• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
'covers' tiene referencia cruzada con 'cover'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'covers' is cross-referenced with 'cover'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
cover [sth/sb] vtr (hide, protect [sth], [sb])cubrir vtr
 Cover your body so you don't feel the cold air.
 Cubre tu cuerpo para que no sientas el aire frío.
cover [sth/sb] with [sth] vtr + prep (conceal, protect [sth], [sb])cubrir con vtr + prep
 When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets.
 Cuando pintamos el techo cubrimos los muebles con sábanas viejas.
cover [sth] vtr (extend over [sth])cubrir vtr
  abarcar vtr
 The tablecloth covered the entire table.
 El mantel cubrió toda la mesa.
cover [sth] vtr figurative (include [sth])cubrir vtr
  incluir vtr
 Does the cost of this ticket cover government fees, too?
 El costo del boleto, ¿cubre también los tasas administrativas?
cover [sth] vtr figurative (pay for [sth] entirely)cubrir vtr
 Does twenty dollars cover all the expenses?
 ¿Veinte dólares cubren todos los gastos?
cover for [sb] vtr phrasal insep (stand in for [sb])cubrir a vtr + prep
 Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in.
 ¿Puedes cubrirme la noche del sábado en el trabajo? Quiero quedarme en casa.
cover [sb] with [sth] vtr + prep figurative (lavish with praise, etc.)cubrir de vtr + prep
  bañar de vtr + prep
 Critics covered the writer with praise after the publication of his first novel.
 Las críticas cubrieron de elogios al escritor después de la publicación de su primera novela.
cover n (lid, cloth, etc.) (protección)cubierta nf
  (caja, olla, frasco)tapa nf
  (cojín, mueble)funda nf
 They put a cover over the piano to protect it.
 Pusieron una cubierta sobre el piano para protegerlo.
cover n (book: outer part)forro nm
 The book's cover protects the binding from dust.
 El forro del libro protege la encuadernación del polvo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
cover n (false identity)identidad falsa nf + adj
 The CIA agent travelled under cover.
 El agente de la CIA viajó bajo una identidad falsa.
cover n (hiding place)refugio, escondite nm
 He took cover in the forest.
 Encontró refugio en el bosque.
cover n figurative (pretext)pretexto nm
  excusa nf
 The question was really just a cover for his desire to talk with her.
 La pregunta realmente era un mero pretexto para ocultar su deseo de hablar con ella.
cover n usu. figurative (protection)protección nf
 The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets.
 El soldado se echó de bruces buscando protección lejos de las balas.
cover,
ground cover
n
(ground)cobertura, cubierta nf
 These short plants provide good ground cover.
 Estas plantas pequeñas proveen una buena cobertura para el terreno.
cover n (money)dinero nm
 Do you have enough cover to pay for the meal?
 ¿Tienes suficiente dinero para pagar la comida?
cover n UK (insurance)cobertura nf
 This plan provides you with cover in case of hurricanes.
 Esta póliza de seguros tiene cobertura por daños por huracán.
cover n (version of a song)versión nf
  (voz inglesa)cover nm
 This is a cover of a Bob Dylan song.
 Ésta es una versión de una canción de Bob Dylan.
 Este es un cover de Bob Dylan.
cover,
cover charge
n
US (entrance fee)entrada nf
  (entrada con derecho a consumición)mínimo nm
  (voz inglesa)cover nm
 There is a cover of ten dollars to enter the club.
 Hay una entrada de diez dólares para acceder al club.
 Hay un mínimo de diez dólares para acceder al club.
 Son 10 dólares de cover para acceder al club.
cover n (shelter)refugio nm
  techo nm
 It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops.
 Está lloviendo a cántaros. Tenemos que encontrar un refugio hasta que pare.
the covers npl (bed sheets)cobertor, cubrecama nm
  sábana nf
  (abrigo)frazada, manta, cobija, colcha nf
  (PR)frisa nf
 He got under the covers and went to sleep.
 Se metió debajo del cobertor y se durmió.
 Se metió debajo de las sábanas y se durmió.
 Se metió debajo de la frazada y se durmió.
 Se metió debajo de la frisa y se durmió.
cover vi (stand in)cubrir vtr
 If you cover temporarily, I'll get the other equipment.
 Si me cubres temporalmente iré a buscar el otro equipo.
cover [sth] vtr (spread over)cubrir vtr
 The oil soon covered the entire lake.
 El petróleo cubrió rápidamente todo el lago.
cover [sth] vtr (deal with)encargarse v prnl
  atender vtr
 Can you cover these tasks for me?
 ¿Puedes encargarte de estas tareas por mí?
 ¿Puedes atender estas tareas por mí?
cover [sth] vtr (insurance)cubrir vtr
 This insurance policy covers car accidents.
 Este plan cubre accidentes de tránsito.
cover [sth] vtr (travel)cubrir vtr
  recorrer vtr
 We covered all of South America on the last trip.
 En el último viaje cubrimos toda Sudamérica.
cover [sth] vtr (journalist: report)cubrir vtr
 She covered the White House for the newspaper for two years.
 Ella cubrió la Casa Blanca para el periódico durante dos años.
cover [sb] vtr (protect with a gun)cubrir vtr
 Cover me while I run to the next bunker.
 Cúbreme mientras corro hasta el próximo búnker.
cover [sth] vtr (perform version of a song)hacer una versión loc verb
  hacer una canción versionada loc verb
  (voz inglesa)hacer un cover loc verb
 The band covered an old Dylan classic in their concert.
 La banda hizo una versión de un viejo clásico de Dylan en el concierto.
cover [sb] vtr US (sports: guard)cubrir a vtr + prep
 He did an excellent job covering their star player and they won the game.
 Hizo un excelente trabajo cubriendo al jugador estrella del otro equipo y ganaron el partido.
cover [sth] vtr (gambling)cubrir vtr
 Do you have enough money to cover the bet?
 ¿Tienes suficiente dinero para cubrir la apuesta?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
cover [sth] up vtr phrasal sep (put a covering over)tapar vtr
  cubrir vtr
 Please cover up the leftover food so we can eat it later.
 She tried to cover up her bruise with make-up.
 Por favor tapa lo que sobró de comida así podemos comerlo después.
cover up vi phrasal figurative (hide the truth)esconder vtr
  ocultar vtr
  (figurado)tapar vtr
 Although Sheila refused to help Gary commit the robbery, she did help him cover up afterwards.
 Aunque Sheile se negó a ayudar a Gary a cometer el robo, sí lo ayudó a esconderlo después.
cover [sth] up vtr phrasal sep figurative (truth: hide)encubrir vtr
  (figurado)tapar vtr
 The candidate tried to cover up his affair with a woman.
 El candidato trató de encubrir su aventura con otra mujer.
cover up for [sth/sb] vi phrasal + prep (hide [sb]'s guilt)encubrir vtr
  cubrir vtr
  tapar vtr
 Her co-workers tried to cover up for her many mistakes.
 Sus compañeros de trabajo trataron de encubrir sus errores.
cover up vi phrasal (wear full clothing) (ropa)taparse v prnl
  cubrirse v prnl
 Visitors must cover up if they want to enter the church.
 Los visitantes deben taparse si quieren entrar a la iglesia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
air cover n (protection given by aircraft)cobertura aérea nf + adj
air cover n (aircraft used for this)avión escolta nm + adj
back cover n (book: rear outer part)cubierta posterior nf + adj mf
  contraportada nf
  (AmL)contratapa nf
 The back cover had a brief description of the story.
 Había una breve descripción de la historia en la cubierta posterior.
blow [sb]'s cover v expr (reveal [sb]'s true identity)desenmascarar a vtr + prep
book cover n (outer binding)tapa nf
  cubierta, portada nf
  (CO)pasta nf
 There are few bookbinders who can repair the gilt lettering on leather book covers.
 Hay pocos encuadernadores que puedan restaurar la letra de oro de las tapas de cuero de los libros.
book cover n (design on front, back) (libro)diseño de tapa, diseño de cubierta nm + loc adj
 The book cover is black, with the title and author's name in white.
book cover n (protective jacket) (libro)sobrecubierta nf
  forro nm
 The book cover keeps slipping off my hardback when I'm reading.
break cover v expr (emerge suddenly from hiding)revelarse v prnl
canopy cover n (awning or overhanging roof)toldo nm
cloud cover n (overcast sky)cubierta de nubes, cobertura de nubes grupo nom
  nubosidad nf
  capa de nubes grupo nom
 The cloud cover was so thick that drivers turned their headlights on.
 La cubierta de nubes era tan densa que los conductores encendieron los faros.
cover all bases,
cover your bases,
cover all the bases
v expr
figurative (take full precautions)considerar todas las posibilidades loc verb
 We have researched it thoroughly and we believe that we have covered all the bases.
 Hemos investigado en detalle y creemos haber considerado todas las posibilidades.
  tomar todas las precauciones loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Tomaremos todas las precauciones necesarias para protegerlos en todo momento.
cover charge n (restaurant: added fee)cubierto nm
  cobro por cubierto, precio del cubierto nm + loc adj
 In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuando vas a un restaurante tienes que tener en cuenta no sólo lo que vas a consumir, sino también el cubierto y en algunos casos la propina.
cover crop n (crop grown to protect soil)cultivo de cobertura nm + loc adj
cover girl (woman on magazine cover)chica de tapa nf + loc adj
  chica de portada nf + loc adj
  modelo de la portada nf + loc adj
cover glass,
cover slip
n
(for microscopes)cubreobjetos nm inv
cover a lot of ground,
cover a good deal of ground
v expr
figurative (make progress)avanzar vi
cover a lot of ground,
cover a good deal of ground
v expr
figurative (speech, text: include a lot of material)abarcar vtr
cover letter (US),
covering letter (UK)
n
(job application)carta de presentación loc nom f
 To apply for the position, please send your resume and a cover letter.
 Para presentarse al puesto, por favor envíe su currículum y una carta de presentación.
cover letter (US),
covering letter (UK)
n
(letter providing additional information)carta de presentación loc nom f
 Julie posted the documentation with a covering letter.
 Julie envió la documentación con una carta de presentación.
cover new ground v expr figurative (discuss [sth] new) (figurado)abrir nuevos territorios loc verb
cover note n UK (type of insurance certificate)carta de cobertura nf + loc adj
  garantía provisional nf + adj mf
cover page n (typescript: title page)portada nf
 Joanne forgot to write her name on the cover page of her history paper.
 A Juanita se le olvidó escribir su nombre en la portada de su ensayo de historia.
cover plate n ([sth] that covers a structure, hole, etc.)placa cobertora nf + adj
cover plate,
flange plate
n
([sth] attached to a steel beam)placa de orificio loc nom f
cover sheet n (top page of a document)carátula nf
  portada nf
 The faxed document was five pages plus a cover sheet.
 El documento que se envío por fax tenía cinco páginas más una carátula.
cover story n (magazine: story on front page)artículo de portada nm + loc adj
  artículo de tapa nm + loc adj
  nota de tapa nf + loc adj
cover story n (fiction concealing true purpose)tapadera nf
  (figurado)pantalla nf
cover your tracks v expr figurative (hide evidence of activity)borrar sus huellas loc verb
  borrar su rastro loc verb
cover version (music)versión nf
  (voz inglesa)cover nm
cover your ass (US),
cover your arse (UK)
v expr
vulgar, potentially offensive, informal (take measures not to be blamed)cubrirse las espaldas expr
coverup (US),
cover-up (UK)
n
figurative, informal (attempt to hide [sth])encubrimiento nm
  (figurado)cortina de humo loc nom f
 Taylor criticized the government report for being a cover-up.
 Taylor criticó el informe del gobierno por tratarse de un encubrimiento.
coverup (US),
cover-up (UK)
n
(clothing: loose outer garment)cobertura nf
  chal nm
 Women must wear a cover-up over their swimsuits.
 Las mujeres deben usar una cobertura sobre sus trajes de baño.
coverup (US),
cover-up (UK)
n as adj
(that conceals)que disimula loc adj
cushion cover n (fabric protecting a cushion)funda de cojín nf + loc adj
  funda de almohadón nf + loc adj
don't judge a book by the cover,
don't judge a book by its cover
interj
proverb (appearances can be deceptive)no hay que guiarse por las apariencias expr
  no hay que dejarse engañar por las apariencias expr
  las apariencias engañan expr
 She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover.
 Definitivamente parece de confianza, pero no hay que guiarse por las apariencias.
dust cover n (book jacket)forro nm
  sobrecubierta nf
  (artes gráficas)camisa nf
dust cover n (furniture covering)funda nf
  guardapolvo, guardapolvos nm
 What an odd family they were! - they kept dust covers on all their furniture.
 ¡Qué familia extraña! Tenían fundas en todos sus muebles.
first-day cover,
first day cover
n
(postage stamp franked on day of issue)sobre primer día loc nom m
forest cover n (total area of wooded land)cobertura de bosque nf
 There is a direct relation between disappearance of forest cover and extinction of species of animals.
 Hay una relación directa entre la desaparición de la cobertura de bosque y la extinción de especies de animales.
  área boscosa nf
Note: Artículo masculino al ser singular que comienza por "a" tónica.
 Esta oración no es una traducción de la original. El área boscosa del país disminuyó a la mitad en los últimos cuarenta años.
from cover to cover adv (book: all the way through)de principio a fin loc adv
 I read it from cover to cover in one sitting.
 Me leí el libro de principio a fin.
  (coloquial)de pe a pa loc adv
 Me leí el libro de pe a pa.
  (coloquial)de cabo a rabo loc adv
 Me leí el libro de cabo a rabo.
green manure n (agriculture: cover crop)abono ecológico nm + adj
ground cover n (low plants)cubierta vegetal nf + adj mf
inside front cover n (reverse side of book or magazine cover)interior de la tapa grupo nom
 The price of the book is marked on the inside front cover.
 El precio del libro está anotado en el interior de la tapa.
lens cover n (protective cap for a camera lens)tapa del objetivo grupo nom
 He couldn't take the photo properly because the lens cover was still on.
 No podía sacar la foto porque la tapa del objetivo todavía estaba puesta.
magazine cover n (front page of a glossy periodical)portada de revista nf + loc adj
  tapa de revista nf + loc adj
open cover n (mathematics)recubrimiento abierto loc nom m
open cover n UK (insurance)seguro de cobertura abierta nm + loc adj
operculum,
gill cover,
plural: opercula,
operculums
n
(fish: covers gill)opérculo nm
pillow cover n (pillowcase)funda de almohada nf + loc adj
re-cover [sth] vtr (put a new cover on)retapizar vtr
  forrar de nuevo loc verb
 We need to re-cover the sofa, as the stains won't come out.
 Necesitamos retapizar el sillón, ya que las manchas no salen.
snow cover n (accumulated snow)capa de nieve nf
 The snow cover's melting fast: there's only a couple of inches left.
 La capa de nieve se está derritiendo rápido, sólo quedan unos centímetros.
sofa cover n (upholstery for couch)funda nf
 As the dogs were always dirtying the sofa, I bought two sets of removable sofa covers.
 Compré dos fundas para que los perros no arruinaran los sofás.
table cover n (protective cloth for a table)mantel nm
 Esta oración no es una traducción de la original. Alcánzame el mantel de cuadritos.
  carpeta de mesa, carpeta para mesa grupo nom
take cover v expr (seek shelter)protegerse v prnl
 It was raining so hard we had to take cover in a shop doorway.
  refugiarse v prnl
  ponerse a cubierto loc verb
 Llovía tan fuerte que tuvimos que refugiarnos en la entrada de un comercio.
  cobijarse v prnl
tire cover (US),
tyre cover (UK)
n
(covering for a tire)funda para la rueda nf
 Compró una hermosa funda para la rueda con la imagen de un tigre.
under cover of [sth],
under the cover of [sth]
expr
(concealed)al amparo de loc adv
 Under cover of legitimate businesses, the Mob continued its illegal activities.
 Al amparo de negocios legales, la mafia continuó con sus actividades ilegales.
under cover of darkness,
under the cover of darkness
expr
(by night)al abrigo de la oscuridad loc adv
 The burglar entered by the window under cover of darkness.
 El ladrón entró por la ventana al abrigo de la oscuridad.
undercover adj (agent, policeman: spying)encubierto adj
  infiltrado adj
 An undercover agent agreed to sell him narcotics.
 Un agente encubierto accedió a venderle narcóticos.
 Un agente infiltrado accedió a venderle narcóticos.
undercover adj (operation: secret, clandestine)encubierto adj
  clandestino/a adj
 The undercover operation was aimed at infiltrating terrorists.
 La operación encubierta iba dirigida contra terroristas infiltrados.
undercover adv (operation: in secret)encubiertamente adv
  secretamente adv
  de encubierto loc adj
 Police went undercover to learn how the bribery scheme worked.
 La policía fue encubiertamente para averiguar cómo funcionaba el sistema de sobornos.
 La policía fue de encubierto para averiguar cómo funcionaba el sistema de sobornos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'covers' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "covers" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'covers'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!