intendente

 [intenˈdɛnte]


Forme flesse di 'intendente' (nmf): pl: intendenti
Dal verbo intendere: (⇒ coniugare)
intendente è:
participio presente

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
intendente ‹in·ten·dèn·te› s.m. e f.
    ~ (AMM). Funzionario preposto all’attività di un ente o di un servizio a carattere amministrativo, genrl. pubblico: i. di finanza i. militare.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
intendere ‹in·tèn·de·re› v.tr. (coniugato come tendere)
  1. Afferrare con l’intelletto, comprendere: dalle sue parole si intende bene che non vuole rinunciare
    Dare a i., far credere
    Fare (o lasciare) i., far capire con allusioni
    S’intende, è ovvio, è naturale: s’intende che paghi tu!
  2. Considerare, interpretare.
  3. Udire, sentire: i. un rumore
    Venire a sapere: ho inteso strane voci sul suo conto.
  4. Avere intenzione di fare qcs.: che cosa intendi fare?
  5. lett. Come intr. (aus. avere), rivolgere l’attenzione, dedicarsi
    Tendere con tutte le forze a un fine, mirare: i. al guadagno.
  6. intendersi v.rifl. recipr. e intr. pron.
  7. rifl. recipr. Capirsi, comprendersi: forse non ci siamo intesi.
  8. intr. pron. Avere una competenza specifica, essere esperto: intendersi di musica, di cinema.
  9. intr. pron. Essere in sintonia, andare d’accordo: mi intendo bene con lui anche rifl. recipr.: ci intendiamo alla perfezione
    Intendersela, avere un rapporto di intesa segreta: intendersela col nemico.

'intendente' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'intendente':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!