|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
verdunkeln [fɛrˈdʊŋkln] (pp verdunkelt) vt- oscurecer, encubrir
vr- oscurecerse
WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen |
verdunkeln, schwärzen, dunkler werdenFrom the English "blacken" Vr,Vr,Adj + Vt | | ennegrecerse⇒ v prnl |
| | | atezarse⇒ v prnl |
| | | oscurecerse⇒ v |
verdunkeln, verdecken, abdeckenFrom the English "black out" Vt, fix,Vt, fix,Vt, sepa | | oscurecer⇒ vtr |
| | Während des Krieges mussten viele Zivilisten ihre Fenster verdunkeln, damit der Feind nicht wusste, wo er bombardieren musste. |
| | Durante la guerra mucho gente tenía que oscurecer sus ventanas para que el enemigo no supiera dónde bombardear. |
verdunkeln, verfinsternFrom the English "cloud over" Vr,Vr | | ponerse serio loc verb |
| | Al pensar en la enfermedad de su esposa, Juan, que es normalmente alegre y abierto, se puso serio. |
verdunkeln, verdecken, verfinsternFrom the English "eclipse" Vt,Vt,Vt | | eclipsar⇒ vtr |
| | La luna pasó por delante del sol, eclipsándolo. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
verdunkeln, verfinstern, [etw] undurchsichtig machenFrom the English "opaque" Vt,Vt,Adj + Vt | | opacar⇒ vtr |
| | Usé un aerosol para opacar las ventanas de mi baño. |
Dimmen, Verdunkeln, AbdunkelnFrom the English "dimming" Nn,Nn,Nn | (Anglizismus) | atenuación nf |
| | La atenuación de las luces de la sala indicaba que la función estaba por comenzar. |
verdecken, trüben, verdunkelnFrom the English "becloud" Vr,Vt,Vr | | obnubilar⇒ vtr |
| | | ofuscar⇒ vtr |
| | | confundir⇒ vtr |
| | | oscurecer⇒ vtr |
dimmen, dunkler machen, verdunkelnFrom the English "bedim" Vt,Adj + Hv,Vt | (oscurecer) | ofuscar⇒ vtr |
| | | nublar⇒ vtr |
zuziehen, verdunkelnFrom the English "threaten" Vr, sepa,Vr | | estar feo v cop + adj |
| | | amenazar lluvia loc verb |
| | El cielo estaba feo, pero igual salimos a caminar. |
dunkler machen, verdunkeln, verfinsternFrom the English "darken" Adj + Vt,Vt,Vt | | oscurecer⇒ vtr |
| | Oscurece el lienzo con una fina capa de pintura. |
[etw] überschatten, Schatten auf etwas werfen, verdunkelnFrom the English "overcloud" Vt, fix,Rdw,Vr | (figurado) | eclipsar⇒ vtr |
| | | nublar⇒ vtr |
| | | oscurecer⇒ vtr |
| | | ensombrecer⇒ vtr |
dunkel werden, verdunkelnFrom the English "go dark" Adj + Vi,Vr | | quedar a oscuras loc verb |
dunkler werden, verdunkeln, verdüsternFrom the English "darken" Adj + Vt,Vr,Vr | | oscurecerse⇒ v prnl |
| | El cielo se oscurecía a medida que avanzaba la tormenta. |
dunkler werden, verdunkelnFrom the English "deepen" Adj + Vi,Vr | | oscurecerse⇒ v prnl |
| | | hacerse más oscuro loc verb |
| | Das Rot der Beeren wurde dunkler, als sie reifer waren. |
| | El rojo de las bayas se oscurecía a medida que maduraban. |
| | El rojo de las bayas se hacía más oscuro a medida que maduraban. |
dunkler werden, verdunkelnFrom the English "dim" Adj + Vt,Vr | | atenuarse⇒ v prnl |
| | | bajar⇒ vi |
| | Das Licht im Theater wurde dunkler als sich der Vorhang öffnete. |
| | Las luces en el teatro se atenuaron cuando se abrió el telón. |
|
|