صيغ مركبة:
|
badmouth [sb], bad-mouth⇒ vtr | informal (disparage [sb]) | يتكلم بالسوء عن شخص |
| | Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference. |
| big mouth n | figurative, informal (tendency to speak without tact) | ثرثرة |
| | He's always getting into trouble because of his big mouth. |
| born with a silver spoon in your mouth adj | figurative (have a wealthy upbringing) | يُولد وفي فمه ملعقة من ذهب |
| | She was born with a silver spoon in her mouth. |
| | هي مولودة وفي فمها ملعقة من ذهب. |
button your mouth, button your lip v expr | dated, figurative, slang (do not talk) | اخرس، اسكت |
| | Button your mouth--I don't want to hear about it any more. |
| by word of mouth adv | (from what others say) | شفهياً، مشافهة |
| | The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth. |
cottonmouth, cotton mouth n | US, informal (dry feeling in mouth) (إحساس بجفاف في الفم) | فم متقطن |
| Don't look a gift horse in the mouth. expr | figurative (Be grateful for [sth] free.) | لا تبحث عن العيوب في الهدية، ارضَ بالهدية كيفما كانت |
| | I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth." |
down in the mouth, down-in-the-mouth adj | informal (sad) | حزين، كئيب |
| foot-and-mouth disease n | (animal pathology) (مرض حيواني) | الحمّى القلاعيّة |
| from the horse's mouth expr | (first-hand, directly from the source) | من المصدر مباشرة |
| | Of course it's true - I got it straight from the horse's mouth. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | (produce foamy spittle) | يزبد، يخرج لعابًا |
| | If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. |
| | The horse foamed at the mouth as it ran. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | figurative, informal (be furious) | يغضب غضباً شديداً |
| | The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct. |
| hand-to-mouth adj | figurative (meeting only immediate needs) | كفافيّ، عيش الكفاف |
| ملاحظة: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence. |
| hand to mouth adv | figurative (meeting only immediate needs) | بما تيسّر، كفافًا |
| | Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth. |
| harmonica n | (musical instrument) (آلة موسيقية) | هارمونيكا |
| | A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica. |
| have your heart in your mouth v expr | figurative (be anxious, fearful) | يكون متوترًا، يكون قلقًا، يكون خائفًا |
your heart is in your mouth, your heart is in your throat expr | figurative ([sb] is anxious, fearful) | يتوتر جدًّا، يرتعب جدًّا |
| horse's mouth | (source) | مصدر أكيد |
| hungry mouth n | (dependant) | أفواه جائعة |
| | He has just lost his job and he has three hungry mouths to feed. |
Jew's harp, mouth harp n | (musical instrument played with mouth) | شبابة اليهودي(آلة موسيقية) |
| | The Jew's harp, or mouth harp, is played in various forms all round the world. |
live from hand to mouth, live hand to mouth v expr | (be poor) (لا يكاد يفى بالضروريات) | من اليد للفم، عيشة الكفاف |
| | Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
| make [sb]'s mouth water v expr | informal (food: look appetizing) | يفتح شهية شخص |
| | The smell of that steak on the grill is making my mouth water. |
mouth breathing, mouth-breathing n | (breathing through the mouth) | تنفس من الفم |
| ملاحظة: hyphen used when term is an adj before a noun |
| mouth guard n | (protective shield for teeth) | حامي الفم، حامي الأسنان |
| | She put her mouth guard in before playing rugby. |
| mouth organ n | (musical instrument: harmonica) (آلة موسيقية) | الهارمونيكا |
mouth to feed, hungry mouth to feed n | figurative (dependent: family member) | شخص يُعال |
| | I have five mouths to feed. |
| | عندي خمسة أشخاص لإعالتهم. |
mouth ulcer, also US: canker sore n | (oral sore) | تقرّح الفم، قارحة الفم |
| | (في بعض المناطق) | حمو الفم |
| | This cream is for treating mouth ulcers. |
| mouth-breather n | informal (person who breathes through mouth) (بدلاً من الأنف) | متنفِّس من الفم |
| mouth-breather n | figurative, pejorative, informal (unintelligent person) | غبيّ، قليل الذكاء |
| mouth-to-mouth n | informal (artificial respiration) | تنفس اصطناعي فمًا لفم |
| mouth-to-mouth resuscitation n | (artificial respiration) | تنفس اصطناعي |
| | The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation. |
| mouthwash n | (mouth-cleansing product) | غَسول فم، سائل مضمضة |
| | Peter brushed his teeth and used mouthwash. |
mouthwatering, also UK: mouth-watering adj | (appetizing) | مُشَهٍّ |
| | I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake. |
| nil by mouth expr | written (hospital sign) (لمريض في المستشفى) | لا شيء عن طريق الفم |
| | | لا طعام ولا شراب |
put your foot in your mouth, also UK: put your foot in it v expr | figurative (make spoken blunder) | يخطئ في الكلام، يقول ما لا يلزم |
| Put your money where your mouth is. expr | (prove [sth]) | يبرهن، يثبت كلامه |
| | You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is! |
| roof of the mouth n | (top of the mouth) | حنك |
| | The hot food burned the roof of his mouth. |
| shoot your mouth off v expr | disapproving, informal (gossip) | يطلق لسانه، يثرثر |
| | Susan would never have found out about Carl's affair if you hadn't shot your mouth off. |
| Shut your mouth! interj | impolite, slang (stop talking) | سدّ فمك، اخرس |
| | I've heard enough of your insults - just shut your mouth! |
take the words out of [sb]'s mouth, take the words right out of [sb]'s mouth v expr | (say what [sb] else was going to say) | كان سيقول هذا، يسبقه في قول ذلك |
| talk out of both sides of one's mouth v expr | figurative (say contradictory things) | يقول الشيءَ ونقيضه |
| word of mouth n | (personal recommendation) | كلام الناس، توصية الناس |
| | He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
| word-of-mouth n as adj | (by personal recommendation) | شَفَهِي، شَفَوِي |
| | Word-of-mouth advertising is not always reliable. |