Zusammengesetzte Wörter: at | At | at. |
at war with [sb] expr | figurative (in a dispute with) | mit jemanden auf Kriegsfuß stehen Rdw |
| Mr. Ellis has been at war with his neighbour Mr Barker about the state of his garden. |
at war with [sb] expr | figurative (fighting, in conflict with) | Krieg gegen jmdn führen VP |
| | bekriegen Vt |
| Some militant vegans are at war with meat eaters. |
at war with [sth] expr | figurative (ideas, desires: in conflict with) | im Konflikt mit [etw] Rdw |
| The Church has often been openly at war with Marxism. |
at which prep + pron | (at what was just mentioned) | wobei Adv |
| | worauf Adv |
at will adv | (whenever wished) | nach Ermessen Präp + Nn |
| | nach Belieben Präp + Nn |
| (Konsum) | nach Bedarf Präp + Nm |
| She just comes and goes at will. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (upset, frustrated) | mit den Nerven am Ende Rdw |
| | nicht mehr weiter wissen Rdw |
| | weder ein noch aus wissen Rdw |
Anmerkung: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (unable to find a solution) | an etwas verzweifeln Präp + Vi |
| | am Ende seiner Kräfte ankommen VP |
| Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
| Nachdem Dave drei Stunden versucht hat, den Kopierer zu reparieren, kam er am Ende seiner Kräfte an. |
at work adv | (at your workplace) (informell) | auf der Arbeit Rdw |
| | in der Arbeit Rdw |
| Bob never checks his personal email at work. |
| Bob schaut nie seine persönlichen E-Mails auf der Arbeit nach. |
at work adj | (in action) | im Einsatz Präp + Nm |
| | in Aktion Präp + Nf |
| | bei der Arbeit Rdw |
| Leonardo da Vinci's notebooks show his genius at work. |
at work on [sth] adj | (working on) | an [etw] arbeiten Präp + Vi |
| (übertragen, ugs) | an [etw] sitzen Präp + Vi |
| The show is a great success, and its writers are already at work on the second season. |
| Die Sendung ist ein großer Erfolg und die Autoren arbeiten bereits an der zweiten Staffel. |
at worst, at the worst adv | (imagining worst scenario) | im schlimmsten Fall Rdw |
| At worst, we'll have learnt something from the experience. |
at [sb]'s beck and call, at the beck and call of [sb] expr | (available to serve you at any time) | auf Abruf bereit Rdw |
| | jederzeit zur Verfügung Rdw |
| | immer für jmdn da Rdw |
| I will be at your beck and call. |
at your convenience expr | formal (when it suits you) (ugs) | wenn es dir passt Rdw |
| (formell) | bei Gelegenheit Präp + Nf |
| (informell) | wenn es dir Recht ist Rdw |
| Please return my books at your convenience. |
at [sb]'s disposal, as the disposal of [sb/sth] adv | (available for your use) | überlassen Vt, fix |
| | jmdm zur Verfügung stehen VP |
| I'll leave the computer at your disposal. |
| Ich überlasse dir den Computer. |
at [sb]'s disposal, as the disposal of [sb] adv | (person: available to serve you) | jmdm zur Verfügung stehen VP |
| | Zeit für jmdn haben VP |
| Once I finish this work I will be at your disposal. |
| Sobald ich diese Arbeit fertig habe werde ich dir zur Verfügung stehen. |
at your earliest convenience expr | (as soon as it is possible for you) (informell) | sobald es dir möglich ist Rdw |
| (formell) | sobald es Ihnen möglich ist Rdw |
| | schnellstmöglich Adv |
| (formell) | umgehend Adv |
| Please respond at your earliest convenience. |
| Please call me back at your earliest convenience. |
at [sb]'s fingertips expr | figurative (easily available) | zur Hand Präp + Nf |
| | griffbereit Adj |
| You should have everything you need at your fingertips before you start your work. |
at your leisure adv | (when you feel like it) | wenn jmdn danach ist Rdw |
| | wie es jmdm passt Rdw |
| | nach Lust und Laune Rdw |
| You may finish the job at your leisure. |
at your own discretion adv | (as you see fit) | bei jmdm liegen Präp + Vi |
| | entscheiden Vt |
at your own pace adv | (at a speed one is comfortable with) | im eigenen Tempo Rdw |
| From the tortoise and the hare, we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner. |
at your own risk adv | (without anyone else being liable) | auf eigene Verantwortung Rdw |
| Swim in the river at your own risk. |
at your service adv | (ready to help you) | zur Stelle Präp + Nf |
| | zur Verfügung Präp + Nf |
| | zu Diensten Rdw |
| I am at your service. |
attorney at law, attorney-at-law n | US (defence or prosecution lawyer) | Anwalt, Rechtsanwalt Nm |
| Most lawyers use the more formal title "Attorney at law" on their business cards. |
be bad at [sth] v expr | (unskilled at [sth]) | in etwas schlecht sein VP |
| | in etwas nicht erfolgreich sein VP |
| Why is Britain so bad at tennis? |
| Warum ist Britannien so schlecht im Tennis? |
balk at [sth], also UK: baulk at [sth] vi + prep | (reject, recoil from) | vor [etw] zurückschrecken Präp + Vi, sepa |
| | von [etw] Abstand nehmen VP |
| The board of directors will certainly balk at this risky proposal. |
balk at [sth], also UK: baulk at [sth] vi + prep | (refuse to go on or do) | sich weigern [etw] zu tun VP |
| | sich gegen [etw] sperren Präp + Vr |
| | sich [etw] widersetzen Vr, fix |
| Joanne balked at the thought of sharing a hotel room with Nancy again. |
balk at doing [sth], also UK: baulk at doing [sth] v expr | (refuse to go on or do) | sich weigern [etw] zu tun VP |
| | sich sperren [etw] zu tun VP |
| The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking. |
bank at [sth], bank with [sth] vi + prep | (have an account with: a bank) | bei jemandem Kunde sein VP |
| | bei jemandem ein Konto haben VP |
| He banks at Citibank. |
bark at [sb] vi + prep | figurative (tell angrily) | jemanden dumm anmachen Adj + Vt, sepa |
| | jemanden anblaffen Vt, sepa |
| (übertragen) | jemanden anfahren Vt, sepa |
| | jemanden anschnauzen Vt, sepa |
| Lately, my boss has been barking at me all the time. |
be based at v expr | (having work base) | seine Arbeitsplatz in etwas haben Rdw |
| | bei etwas arbeiten Präp + Vi |
| (Militär) | in etwas stationiert Präp + V Part Perf |
| Fernando is based at the firm's São Paulo office. |
| Fernando hat seinen Arbeitsplatz im Sao Paulo Büro der Firma. |
bawl at [sb] vi + prep | (shout, yell) | schreien Vi |
| | brüllen Vi |
| (altmodisch) | plärren Vi |
| There's no use in bawling at me to drive faster; the speed limit is 30 miles an hour! |
be aimed at [sth/sb] v expr | (be intended for) | für jemanden gedacht sein Rdw |
| | für jemanden gemacht sein Rdw |
| This series of videos is aimed at preschool-aged children. |
not blink at [sth], not blink an eye at [sth] v expr | figurative, informal (not react to) | wegen etwas keine Miene verziehen Rdw |
| | nichts ausmachen Pron + Vi, sepa |
| Joshua is so rich, he doesn't blink at paying $800 for a wristwatch. |
| Joshua ist so reich, es macht ihm nichts aus, 800 Dollar für eine Armbanduhr auszugeben. |
blink at [sth/sb] vi + prep | figurative (be amazed) | wegen [etw] überrascht sein VP |
| Rose blinked at the huge pile of Christmas presents. |
boggle at [sth] vi + prep | informal (be bewildered or amazed) | überraschen Vt |
| | erstaunen Vt |
| | wundern Vr |
| I'm boggling at the complexity of this equation. |
burn the candle at both ends v expr | figurative (work too hard, exhaust yourself) (ugs) | verausgaben Vr |
| (Slang) | abrackern Vr |
| With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends. |
bursting at the seams, bulging at the seams adj | figurative (overfull, packed full) | aus allen Nähten platzen VP |
| | überfüllt V Part Perf |
| | prall gefüllt Adv + V Part Perf |
| My suitcase is already bursting at the seams -- how can I pack my souvenirs? |
bursting at the seams, bulging at the seams adj | (tearing because it is stretched) | an den Nähten platzen Rdw |
| I've got to lose weight; my pants are bursting at the seams. |
business at hand n | (urgent matter for discussion) | wichtige Angelegenheiten Adj + Npl |
| We have digressed enough, let's get back to the business at hand. |
call at [sth] vi + prep | (train: stop at stations) | an etwas halten Präp + Vi |
| | an etwas anhalten Präp + Vi, sepa |
| | an einer Station halten Rdw |
| This train will call at Bromley South and London King's Cross. |
can't be in all places at one time v expr | US, informal (have too many obligations) | nicht überall zur gleichen Zeit sein können Rdw |
| (übertragen) | nur zwei Hände haben Rdw |
| I can't be in all places at one time so someone will have to help me. |
champ at the bit, chafe at the bit, also US: chomp at the bit v expr | (horse: chew restraint) | die Zügel ankauen VP |
| | an den Zügeln beißen VP |
| The horse was impatient for the race to start and visibly champing at the bit. |
champ at the bit, chafe at the bit, also US: chomp at the bit v expr | figurative (person: be impatient) | [etw] kaum abwarten können VP |
| | ungeduldig sein Adj + Vt |
| | etwas kaum erwarten können VP |
be champing at the bit to do [sth], be chafing at the bit to do [sth], also US: chomp v expr | figurative (person: be impatient) | [etw] kaum erwarten können VP |
| I'm champing at the bit to go on my vacation. |
cheat at [sth] vi + prep | (do or play dishonestly) | bei [etw] betrügen Präp + Vi |
| | [jmd] anschwindeln Vt, sepa |
| (Slang, vulgär) | bei [etw] bescheißen Präp + Vi |
| I can tell you that he cheats at poker every chance he gets. |
| Ich sage euch, er betrügt beim Pokern, immer wenn er kann. |
claw at [sth] vi + prep | (animal: dig, scratch) | in [etw] schaben, scharren Vi |
| | in [etw] kratzen Vi |
| The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest. |
| Der Fuchs schabte (OR: scharrte) im Dreck vor dem Kaninchenbau. |
claw at [sb] vi + prep | (animal: dig, scratch) | jemanden kratzen Vt |
| The feisty baby panda clawed at his keeper. |
| Der muntere Babypanda kratzte den Tierpfleger. |
claw at [sth/sb] vi + prep | figurative (person: grasp, clutch) | umklammern Vt, fix |
| | nach [etw] greifen Präp + Vi |
| (übertragen) | seine Krallen nach [etw] ausstrecken VP |
| The climber clawed desperately at the slippery rope. |
close at hand, close to hand adj | (convenient, nearby) | griffbereit Adj |
| (gehoben) | bei der Hand Rdw |
| In flu season, keep a box of tissues close at hand. |
close at hand adj | figurative (imminent) | vor der Tür stehen Rdw |
| | bevorstehend V Part Präs |
| | kurz bevorstehen Adj + Vi, sepa |
| "Nuclear war is close at hand!" was emblazoned on the black and yellow leaflets. |
a closer look at [sth] n | (more thorough examination) | nähere Betrachtung von etwas Rdw |
| | genauerer Blick Adj + Nm |
| | eingehender Blick Adj + Nm |
| This documentary gives a closer look at the lives of a rainforest people. |
come apart at the seams v expr | (come unstitched) | nicht genäht Adv + V Part Perf |
| | ungenäht Adj |
| The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out. |
come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) | schiefgehen Vi, sepa |
| | missglücken Vi |
| | scheitern Vi |
| The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
come apart at the seams v expr | figurative (lose control of emotions) | durchdrehen Vi, sepa |
| (übertragen) | aus den Fugen geraten Rdw |
| She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams. |
come at a price v expr | figurative (have a downside or disadvantage) (übertragen) | seinen Preis haben Rdw |
| | auch Nachteile haben VP |
| Rock stars discover that fame and fortune come at a price. |
connive at [sth], connive in [sth] v expr | (conspire, plot to do [sth]) | planen Vt |
| (übertragen) | aushecken Vt, sepa |
| Critics say the government is conniving in the prevention of social mobility. |
counselor-at-law, plural: counselors-at-law n | US (lawyer) | Anwalt, Rechtsanwalt Nm |
curse at [sb], cuss at [sb] vi + prep | US, informal (swear at: use obscene language) | über jemanden fluchen Präp + Vi |
| Perry cursed at the driver who swerved in front of him. |
| Perry fluchte über den Fahrer, der genau vor ihm auswich. |
cut [sb] off at the knees v expr | figurative, informal (humiliate) | zum Schweigen bringen Rdw |
| | demütigen Vt |
| | erniedrigen Vt |
| A man in the audience heckled the comedian, but her witty comeback cut him off at the knees. |
cut [sth] off at the knees v expr | figurative, often passive, informal (thwart, cause to fail) | kippen Vt |
| | vereiteln Vt |
| | scheitern lassen Vi + Hv |
dab at [sth] vi + prep | (pat, touch) | etwas abtupfen Vt, sepa |
| | etwas tätscheln Vt |
| | etwas streicheln Vt |
| The girl dabbed carefully at her wound. |
dab at [sth] with [sth] v expr | (cover using small strokes) | [etw] mit [etw] mit Tupfen versehen Rdw |
| | [etw] auf [etw] mit [etw] tupfen Vt, sepa |
| | [etw] mit [etw] betupfen Präp + Vt |
| The artist timidly dabbed at the canvas with small brush strokes. |
direct [sth] at [sb]⇒ vtr | (aim, target) | abzielen Vi, sepa |
| | für [jmd] bestimmt sein Rdw |
| The marketing campaign was directed at young women. |
| Die Marketingkampagne zielte auf junge Frauen ab. |
direct [sth] at [sb] vtr + prep | (address in speech) | [etw] an jmdn richten Präp + Vt |
| The politician directed his speech at undecided voters. |
displeased with [sth], displeased about [sth], displeased at [sth] adj + prep | (dissatisfied with, disapproving of) | über [etw] verärgert Präp + Adj |
| | ungehalten Adj |
| The king was displeased with his advisor's decision to dismiss several members of the court. |
draw the line at [sth], draw the line at doing [sth] v expr | figurative, informal (set a limit or restriction) | bei etwas Schluss machen Rdw |
| | eine Grenze ziehen Rdw |
| | ein Ende setzen Rdw |
| I went out for a few beers, but I drew the line at doing shots. |
drive at [sth] vi + prep | figurative (suggest, intend to say) | auf [etw] hinauswollen Präp + Vi, sepa |
| | [etw] mit [etw] andeuten wollen VP |
| What are you driving at? |
EFTPOS n | acronym (payment system) | Debitkartensystem Nn |
| (Anglizismus) | EFTPOS |
elated with [sth], elated at [sth] adj + prep | (joyful about) | außer sich sein vor Freude Rdw |
| | sich sehr freuen Rdw |
| | froh, glücklich Adj |
| We were elated with the news about the wedding. |
| Wir waren außer uns vor Freude, als wir von der Hochzeit erfuhren. |
estimate [sth] at [sth], estimate [sth] to be [sth] v expr | (judge, assess) | etwas als etwas einschätzen Präp + Vt, sepa |
| Marco estimated his chance of winning to be 30%. |
| Marco schätzte seine Gewinnchancen als etwa 30% ein. |
excel at [sth] vi + prep | (skill: be very good at) | in [etw] sehr gut sein VP |
| | bei [etw] hervorragend sein Rdw |
| | sich in [etw] sehr gut machen VP |
| Ian excels at football. |
| Ian ist sehr gut in Fußball. |
expert at [sth] n | (skilled at doing [sth]) | Experte Nm |
| I'm an expert at identifying butterflies. |
| Ich bin ein Experte darin, Schmetterlinge zu identifizieren. |
fall in love at first sight v expr | (become infatuated with a stranger) | sich sofort in jemanden verlieben Rdw |
| As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight. |
feel right at home v expr | informal, figurative (be comfortable) | sich wohlfühlen Vr, sepa |
| (übertragen) | sich wie zu Hause fühlen Rdw |
| This is such a welcoming village - I feel right at home here. |
fire at [sth/sb] vi + prep | (shoot a weapon at) | auf etwas/jemanden schießen Präp + Vi |
| | auf etwas/jemanden feuern Präp + Vi |
| The soldiers were firing at the enemy. |
| Die Soldaten schossen auf den Gegner. |
firsthand, first-hand, at first hand adv | (directly from source) | aus erster Hand Rdw |
| | direkt Adj als Adv |
| He gave me the information first-hand. |
fix [sth], fix [sth] at [sth]⇒ vtr | (price: set) | festlegen Vt, sepa |
| We fixed the price at nineteen dollars each. |
| Wir legten den Preis bei jeweils neunzehn Dollar fest. |
flash at [sb] vi | (expose your genitals to [sb]) (formal) | entblößen Vr |
| (Slang) | blank ziehen Adj + Vt |
flash [sth] at [sb] vtr + prep | (body part: expose to [sb]) | etwas vor jemandem entblößen Präp + Vt |
| (Slang) | etwas vor jemanden blank ziehen VP |
| | jemandem etwas zeigen Vt |
| Peter flashed his butt at an old woman. |
flash your lights, flash your lights at [sb] v expr | (turn headlights on briefly) | Lichtsignal geben Nn + Vt |
| (informell) | Lichthupe benutzen Nf + Vt |
| The driver flashed his lights at me to let me turn. |
fling [sth], fling [sth] at [sth], fling [sth] at [sb]⇒ vtr | (throw) | [etw] werfen Vt |
| (umgangssprachlich) | [etw] schmeißen Vt |
| | [etw] schleudern Vt |
| Trevor flung a rock at the tree, but he missed. |
| Trevor warf einen Stein an den Baum, verpasste ihn jedoch. |
fling yourself at [sb] v expr | figurative, informal (attempt to engage romantically) | sich auf [jmd] stürzen Rdw |
| | jdm um den Hals fallen Rdw |
| John flung himself at every girl he met. |
| John stürzte sich auf jedes Mädchen, das er traf. |
frown at [sb] vi + prep | (scowl, show disapproval) (ugs) | jemanden böse angucken Adj + Vt, sepa |
| | jemanden böse anschauen Adj + Vt, sepa |
| Don't frown at me; I'm not the one who wrecked your car. |
| Guck mich nicht so böse an. Ich habe dein Auto nicht geschrottet. |
gape at [sth/sb] vi + prep | (stare open-mouthed at) | jmdn/[etw] mit offenem Mund anstarren VP |
| | jmdn/[etw] mit weit aufgesperrtem Mund anstarren VP |
| | jmdn/[etw] mit geöffnetem Mund anstarren VP |
| The children gaped at the dog balancing on top of a ball. |
| The students gaped at the teacher when she used a curse word. |
| Die Kinder starrten den Hund, der auf einem Ball balancierte, mit offenem Mund an. |
| Die Schüler starrten den Lehrer mit weit aufgesperrtem Mund an, als er ein Schimpfwort verwendete. |
gawk at [sb/sth] vi + prep | (stare, gawp at) (Slang) | anglotzen Vt, sepa |
| | anstarren Vt, sepa |
| (Slang) | auf [etw] glotzen Präp + Vi |
| Sarah's friends gawked at her when she arrived at the party wearing a cow costume. |
gaze at [sb/sth] vi + prep | (look intently at) | etwas/jemanden anstarren Vt, sepa |
| | etwas/jemanden beobachten Vt |
| | etwas/jemanden anschauen Vt, sepa |
| We lay on our backs and gazed at the stars. |
| Wir lagen auf unseren Rücken und starrten die Sterne an. |
getatable, get-at-able adj | informal (place: easy to reach) | leicht zu erreichen Rdw |
| | leicht erreichbar Adj + Adj |
getatable, get-at-able adj | informal (thing: easy to access) | leicht zu erreichen Rdw |
| | leicht erreichbar Adj + Adj |
| | in Griffnähe Präp + Nf |
| Make sure that the fire extinguisher is get-at-able if it is needed. |