- darse prisa
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| ranhalten, beeilen, sputenFrom the English "make haste" Vr, sepa,Vr,Vr | (informell) | darse prisa loc verb |
| Se dio prisa en acabar el trabajo antes de que anocheciera. | ||
| beeilen, ranhalten, sputenFrom the English "hurry" Vr,Vr, sepa,Vr | darse prisa loc verb | |
| apresurarse⇒ v prnl | ||
| (AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
| Wenn du dich beeilst, bekommst du den nächsten Bus noch. | ||
| Si te das prisa, quizá alcances el próximo autobús. | ||
| beeilen, ranhalten, sputenFrom the English "hasten" Vr,Vr, sepa,Vr | apresurarse⇒ v prnl | |
| (AmL) | apurarse⇒ v prnl | |
| Es war spät, deswegen beeilte sich Tom, nach Hause zu kommen. | ||
| Tom se apresuró para llegar al trabajo a tiempo. | ||
| beeilen, sputenFrom the English "hurry on" Vr,Vr | apurarse⇒ v prnl | |
| darse prisa loc verb | ||
| ir deprisa, andar de prisa loc verb | ||