Σύνθετοι τύποι:
|
badmouth [sb], bad-mouth⇒ vtr | informal (disparage [sb]) | κατακρίνω ρ μ |
| | | κακολογώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | θάβω ρ μ |
| | Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference. |
| big mouth n | figurative, informal (tendency to speak without tact) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | He's always getting into trouble because of his big mouth. |
| | Βρίσκει συνέχεια τον μπελά του επειδή δεν μπορεί να κρατήσει το στόμα του κλειστό. |
| born with a silver spoon in your mouth adj | figurative (have a wealthy upbringing) | γεννημένος στα πλούτη περίφρ |
| | | που μεγάλωσε μέσα στα πλούτη περίφρ |
| | She was born with a silver spoon in her mouth. |
button your mouth, button your lip v expr | dated, figurative, slang (do not talk) (άκομψο, μεταφορικά) | βουλώνω το στόμα, το βουλώνω έκφρ |
| | Button your mouth--I don't want to hear about it any more. |
| by word of mouth adv | (from what others say) | από στόμα σε στόμα φρ ως επίρ |
| | The film was not heavily advertised, but its popularity quickly grew by word of mouth. |
cottonmouth, cotton mouth n | US, informal (dry feeling in mouth) | στεγνό στόμα επίθ + ουσ ουδ |
| | (επίσημο) | ξηροστομία ουσ θηλ |
| Don't look a gift horse in the mouth. expr | figurative (Be grateful for [sth] free.) | Όταν σου χαρίζουν ένα γάιδαρο, μην τον κοιτάς στα δόντια. έκφρ |
| | I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth." |
down in the mouth, down-in-the-mouth adj | informal (sad) | λυπημένος επίθ |
| | | μελαγχολικός επίθ |
| from the horse's mouth expr | (first-hand, directly from the source) | από αξιόπιστη πηγή επίρ |
| Σχόλιο: επιρρηματικός προσδιορισμός |
| | Of course it's true - I got it straight from the horse's mouth. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | (produce foamy spittle) | βγάζω αφρούς από το στόμα έκφρ |
| | If a dog is frothing at the mouth it may have rabies. |
| | The horse foamed at the mouth as it ran. |
foam at the mouth, froth at the mouth v expr | figurative, informal (be furious) (μεταφορικά) | αφρίζω ρ αμ |
| | The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct. |
| hand-to-mouth adj | figurative (meeting only immediate needs) | χωρίς οικονομική ασφάλεια περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | μεροδούλι-μεροφάι έκφρ |
| Σχόλιο: Hyphens are used when the term is an adjective |
| | Since being fired from his job, he has had to live a hand-to-mouth existence. |
| hand to mouth adv | figurative (meeting only immediate needs) | χωρίς οικονομική ασφάλεια περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | μεροδούλι-μεροφάι έκφρ |
| | Since Mary was fired from her job, she has struggled through life hand to mouth. |
| harmonica n | (musical instrument) | φυσαρμόνικα ουσ θηλ |
| | A man stood on the corner, playing a blues tune on a harmonica. |
| horse's mouth | (source) (μεταφορικά) | πηγή ουσ θηλ |
| hungry mouth n | (dependant) | εξαρτώμενος, προστατευόμενος ουσ αρσ |
| | | στόμα να θρέψω έκφρ |
| | He has just lost his job and he has three hungry mouths to feed. |
Jew's harp, mouth harp n | (musical instrument played with mouth) (μουσικό όργανο) | γκιμπάρντα ουσ θηλ |
| | The Jew's harp, or mouth harp, is played in various forms all round the world. |
largemouth bass, large-mouth bass n | (fish) | μεγαλόστομο λαβράκι επίθ + ουσ ουδ |
live from hand to mouth, live hand to mouth v expr | (be poor) (καθομιλουμένη) | τα βγάζω πέρα ίσα-ίσα περίφρ |
| | (ανεπίσημο) | ζω μεροδούλι-μεροφάι έκφρ |
| | Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
| make [sb]'s mouth water v expr | informal (food: look appetizing) (μεταφορικά) | μου τρέχουν τα σάλια έκφρ |
| | (κατά λέξη) | κάνω κπ να του τρέχουν τα σάλια περίφρ |
| | The smell of that steak on the grill is making my mouth water. |
| | Η μπριζόλα μυρίζει τόσο ωραία που μου τρέχουν τα σάλια. |
mouth breathing, mouth-breathing n | (breathing through the mouth) | αναπνοή από το στόμα ουσ θηλ |
| Σχόλιο: hyphen used when term is an adj before a noun |
| mouth guard n | (protective shield for teeth) | προστατευτική μασέλα επίθ + ουσ θηλ |
| | | μασελάκι ουσ ουδ |
| | She put her mouth guard in before playing rugby. |
| mouth organ n | (musical instrument: harmonica) | φυσαρμόνικα ουσ θηλ |
mouth to feed, hungry mouth to feed n | figurative (dependent: family member) (μεταφορικά) | στόμα να ταΐσω εκφρ |
| | I have five mouths to feed. |
mouth ulcer, also US: canker sore n | (oral sore) | στοματικό έλκος επίθ + ουσ ουδ |
| | This cream is for treating mouth ulcers. |
| mouth-breather n | informal (person who breathes through mouth) | κπ που αναπνέει από το στόμα περίφρ |
| mouth-breather n | figurative, pejorative, informal (unintelligent person) (μειωτικό) | χαζός επίθ |
| | (προσβλητικό) | βλάκας ουσ αρσ |
| mouth-to-mouth n | informal (artificial respiration) | τεχνητή αναπνοή επίθ + ουσ θηλ |
| mouth-to-mouth resuscitation n | (artificial respiration) (μεταφορικά) | το φιλί της ζωής φρ ως ουσ ουδ |
| | The lifeguard pulled the drowning boy out of the water and performed mouth-to-mouth resuscitation. |
| mouthwash n | (mouth-cleansing product) | στοματικό διάλυμμα ουσ ουδ |
| | Peter brushed his teeth and used mouthwash. |
mouthwatering, also UK: mouth-watering adj | (appetizing) | λαχταριστός επίθ |
| | I can't control myself when I see a mouthwatering piece of cake. |
| nil by mouth expr | written (hospital sign) (ιατρική οδηγία) | να μην καταναλώνονται τροφές και υγρά δια του στόματος έκφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
put your foot in your mouth, also UK: put your foot in it v expr | figurative (make spoken blunder) | κάνω γκάφα ρ μ + ουσ θηλ |
| | | λέω βλακεία ρ μ + ουσ θηλ |
| Put your money where your mouth is. expr | (prove [sth]) | Απόδειξέ το! έκφρ |
| | You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is! |
| roof of the mouth n | (top of the mouth) | ουρανίσκος ουσ αρσ |
| | The hot food burned the roof of his mouth. |
| Shut your mouth! interj | impolite, slang (stop talking) | βγάλε το σκασμό έκφρ |
| | | βούλωστο, σκάσε επιφ |
| | I've heard enough of your insults - just shut your mouth! |
speak with your mouth full, talk with your mouth full v expr | (talk while eating) | μιλώ με το στόμα γεμάτο έκφρ |
| talk out of both sides of one's mouth v expr | figurative (say contradictory things) | φάσκω κι αντιφάσκω έκφρ |
| | | τα λέω μια έτσι και μια αλλιώς έκφρ |
| word of mouth n | (personal recommendation) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
| | Ήλπιζε ότι η φήμη του θα εξαπλωνόταν από στόμα σε στόμα για να προσελκύσει πελάτες για την εταιρεία του που αναλαμβάνει διαμορφώσεις εξωτερικών χώρων. |
| word-of-mouth n as adj | (by personal recommendation) | από στόµα σε στόµα έκφρ |
| | Word-of-mouth advertising is not always reliable. |
| | Η διαφήμιση από στόμα σε στόμα δεν είναι πάντα αξιόπιστη. |