cradle

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkreɪdəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈkreɪdəl/ ,USA pronunciation: respelling(krādl)

Inflections of 'cradle' (v): (⇒ conjugate)
cradles
v 3rd person singular
cradling
v pres p
cradled
v past
cradled
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (7)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
cradle n (baby bed)cuna nf
 Our son sleeps in the cradle that I slept in when I was a baby.
 Nuestro hijo duerme en la misma cuna en la que yo dormía de niño.
cradle [sb/sth] vtr (hold, coddle) (bebé)mecer, acunar vtr
  (animal, objeto)sostener contra el pecho vtr + loc adv
 The little girl cradled the kitten in her arms.
 Esta oración no es una traducción de la original. La mamá mecía al bebé mientras veía la televisión.
 La pequeña sostenía al gatito contra el pecho.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
the cradle of [sth] n figurative (place of origin) (figurado)cuna nf
 Ancient Mesopotamia is considered the cradle of civilization.
 La antigua Mesopotamia se considera la cuna de la civilización.
cradle n (phone support)horquilla nf
 Place the phone in its cradle when you are done.
 Coloca el teléfono en la horquilla cuando hayas terminado.
cradle [sb/sth] vtr figurative (hold, contain)envolver vtr
  contener vtr
 High mountains cradle the valley on all sides.
 Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.
cradle [sth] vtr (phone: hold)sujetar vtr
  sostener vtr
 The detective cradled the phone between his ear and shoulder and dialed again.
 El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
bed cradle n (frame to raise bedcovers off legs)arco de cama loc nom m
cat's cradle n (children's string game) (juego)cunitas nm
  figuras de cuerda nfpl + loc adj
  juego de hilos, juego de cuerdas nm + loc adj
  (MX)cuna de gato loc nom f
Cat's Cradle n (novel) (libro: Kurt Vonnegut)Cuna de gato n propio m
cat's cradle n (complexity, intricacy) (figurado)maraña nf
  (figurado)enredo nm
chiton,
sea cradle,
coat-of-mail shell
n
(sea mollusk)chitón nm
cradle cap n (baby: scalp inflammation)costra láctea loc nom f
  dermatitis seborreica infantil loc nom f
from the cradle to the grave expr (throughout the whole of one's life) (coloquial)de la cuna a la tumba expr
 He was sickly from the cradle to the grave, but he lived to the age of 102!
 Estuvo enfermo de la cuna a la tumba, ¡pero vivió hasta los 102 años!
  (coloquial)toda la vida, toda una vida loc adv
 Estuvo enfermo toda la vida, ¡pero vivió hasta los 102 años!
in the cradle adv figurative (as a baby, during infancy)en la cuna loc adv
 I've known that girl since she was in the cradle, and now she is getting married!
 Conozco a esa chica desde que estaba en la cuna, ¡y ahora se está casando!
  desde que era bebé loc prep
  desde la cuna loc prep
 Conozco a esa chica desde que era bebé, ¡y ahora se está casando!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cradle' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: is (seen as) a cradle- [snatcher, robber], was rocking [the baby's, her daughter's] cradle, rock the cradle [gently, lovingly], more...

Forum discussions with the word(s) "cradle" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cradle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!