WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| smuggling n | (illicitly carrying goods) | contrabando nm |
| | Smuggling's only profitable as long as you don't get caught. |
| | El contrabando es redituable siempre que no te agarren. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
| Principal Translations |
| smuggle⇒ vi | (deal in contraband goods) | traficar⇒ vtr |
| | | contrabandear⇒ vtr |
| | | matutear⇒ vtr |
| | Ben has been smuggling for years now and he's never been caught. |
| | Ben ha estado traficando durante años y nunca lo han pillado. |
| smuggle [sth]⇒ vtr | (import [sth] illegally) | pasar de contrabando loc verb |
| | | contrabandear⇒ vtr |
| | | matutear⇒ vtr |
| | Kate was caught smuggling drugs. |
| | A Kate la pillaron pasando drogas de contrabando. |
| smuggle [sth] in vtr + adv | (bring [sth] in against rules) (figurado) | contrabandear⇒ vtr |
| | (figurado) | traficar⇒ vtr |
| | | traer⇒ vtr |
| | Janice was in hospital and the doctors had put her on a strict diet, so she asked her husband to smuggle in some chocolate. |
| | Despite the security measures at prisons, people still manage to smuggle in drugs. |
| | Janice estuvo hospitalizada y los médicos le pusieron una dieta muy estricta, así que le pidió a su marido que le contrabandeara algo de chocolate. |
| smuggle [sth] into [sth] vtr + prep | (bring [sth] in against rules) | meter⇒ vtr |
| | | traer⇒ vtr |
| | (figurado) | contrabandear⇒ vtr |
| | The visitor smuggled a hacksaw blade into the jail so that the prisoner could escape. |
| | El visitante metió una sierra de arco en la cárcel para que el prisionero pudiera escapar. |
| smuggle [sth] out vtr + prep | figurative (take [sth] out against rules) | meter⇒ vtr |
| | | llevar⇒ vtr |
| | | esconder⇒ vtr |
| | Dan liked the beer glass so he smuggled it out under his jacket. |
| | A Dan le gustó el vaso de cerveza, así que se lo metió debajo de la chaqueta. |
'smuggling' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: