- darse prisa
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Deutsch | Spanisch | |
ranhalten, beeilen, sputenFrom the English "make haste" Vr, sepa,Vr,Vr | (informell) | darse prisa loc verb |
Se dio prisa en acabar el trabajo antes de que anocheciera. | ||
beeilen, ranhalten, sputenFrom the English "hurry" Vr,Vr, sepa,Vr | darse prisa loc verb | |
apresurarse⇒ v prnl | ||
(AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
Wenn du dich beeilst, bekommst du den nächsten Bus noch. | ||
Si te das prisa, quizá alcances el próximo autobús. | ||
beeilen, ranhalten, sputenFrom the English "hasten" Vr,Vr, sepa,Vr | apresurarse⇒ v prnl | |
(AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
Es war spät, deswegen beeilte sich Tom, nach Hause zu kommen. | ||
Tom se apresuró para llegar al trabajo a tiempo. | ||
beeilen, sputenFrom the English "hurry on" Vr,Vr | apurarse⇒ v prnl | |
darse prisa loc verb | ||
ir deprisa, andar de prisa loc verb |