|
A(d)venir
acudir por venir/volver
además de venir tarde no pides permiso al entrar en la clase
algunos de ustedes quieren(venir conmigo)o quiere(venir conmigo)
Casar y arrepentir, por un camino los vi venir (refrán)
confirmar la fecha y la hora de venir
Cuando vengas/vayas a mi casa, lleva/trae (venir/ir)
debe el material venir impregnado de fábrica / el material deberá venir impregnado de fábrica
Dile a Juan que (en caso de), de venir a Bogotá
Ese es otro premio de haber tenido la suerte de venir.
esperando las cosas que estaban / estuvieran por venir.
Espero que puedas venir y así poder verte.
estar por venir
Estilo indirecto ir/venir
Estoy contento de que puedan/hayan podido venir
fui/vine aquí (ir/venir)
Gracias por venir / por haber comido mucho
hacer venir
han ido/venido estableciéndose (ir/venir + gerundio)
ir / venir a ver a alguien
ir - venir
Ir / venir / llegar a tu casa
ir a más, venir a menos (ir/venir + a + adverbio)
ir de vacaciones o venir de vacaciones
ir o venir
ir y venir al/desde el aeropuerto
IR/VENIR
Ir/venir
ir/venir a tu casa
L., y sobre todo K., sintió/sintieron venir sobre ellos...
La hizo bajar/venir a su estudio
La puerta viene pintada (venir + participio)
les/los vio venir
Llegar o venir
llegar/ ir/ venir
llevar/venir
Lo ves venir al jalva / jalba (fútbol)
Mañana vendrá / va a venir
mano, venir y tenerla corta
Me complace que aceptara venir a Málaga a visitarnos.
Me dijo de venir a casa (decir + de + infinitivo)
Me dijo que no iba a venir / que no vendría
Me ha gustado mucho venir aquí/Me he gustado venir aquí
Me hubiera gustado haber podido venir antes
Nada de venir a la cama grande
No has debido venir/no deberías haber venido
No se lo van a ver venir
no tardes a venir
No venía tan subida (venir subido)
Nos ha sido difícil venir antes, Complemento de régimen?
Ojala yo pueda venir esta tarde
Pasiva con venir
pasiva con "venir"
"Podría haber venido" o "Habría podido venir"
Podría haber venido/Habría podido venir, pero no vino.
por si decide venir con nosotros
Por venir
Qué bueno que puedas/podés venir
Qué quieres? Venir Juan.
Quieres ir/venir conmigo
Quiero venir (análisis sintáctica)
salir / quedar / venir fatal
se debería venir
Se la veía venir esto..
Sentimos, que nuestro encargado no puede/pueda venir (subjuntivo)
ser de anuncio - venir después de
ser/estar/venir bueno
si hubiera tardado un poco en venir (subjuntivo pretérito pluscuamperfecto)
su hermano tal vez se anime a venir
Subjuntivo venir- Cuándo vayas al cine
¿Vas a venir a cenar, acaso?
¿Vas a venir desde / de Colombia?
VENDRÁN/ VAN A VENIR Rosa y Ana con nosotros.
vendría / iba a venir
venir - vengo a las 8 (llegar)
venir + gerundio
venir +gerundio
venir a + infinitivo
venir a + infinitivo (venga a hablar)
"Venir a + infinitivo" con valor de culminación
venir a la cabeza
Venir a la mente
venir a la nada
venir a los tiros - estaría viniendo a tiros
venir a más infinitivo/ venir más gerundio
venir a o el pelo?
Venir a por/ir a por
Venir a sazón
venir a tí/tu casa
venir al caso
Venir al caso
Venir al pelo
venir al pelo
venir al pelo
venir al pie
venir al punto
Venir allí
venir convencida
venir cortito [y] al pie
venir de + infinitivo
venir de + infinitivo en lugar de acabar de + infinitivo ??
venir de asiento
Venir DE camino/ Venir EN camino
venir de cara
venir de coña
venir de la sierra
Venir de para expresar origen
Venir de ser
Venir de turista
venir del tirón
venir en decretar
Venir en mente
venir en patera
venir encima
Venir hache
venir la mano
venir mañana a verme (venir, futuro)
venir o estar
venir para ti
venir por unos dias/venir unos dias
venir siendo
Venir, ir, ver, oír (estar + gerundio)
Venir/ir
venir/ir
Venir/llegar de vacaciones
Venir/venirse ,ir/irse...
verlas venir
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|