- (im Wasser) chapotear
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (umg: Händchen) manecita f
- (Fliegenpatsche) matamoscas m
- (umg: Bedrängnis) aprieto m, apuro m
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| patschenFrom the English "squish" Vi | (sonido) | chapotear⇒ vi |
| El barro chapoteaba a medida que caminábamos. | ||
| patschenFrom the English "squelch" Vi | chapotear⇒ vi | |
| chapalear⇒ vi | ||
| Chapoteamos por el lodo mientras seguía la lluvia. | ||
| PatschenFrom the English "squish" Nn | (sonido) | chapoteo nm |
| Betty se cayó al barro con un fuerte chapoteo. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Patsche, KlemmeFrom the English "pickle" Nf,Nf | (umgangssprachlich) (informal) | lío nm |
| (informal) | brete nm | |
| (coloquial) | berenjenal nm | |
| Oh je, wir haben uns verlaufen; jetzt sitzen wir in der Patsche. | ||
| Caray, estamos perdidos. Estamos en un lío. | ||
| Patsche, TinteFrom the English "mire" Nf,Nf | (übertragen) (figurado) | lodazal nm |
| embrollo nm | ||
| atolladero nm | ||
| (MX, coloquial) | bronca nf | |
| Muchos americanos están atrapados en el lodazal de la pobreza. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Patsche, KlemmeFrom the English "jam" Nf,Nf | (informell) | apuros nmpl |
| aprieto nm | ||
| Bobby se había metido en apuros. | ||