Auf dieser Seite: back to back, back-to-back

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
back to back adv (with backs together)Rücken an Rücken Rdw
 Stand back to back so I can see who is taller.
 Stellt euch Rücken an Rücken, so dass ich sehen kann, wer größer ist.
back to back,
back-to-back
adj
figurative (consecutive)aufeinanderfolgend V Part Präs
  hintereinander Adv
  in Folge Präp + Nf
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The team was able to win back-to-back games for the first time in a month.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
back-to-back adj UK (houses: terraced)Reihen- Präf
 The family of ten lived in a poky back-to-back house.
 Die zehnköpfige Familie lebte in einem winzigen Reihenhaus.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
break back to [sb] vi phrasal + prep (sports: return to original position)wieder aufholen Adv + Vi, sepa
 The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored.
come back to [sb] vi phrasal + prep (return to memory)wieder einfallen Adv + Vi, sepa
  sich wieder an etwas erinnern können Rdw
 The name of the film suddenly came back to me.
 Der Name des Films fiel mir auf einmal wieder ein.
date back to [sth] vi phrasal + prep (exist since)aus etwas stammen Rdw
  bis in ein bestimmtes Jahr zurückreichen Rdw
  auf etwas zurückgehen Rdw
 The fossils dated back to the Precambrian eon.
feed back to [sb] vi phrasal + prep (report back to)jemandem berichten Vt
  jemanden unterrichten Vt, fix
  jemanden auf dem neuesten Stand halten VP
Anmerkung: The single-word form is used when the term is a noun
 Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner.
 Jamie berichtete regelmäßig alles seinem Vorgesetzten.
feed back into [sth],
feed back to [sth]
vi phrasal + prep
(affect in turn)wiederum eine Auswirkung auf etwas haben Rdw
  wiederum etwas betreffen Rdw
 The results of the student survey feed back into future teaching practices.
 Die Ergebnisse der Schülerbefragung hatte wiederum eine Auswirkung auf zukünftige Unterrichtsweisen.
flash back to [sth] vi phrasal + prep (show scene from past)Rückblende einspielen Nf + Vt, sepa
  Rückblende zeigen Nf + Vt
 Suddenly the film flashed back to a scene from the main character's childhood.
get back to [sth] vtr phrasal insep informal (resume)mit etwas weitermachen Präp + Vi, sepa
  sich etwas wieder zuwenden Rdw
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
 Ich würde mich gerne weiter unterhalten, ich muss jedoch jetzt mit meiner Arbeit weitermachen.
get back to [sth] vtr phrasal insep (return)in etwas zurückkehren Präp + Vi, sepa
  nach etwas zurückgehen Präp + Vi, sepa
 It would be nice to get back to my hometown one day.
 Es wäre schön, eines Tages in meine Heimatstadt zurückzukehren.
give [sth] back,
give [sth] back to [sb]
vtr phrasal sep
(return: [sth] to [sb])etwas zurückgeben Vt, sepa
  jemandem etwas wiedergeben Vt, sepa
  zurückbringen Vt, sepa
 Did you give me back the pen I lent you? You took my sweater? Give it back!
 Hast du mir den Stift zurückgegeben, den ich dir geborgt hatte?
 Hast du meinen Pullover genommen? Gib ihn mir wieder!
go back to [sth] vi phrasal + prep (return to: a place)nach [etw] zurückgehen Präp + Vi, sepa
  nach [etw] zurückkehren Präp + Vi, sepa
 I'd like to go back to Paris one day.
 Eines Tages möchte ich zurück nach Paris gehen.
go back to [sb] vi phrasal + prep (return: to partner)zu jmdm zurückgehen Vi, sepa
  (literarisch)zu jmdm zurückkehren Präp + Vi, sepa
 Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work.
 Gina entschied sich, zu ihrem Mann zurückzugehen und die Beziehung zu retten.
go back to [sth] vi phrasal + prep (revert) (Gewohnheit, Muster)in etwas zurückfallen Präp + Vi, sepa
 Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling.
 Ted schien in seine alte Trink- und Spielgewohnheit zurückgefallen zu sein.
go back to [sth] vi phrasal + prep (be in the past)in/auf [etw] zurückreichen Vi, sepa
 That song goes back to the Second World War.
 Dieses Lied reicht in die Zeit des zweiten Weltkrieges zurück.
hark back to [sth] vi phrasal + prep (recall the past)auf [etw] zurückkommen Präp + Vi, sepa
  sich an [etw] erinnern Rdw
 James is always harking back to what he calls "the good old days".
hark back to [sth] vi phrasal + prep (be like [sth] from the past)auf [etw] zurückgreifen Präp + Vi, sepa
 The story harks back to the ancient epics.
roll back to [sth] vtr phrasal insep figurative (revert)wieder mit etwas arbeiten Rdw
  zurückkehren Vi, sepa
 I rolled back to the previous version of the software and it worked fine.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
back to front adv (clothing: wrong way around) (ugs)falsch herum Adj + Adv
  auf links gedreht Rdw
back to front adv figurative (completely, thoroughly)komplett Adj als Adv
  (übertragen)wie den Rücken meiner Hand Rdw
 I've read this book so many times that I know it back to front.
 Ich habe das Buch so oft gelesen, dass ich es komplett auswendig kenne.
back to normal adv (reverting to usual state)zurück zur Normalität Rdw
  sich normalisieren Vr
 In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal.
back to school expr (return to school after vacation)neues Schuljahr Adj + Nn
 The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school".
 Auf dem Schild über dem Supermarktregal mit Büchern stand "Neues Schuljahr".
back-to-school adj (relating to return to school)Schul- Präf
Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective.
 We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low.
bring [sb] back to life v expr (resuscitate)wiederbeleben Vt, sepa
  (Medizin)rehabilitieren, reanimieren Vt
bring [sth] back to life v expr figurative (reintroduce)[etw] wieder zum Leben erwecken Rdw
  [etw] wieder auf den Tisch bringen Rdw
 The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents.
cast your mind back to [sth] v expr (recall the past)sich an [etw] erinnern Rdw
  sich [etw] ins Gedächtnis rufen Rdw
come back to do [sth] v expr (return in order to do [sth])zurückkommen, um [etw] zu tun VP
 Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother.
 Ava ist mit 18 von Zuhause ausgezogen, aber 10 Jahre zurückgekommen, sich um ihre Mutter zu kümmern.
come back to bite you v expr figurative, informal (cause problems later)heimsuchen Vt, sepa
  rächen Vr
be fed up to the back teeth of doing [sth],
be sick to the back teeth of doing [sth]
v expr
figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) (Slang, vulgär)die Schnauze voll haben von [etw] Rdw
  (informell)[etw] so satt haben Rdw
  (informell)von [etw] bis oben hin bedient sein Rdw
Anmerkung: also "with doing sth"
 She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker.
feed [sth] back to [sb] v expr (relay [sth] back to)jmdm [etw] berichten Vt
  (gehoben)jmdn von [etw] unterrichten Präp + Vt, fix
  jmdn über [etw] auf dem Laufenden halten Rdw
 Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis.
 Karen weiß es zu schätzen, dass ihre Angestellten sie regelmäßig auf dem Laufenden halten.
go back to doing [sth] v expr (revert to doing [sth])etwas wieder tun VP
 Sheila went back to using drugs.
 Sheila nahm wieder Drogen.
go back to bed v expr (return to bed)wieder ins Bett gehen Rdw
  sich wieder hinlegen Adv + Vr, sepa
 When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.
go back to school v expr (return to school)Schule geht wieder los Rdw
  wieder zur Schule gehen VP
  Schulbeginn Nm
  Ferien sind zu Ende Rdw
 The children go back to school on 6th September this year.
go back to the drawing board v expr (start planning again)nochmal von vorne anfangen VP
  erneut mit der Planung beginnen VP
stretch back to [sth] v expr (time: go back as far as)bis auf [etw] zurückgehen Rdw
  bis zu [etw] zurückreichen Rdw
 The history of this song stretches back to the 13th century.
swing back,
swing back to [sth]
v expr
figurative (return to previous belief)zu [etw] zurückkehren Präp + Vi, sepa
 Some people think North Korea is swinging back to the ways of its most reclusive era.
trace [sth] back to [sth/sb] v expr often passive (identify origin, owner)zurückverfolgen Vt, sepa
  [etw] auf [etw] zurückführen Präp + Vt, sepa
 The origins of Halloween can be traced back to the Celts.
 Die Ursprünge von Halloween können bis zu den Kelten zurückverfolgt werden.
write back to [sb],
write [sb] back
v expr
US (send a written reply to [sb])jemandem antworten Vi
  jemandem zurückschreiben Vi, sepa
  jemanden eine Antwort schreiben VP
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„back to back“: adverb
back to back adverb | Adverbadv
  1. back to backRücken an Rücken
    back to backmit den Rückseiten aneinander Gegenstände
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„back-to-back“: adjective
back-to-back adjective | Adjektivadj
  1. back-to-backaufeinanderfolgend
    • back-to-back credit finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFINGegenakkreditiv
'back to back' auch in diesen Einträgen gefunden:
to
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "back to back" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'back to back' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!