutes tous les jours. |
| Marie made her brother go out for a 30-minute walk every day. |
s'astreindre à faire [qch]⇒ v pron | (se forcer à faire [qch]) | make yourself do [sth], force yourself to do [sth] v expr |
| (formal) | constrain yourself to do [sth], oblige yourself to do [sth], compel yourself to do [sth] v expr |
| Pour progresser, il faut s'astreindre à étudier tous les jours. |
| In order to make progress, you need to make yourself study every day. |
s'attacher à faire [qch]⇒ v pron | (s'appliquer) (UK) | endeavour to do [sth] v expr |
| (US) | endeavor to do [sth] v expr |
| | strive to do [sth] v expr |
| Nous nous attachons à produire des aliments bons et sains, dans le respect de l'environnement. |
| We endeavour to produce good, healthy food in an environmentally friendly way. |
au lieu de faire [qch] loc prép | (plutôt que de faire [qch]) | instead of doing [sth] expr |
| Tu ferais mieux de trouver un travail au lieu de regarder la télé. Tu devrais te réjouir pour ton collègue au lieu de le jalouser parce qu'il a eu une promotion. |
| You would be better off finding a job instead of watching the telly. You should be happy for your colleague instead of being jealous because he got a promotion. |
au moment de faire [qch] loc conj | (quand [qch] arrive) | when [sb] does [sth] expr |
| (past) | when [sb] did [sth] expr |
| | just as [sb] does [sth] expr |
| (past) | just as [sb] did [sth] expr |
| Au moment de prendre la parole, l'intervenant avait oublié son discours. |
| Just as he took to the floor, the speaker forgot his speech. |
au point de faire [qch] loc prép | figuré (à un niveau tel que) | to the point that you can do [sth], to the point where you can do [sth] expr |
| | to the point of being able to do [sth] expr |
| | to the extent that you can do [sth] expr |
| Je réagis bien au traitement au point de me passer déjà de cigarette. |
| I'm reacting well to the treatment, to the point where I can already go without a cigarette. |
autant que faire se peut loc adv | soutenu (autant qu'il est possible) | as far as possible expr |
| Vous devez, autant que faire se peut, détailler votre expérience professionnelle. |
autoriser [qqn] à faire [qch] vtr | (donner la permission) | authorize [sb] to do [sth] v expr |
| (UK) | authorise [sb] to do [sth] v expr |
| | allow [sb] to do [sth], permit [sb] to do [sth] v expr |
| | give permission to [sb] to do [sth] v expr |
| Pierre a autorisé sa fille à rentrer après 20 h ce soir. |
| Peter has authorized his daughter to come home after 8 pm tonight. |
s'aventurer à faire [qch]⇒ v pron | (risquer) | venture to do [sth] vi + prep |
| À ta place, je ne m'aventurerais pas à le contredire. |
| I wouldn't venture to contradict him if I were you. |
s'aviser de faire [qch]⇒ v pron | (se risquer à faire [qch]) | risk doing [sth] v expr |
| | dare to do [sth] v expr |
Note: Surtout à la forme négative. |
| Ne nous avisons pas de déranger ce taureau, il est capricieux. |
| Let's not risk disturbing that bull; he's unpredictable. |
avoir à cœur de faire [qch] loc v | (vouloir fortement faire [qch]) | have your heart set on doing [sth], be dead set on doing [sth] v expr |
| Ils ont à cœur de mener à bien leur projet de tour du monde en famille. |
avoir à faire loc v | (devoir faire) | have to do v expr |
| J'ai à balayer cette cour enneigée. |
| I have to clear this courtyard of snow. |
avoir beau faire [qch] loc v | (même si) | may well do [sth], might well do [sth] expr |
| | well might [sb] do [sth] expr |
| Tartuffe a beau être dévot, il n'en est pas moins homme pour autant. Le garçon avait beau tirer sur la porte, elle refusait de s'ouvrir. |
| Tartuffe might well be devout; he's still a man for all that. |
| Well might the boy have pulled at the door; it refused to open. |
avoir beau jeu de faire [qch] loc v | (être facile pour [qqn] de) | be all very well for [sb] to do [sth] v expr |
| La direction a beau jeu de critiquer ce cadre alors qu'elle était parfaitement au courant de ses agissements. |
| It's all very well for the management to criticise that executive when they were well aware of what he was doing. |
avoir besoin de faire [qch] loc v | (nécessiter de faire [qch]) | need to do [sth] v expr |
| J'en ai assez de la ville ; j'ai besoin de prendre l'air ! |
avoir bon espoir de faire [qch] | (être optimiste quant à [qch]) | have high hopes of doing [sth] v expr |
| Mon fils a bon espoir de remporter la compétition. |
avoir de la facilité à faire [qch] loc v | (faire aisémenent) | do [sth] easily, find it easy to do [sth] v expr |
| | be good at [sth] v expr |
| Julie a de la facilité à écrire. |
avoir de la peine à faire [qch] loc v | (arriver difficilement à) | have difficulty doing [sth], have trouble doing [sth] v expr |
| | find it difficult to do [sth], find it hard to do [sth] v expr |
| J'ai de la peine à comprendre son attitude en ce moment. |
avoir de la répugnance à faire [qch] loc v | (ne pas aimer faire [qch]) | be loath to do [sth] v expr |
| Bien qu'il soit infirmier, il avait de la répugnance à nettoyer les plaies profondes. |
avoir de la route, avoir de la route à faire loc v | (devoir conduire) | have a long journey ahead of you v expr |
| (by car, van, truck) | have a long drive ahead of you v expr |
| (by bus, bicycle, motorcycle) | have a long ride ahead of you v expr |
| Nous n'allons pas tarder à partir parce que nous avons de la route à faire. |
avoir de la tension, faire de la tension loc v | (avoir une tension artérielle trop élevée) (medical) | have high blood pressure v expr |
| Avec 16-9 de tension, il a de la tension. |
avoir de quoi faire loc v | (être occupé pour un moment) (UK) | have enough to be going on with v expr |
| | have enough to do v expr |
| | have enough to keep you busy v expr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. No more work please, I have enough to be going on with. |
avoir des chances de faire [qch] loc v | (être bien positionné pour) | have a good chance of [sth] v expr |
| L'équipe a des chances d'accéder à la finale, vu l'envie de ses joueurs. |
avoir des réticences à faire [qch] loc v | (faire de mauvais gré) | be reluctant to do [sth], be hesitant about doing [sth], be reticent about doing [sth] v expr |
| Je ne le connais pas bien : j'ai des réticences à lui demander son aide. |
avoir du mal à faire [qch] loc v | (rencontrer des difficultés à faire [qch]) | have difficulty doing [sth], have trouble doing [sth] v expr |
| | find it difficult to do [sth], find it hard to do [sth] v expr |
| (informal) | be hard put to do [sth] v expr |
| Mes enfants ont du mal à dormir en été à cause de la chaleur. |
| Excusez mon retard, j'ai eu du mal à me connecter. |
| Sorry I'm late; I was having trouble getting connected. |
| My children find it difficult to sleep in the summer due to the heat. |
avoir du mouron à se faire loc v | familier (avoir de quoi s'inquiéter) | have something to worry about v expr |
| Avec la nouvelle taxe sur le tabac pour inciter les fumeurs à arrêter de fumer, les buralistes ont du mouron à se faire. |
| With the new tax on tobacco to encourage smokers to quit, tobacconists have something to worry about. |
avoir du souci à se faire loc v | (se préparer à des difficultés) | have something to worry about v expr |
| | have serious reason to worry v expr |
avoir envie de faire [qch] loc v | (être motivé pour faire [qch]) | want to do [sth], feel like doing [sth], fancy doing [sth] v expr |
| J'ai envie de partir en Italie pour les vacances. |
| I want to go to Italy for the holidays. |
avoir fort à faire | (être très occupé) | have a lot to do, have much to do v expr |
avoir grand plaisir à faire [qch] loc v | (faire [qch] avec enthousiasme) | be very pleased to do [sth] v expr |
| | have great pleasure in doing [sth], take great pleasure in doing [sth] v expr |
| (slightly informal) | be thrilled to do [sth] v expr |
avoir honte de faire [qch] loc v | (ne pas être fier de) | be ashamed of doing [sth], be ashamed to do [sth] v expr |
| | be embarrassed about doing [sth], be embarrassed to do [sth] v expr |
| J'ai honte de m'être comporté aussi mal. |
avoir intérêt à faire [qch] loc v | (être avantageux pour soi) | be well advised to do [sth] v expr |
| | be better off doing [sth] v expr |
| Tu aurais intérêt à accepter cette proposition. |
| You would be well advised to accept that offer. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You will be better off investing in bonds. |
avoir intérêt à faire [qch] loc v | (être vivement recommandé pour soi) (subject/object inversion) | be in your interests to do [sth], be in your best interests to do [sth] v expr |
| Dans cette histoire, Pierre a intérêt à se taire. |
| It is in Pierre's interests to keep quiet. |
avoir l'art de faire loc v | (avoir le chic pour faire [qch]) | have a talent for doing [sth], have the knack of doing [sth] v expr |
| Cette psychologue a l'art de faire parler ses patients. |
avoir l'autorisation de faire [qch] loc v | (avoir un agrément pour faire [qch]) | have permission to do [sth], be authorised to do [sth] v expr |
| Nous avons reçu l'autorisation de changer d'école. |
avoir l'avantage de faire [qch] loc v + prép | (bénéficier d'un atout) | have the advantage of, have the benefit of v expr |
| Tu as l'avantage d'être souple pour faire de la gymnastique. |
avoir l'esprit à faire [qch] loc v | (penser uniquement à [qch]) | be in the mood to do [sth], feel like doing [sth] v expr |
Note: souvent à la forme négative |
| Sachant qu'il rentre, je n'ai pas l'esprit à travailler. |
avoir l'habitude de faire [qch] loc v | (faire [qch] régulièrement) | usually do [sth] v expr |
| (more formal) | be in the habit of doing [sth] v expr |
| (formal) | it is your habit to do [sth] expr |
| J'ai l'habitude d'aller boire un verre avec mes amis tous les week-ends. |
| I usually go for a drink with my friends every weekend. |
avoir l'heur de faire [qch] loc v | littéraire (avec le plaisir de) | have the pleasure of [sth] v expr |
| Je n'ai pas encore eu l'heur de la rencontrer. |
avoir l'honneur de faire [qch] loc v + prép | (être fier de) | be pleased to do [sth], be proud to do [sth] v expr |
| (UK) | have the honour of doing [sth] v expr |
| (US) | have the honor of doing [sth] v expr |
| Nous avons l'honneur de vous présenter notre nouvelle ligne de vêtements. |
avoir l'idée de faire [qch] loc v | (penser à) (positive sentences) | have the idea of doing [sth] v expr |
| | think of doing [sth] v expr |
| (negative sentence) | think to do [sth] v expr |
| (subject/object inversion) | occur to [sb] vi + prep |
| Et c'est comme ça que j'ai eu l'idée de créer ce site internet. J'ai cherché mes lunettes partout mais je n'ai pas eu l'idée de regarder sous le lit, où elles étaient tombées. |
| And that's how I had the idea of creating this website. |
| I looked everywhere for my glasses, but I didn't think to look under the bed, which was where they had fallen. |
avoir l'impression de faire [qch] loc v + prép | (penser, ressentir) | have the impression, have the impression that v expr |
| | get the impression, get the impression that v expr |
| | have the feeling, have a feeling v expr |
| | get the feeling v expr |
| J'ai l'impression de l'avoir déjà vu quelque part. |
| I have a feeling I've seen him somewhere before. |
avoir l'intelligence de faire [qch] loc v | (agir avec clairvoyance) | have the sense to do [sth], have the intelligence to do [sth] v expr |
| | be smart enough to do [sth] v expr |
| Il a eu l'intelligence de ne pas intervenir et de les laisser résoudre leur problème. |
avoir l'intention de faire [qch] loc v | (être décidé à) | mean to do [sth] v expr |
| | intend to do [sth] v expr |
| (formal) | be your intention to do [sth] v expr |
| (formal) | have the intention of doing [sth] v expr |
| Elle a l'intention de devenir architecte. |
| She means to become an architect. |
avoir l'obligation de faire [qch] loc v + prép | (être obligé de) | have an obligation to do [sth] v expr |
| | be obliged to do [sth], be obligated to do [sth] v expr |
avoir l'obligeance de faire [qch] loc v | (avoir la gentillesse de) | be kind enough to do [sth] v expr |
| | be so kind as to do [sth] v expr |
| | have the courtesy to do [sth] v expr |
Note: généralement impératif et donc ironique |
| Ayez l'obligeance de me répondre. |
| Be kind enough to answer me. |
avoir l'occasion de faire [qch] loc v | (avoir l'opportunité de) | have the chance to do [sth], have the opportunity to do [sth] v expr |
| | get the chance to do [sth], get the opportunity to do [sth] v expr |
| On a eu l'occasion de se revoir par des amis communs. |
| We got the chance to see each other again through mutual friends. |
avoir la bêtise de faire [qch] loc v | (faire l'erreur de) | be stupid enough to do [sth], make the mistake of doing [sth] v expr |
| | be dumb enough to do [sth] v expr |
| J'ai eu la bêtise de confier cette tâche au stagiaire et maintenant, je dois tout refaire. |
avoir la bonne fortune de faire [qch] loc v | (avoir la chance de faire [qch]) | have the good fortune to do [sth] v expr |
| | be lucky enough to do [sth] v expr |
| Ils ont la bonne fortune d'être en bonne santé. |
avoir la bonté de faire [qch] loc v | (être assez gentil pour) | be kind enough to do [sth], be good enough to do [sth] v expr |
| Son voisin a eu la bonté de l'emmener à son rendez-vous. |
avoir la chance de faire [qch] loc adv + prép | (bénéficier heureusement de) | have the opportunity to do [sth] v expr |
| | be lucky enough to do [sth] v expr |
| | get the opportunity to do [sth] v expr |
| Si vous avez la chance de vous faire offrir une formation de secourisme par votre entreprise, ne la laissez pas passer. |
| If you're lucky enough to be offered first aid training by your company, don't pass it up. |
avoir la décence de faire [qch] loc v | soutenu (avoir la correction de faire [qch]) | have the decency to do [sth] v expr |
| Ils ont eu la décence de veiller au replacement de chaque employé. |
avoir la flemme de faire [qch] loc v | familier (être trop fainéant pour faire [qch]) | cannot be bothered to do [sth], feel too lazy to do [sth] v expr |
| | not feel like doing [sth] v expr |
| (UK, vulgar, informal) | can't be arsed to do [sth] v expr |
| J'ai eu une longue journée, j'ai la flemme de ressortir. |