WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen |
capture [sth/sb]⇒ vtr | (catch and hold) | jmdn/[etw] fassen Vt |
| (umgangssprachlich) | jmdn/[etw] schnappen Vt |
| | jmdn/[etw] ergreifen Vt |
| The police captured the murder suspect. |
| Die Polizei fasste den vermeintlichen Mörder. |
Zusätzliche Übersetzungen |
capture n | (act of capturing) | Ergreifung Nf |
| (Polizeiwesen) | Festnahme Nf |
| The capture of the rebel leader helped end the fighting. |
| Die Ergreifung des Rebellenführers half dabei, den Kampf zu einem Ende zu bringen. |
capture n | (photography: taking of picture) | Aufnahme Nf |
| (umgangssprachlich) | Schnappschuss Nm |
| The shutter opens and starts the capture of the image. |
capture [sth]⇒ vtr | figurative (record an image) | festhalten Vt, sepa |
| | einfangen Vt, sepa |
| The photographer captured the decisive moment. |
| Der Fotograf konnte den entscheidenden Moment festhalten. |
capture [sth] vtr | (chess: take a piece) | schlagen Vt |
| Never allow your opponent's queen to capture your knight. |
capture [sth] vtr | (computing: store data) | [etw] erfassen Vt |
| The scanner allows you to capture the data fast and accurately. |
capture [sth] vtr | figurative (encapsulate the essence of [sth]) | [etw] erfassen Vt |
| | [etw] erkennen Vt |
| | [etw] durchschauen Vt, fix |
| The biographer perfectly captured Einstein's personality in her new book. |
| In ihrem Buch erfasste die Biografin Einsteins Charakter ausgezeichnet. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
'cap·ture [-tʃə]- I v/t
- 1. fangen; gefangen nehmen
- 2. MIL erobern; erbeuten
- 3. SCHIFF kapern, aufbringen
- 4. fig (auch Stimmung etc, auch PHYS Neutronen) einfangen; erobern, für sich einnehmen, gewinnen, erlangen; an sich reißen
- II s
- 1. Gefangennahme f, Fang m
- 2. MIL Eroberung f (auch fig); Erbeutung f; Beute f
- 3. SCHIFF
a) Kapern n, Aufbringung f
b) Prise f