Partikelverben
|
| break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) | wieder aufholen Adv + Vi, sepa |
| | The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
| come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | wieder einfallen Adv + Vi, sepa |
| | | sich wieder an etwas erinnern können Rdw |
| | The name of the film suddenly came back to me. |
| | Der Name des Films fiel mir auf einmal wieder ein. |
| date back to [sth] vi phrasal + prep | (exist since) | aus etwas stammen Rdw |
| | | bis in ein bestimmtes Jahr zurückreichen Rdw |
| | | auf etwas zurückgehen Rdw |
| | The fossils dated back to the Precambrian eon. |
| feed back to [sb] vi phrasal + prep | (report back to) | jemandem berichten Vt |
| | | jemanden unterrichten Vt, fix |
| | | jemanden auf dem neuesten Stand halten VP |
| Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun |
| | Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner. |
| | Jamie berichtete regelmäßig alles seinem Vorgesetzten. |
feed back into [sth], feed back to [sth] vi phrasal + prep | (affect in turn) | wiederum eine Auswirkung auf etwas haben Rdw |
| | | wiederum etwas betreffen Rdw |
| | The results of the student survey feed back into future teaching practices. |
| | Die Ergebnisse der Schülerbefragung hatte wiederum eine Auswirkung auf zukünftige Unterrichtsweisen. |
| flash back to [sth] vi phrasal + prep | (show scene from past) | Rückblende einspielen Nf + Vt, sepa |
| | | Rückblende zeigen Nf + Vt |
| | Suddenly the film flashed back to a scene from the main character's childhood. |
| get back to [sth] vtr phrasal insep | informal (resume) | mit etwas weitermachen Präp + Vi, sepa |
| | | sich etwas wieder zuwenden Rdw |
| | I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
| | Ich würde mich gerne weiter unterhalten, ich muss jedoch jetzt mit meiner Arbeit weitermachen. |
| get back to [sth] vtr phrasal insep | (return) | in etwas zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | | nach etwas zurückgehen Präp + Vi, sepa |
| | It would be nice to get back to my hometown one day. |
| | Es wäre schön, eines Tages in meine Heimatstadt zurückzukehren. |
give [sth] back, give [sth] back to [sb] vtr phrasal sep | (return: [sth] to [sb]) | etwas zurückgeben Vt, sepa |
| | | jemandem etwas wiedergeben Vt, sepa |
| | | zurückbringen Vt, sepa |
| | Did you give me back the pen I lent you? You took my sweater? Give it back! |
| | Hast du mir den Stift zurückgegeben, den ich dir geborgt hatte? |
| | Hast du meinen Pullover genommen? Gib ihn mir wieder! |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | nach [etw] zurückgehen Präp + Vi, sepa |
| | | nach [etw] zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | I'd like to go back to Paris one day. |
| | Eines Tages möchte ich zurück nach Paris gehen. |
| go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | zu jmdm zurückgehen Vi, sepa |
| | (literarisch) | zu jmdm zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
| | Gina entschied sich, zu ihrem Mann zurückzugehen und die Beziehung zu retten. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) (Gewohnheit, Muster) | in etwas zurückfallen Präp + Vi, sepa |
| | Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
| | Ted schien in seine alte Trink- und Spielgewohnheit zurückgefallen zu sein. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | in/auf [etw] zurückreichen Vi, sepa |
| | That song goes back to the Second World War. |
| | Dieses Lied reicht in die Zeit des zweiten Weltkrieges zurück. |
| hark back to [sth] vi phrasal + prep | (recall the past) | auf [etw] zurückkommen Präp + Vi, sepa |
| | | sich an [etw] erinnern Rdw |
| | James is always harking back to what he calls "the good old days". |
| hark back to [sth] vi phrasal + prep | (be like [sth] from the past) | auf [etw] zurückgreifen Präp + Vi, sepa |
| | The story harks back to the ancient epics. |
| roll back to [sth] vtr phrasal insep | figurative (revert) | wieder mit etwas arbeiten Rdw |
| | | zurückkehren Vi, sepa |
| | I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
| back to front adv | (clothing: wrong way around) (ugs) | falsch herum Adj + Adv |
| | | auf links gedreht Rdw |
| back to front adv | figurative (completely, thoroughly) | komplett Adj als Adv |
| | (übertragen) | wie den Rücken meiner Hand Rdw |
| | I've read this book so many times that I know it back to front. |
| | Ich habe das Buch so oft gelesen, dass ich es komplett auswendig kenne. |
| back to normal adv | (reverting to usual state) | zurück zur Normalität Rdw |
| | | sich normalisieren Vr |
| | In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal. |
| back to school expr | (return to school after vacation) | neues Schuljahr Adj + Nn |
| | The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school". |
| | Auf dem Schild über dem Supermarktregal mit Büchern stand "Neues Schuljahr". |
| back-to-school adj | (relating to return to school) | Schul- Präf |
| Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low. |
| bring [sb] back to life v expr | (resuscitate) | wiederbeleben Vt, sepa |
| | (Medizin) | rehabilitieren, reanimieren Vt |
| bring [sth] back to life v expr | figurative (reintroduce) | [etw] wieder zum Leben erwecken Rdw |
| | | [etw] wieder auf den Tisch bringen Rdw |
| | The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents. |
| cast your mind back to [sth] v expr | (recall the past) | sich an [etw] erinnern Rdw |
| | | sich [etw] ins Gedächtnis rufen Rdw |
| come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | zurückkommen, um [etw] zu tun VP |
| | Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
| | Ava ist mit 18 von Zuhause ausgezogen, aber 10 Jahre zurückgekommen, sich um ihre Mutter zu kümmern. |
| come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | heimsuchen Vt, sepa |
| | | rächen Vr |
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) (Slang, vulgär) | die Schnauze voll haben von [etw] Rdw |
| | (informell) | [etw] so satt haben Rdw |
| | (informell) | von [etw] bis oben hin bedient sein Rdw |
| Anmerkung: also "with doing sth" |
| | She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
| feed [sth] back to [sb] v expr | (relay [sth] back to) | jmdm [etw] berichten Vt |
| | (gehoben) | jmdn von [etw] unterrichten Präp + Vt, fix |
| | | jmdn über [etw] auf dem Laufenden halten Rdw |
| | Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis. |
| | Karen weiß es zu schätzen, dass ihre Angestellten sie regelmäßig auf dem Laufenden halten. |
| go back to doing [sth] v expr | (revert to doing [sth]) | etwas wieder tun VP |
| | Sheila went back to using drugs. |
| | Sheila nahm wieder Drogen. |
| go back to bed v expr | (return to bed) | wieder ins Bett gehen Rdw |
| | | sich wieder hinlegen Adv + Vr, sepa |
| | When I saw it was raining outside I decided to go back to bed. |
| go back to school v expr | (return to school) | Schule geht wieder los Rdw |
| | | wieder zur Schule gehen VP |
| | | Schulbeginn Nm |
| | | Ferien sind zu Ende Rdw |
| | The children go back to school on 6th September this year. |
| go back to the drawing board v expr | (start planning again) | nochmal von vorne anfangen VP |
| | | erneut mit der Planung beginnen VP |
| stretch back to [sth] v expr | (time: go back as far as) | bis auf [etw] zurückgehen Rdw |
| | | bis zu [etw] zurückreichen Rdw |
| | The history of this song stretches back to the 13th century. |
swing back, swing back to [sth] v expr | figurative (return to previous belief) | zu [etw] zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | Some people think North Korea is swinging back to the ways of its most reclusive era. |
| trace [sth] back to [sth/sb] v expr | often passive (identify origin, owner) | zurückverfolgen Vt, sepa |
| | | [etw] auf [etw] zurückführen Präp + Vt, sepa |
| | The origins of Halloween can be traced back to the Celts. |
| | Die Ursprünge von Halloween können bis zu den Kelten zurückverfolgt werden. |
write back to [sb], write [sb] back v expr | US (send a written reply to [sb]) | jemandem antworten Vi |
| | | jemandem zurückschreiben Vi, sepa |
| | | jemanden eine Antwort schreiben VP |