- (umg) mirar embobado(-a)
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (umg: Fernseher) caja f tonta
- (Computer) pantalla f
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| glotzen, gaffen, starrenFrom the English "gawp" Vi,Vi,Vi | (ugs) | mirar embobado loc verb |
| (coloquial) | papar moscas loc verb | |
| glotzen, gaffenFrom the English "goggle" Vi,Vi | (Slang) | mirar desorbitadamente vtr + adv |
| salirse los ojos loc verb | ||
| No te quedes ahí mirando desorbitadamente, ¡ayúdame! | ||
| starren, gaffen, glotzenFrom the English "stare" Vi,Vi | mirar fijamente loc verb | |
| quedarse mirando loc verb | ||
| (en alguien o algo) | clavar los ojos loc verb | |
| Es ist unhöflich zu starren. | ||
| Es grosero mirar fijamente. | ||
| starren, gaffen, glotzenFrom the English "gawk" Vi,Vi,Vi | mirar boquiabierto loc verb | |
| mirar embobado loc verb | ||
| El comediante esperaba que la audiencia se riera, pero se quedaron mirando boquiabiertos ofendidos por su broma. | ||
| gaffen, glotzenFrom the English "rubberneck" Vi,Vi | (informell) | curiosear⇒ vi |
| hinsehen, glotzen, starrenFrom the English "peer" Vi, sepa,Vi,Vi | mirar de cerca loc verb | |
| Wenn du genau hinsiehst, kannst du sehen, wie der Wind über das Gras hinwegzieht. | ||
| Si miras de cerca, puedes ver el viento moviendo la hierba en los alrededores. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Fernsehen, Glotze, Mattscheibe, FlimmerkisteFrom the English "television" Nn,Nf,Nf | televisión nf | |
| (España, informal) | tele nf | |
| Ich sehe ungefähr zwei Stunden am Tag fern. | ||
| Veo televisión alrededor de dos horas al día. | ||
| Veo la tele alrededor de dos horas al día. | ||
| TV, GlotzeFrom the English "TV" Nn,Nf | (abreviatura: televisión) | TV nf |
| (abreviatura: televisión) | tele nf | |
| (abreviatura: televisión) | tevé nf | |
| Layla macht jeden Morgen, wenn sie aufwacht, den Fernseher an. | ||
| Layla enciende la TV cada mañana cuando se despierta. | ||
| Röhre, Glotze, Flimmerkiste, KisteFrom the English "tube" Nf,Nf,Nf,Nf | (ugs, altmodisch) (informal) | tele nf |
| Die Kinder sitzen den ganzen Tag vor der Röhre; sie sollten nach draußen und an der frischen Luft spielen. | ||
| Los chicos se pasan el día pegados a la tele; deberían salir y jugar al aire libre. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Kiste, Flimmerkiste, GlotzeFrom the English "box" Nf,Nf | (informell) (coloquial) | baja boba, caja tonta loc nom f |
| (familiar) | tele nf | |
| No hay nada bueno esta noche en la caja tonta. | ||
| No hay nada bueno esta noche en la tele. | ||