|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
einsetzen [ˈaɪnzɛtsn] vt sep- (Teil) insertar
- (Betrag) asentar
- (in Amt) instalar
- (riskieren) arriesgar
- (verwenden) usar
- (Mil) emplear
vi- (beginnen) comenzar
- (Mus) atacar
vr- sich für jdn/etw einsetzen interceder en favor de algn/algo
ich werde mich dafür einsetzen, dass intervendré para que +subj
WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2025: Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. Wichtigste Übersetzungen |
einsetzen, EinsatzFrom the English "use" Vt, sepa,Nm | | emplear⇒ vtr |
| Wir haben einen Berater angeheuert, um sicher zu gehen, dass wir die Besten von unserer Belegschaft einsetzen. |
| Contratamos a un consultor para asegurarnos de que estábamos empleando de la mejor manera posible a nuestro personal. |
einsetzen, ins Spiel kommenFrom the English "come into play" Vi, sepa,VP | | entrar en juego loc verb |
| | ponerse en juego loc verb |
| | intervenir⇒ vtr |
| El cansancio entra en juego al final de las carrera. |
einsetzen, einpflanzen, einbauenFrom the English "implant" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | (órgano) | implantar⇒ vtr |
| (tejido) | injertar⇒ vtr |
| (ideas, principios) | inculcar⇒ vtr |
| Mi marcapasos fue implantado hace un año. |
einsetzen, einbringenFrom the English "parlay" Vt, sepa,Vt, sepa | | aprovechar para vtr + prep |
| | valerse de algo para v prnl + prep |
| Die Frau setzte ihr Erspartes für ein erfolgreiches Unternehmen ein. |
einsetzenFrom the English "infix" Vt, sepa | | insertar⇒ vtr |
einsetzen, widmenFrom the English "consecrate" Vt, sepa,Vt | | consagrar algo a alguien loc verb |
einsetzen, einführen, inaugurierenFrom the English "inaugurate" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt | (cargo oficial) | investir⇒ vtr |
| La empresa invistió a un nuevo director general en año pasado. |
einsetzen, einpflanzen, implantierenFrom the English "implant" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt | | implantar algo en loc verb |
| Los investigadores implantaron electrodos en el cerebro del ratón. |
einsetzen, anwenden, ausübenFrom the English "apply" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | | aplicar⇒ vtr |
| | usar⇒ vtr |
| | poner en práctica loc verb |
| Audrey setzte dieselbe Methode wie beim letzten Mal ein. |
| Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. // Debemos aplicar un poco de sentido común. |
einsetzen, einlegen, einfügenFrom the English "inset" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | | insertar algo en loc verb |
| | añadir algo en loc verb |
| El vestido era muy ajustado y el sastre insertó un panel en el dobladillo. |
einsetzen, einpflanzen, implantierenFrom the English "implant" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt | | implantar algo a loc verb |
| Le implantaron un marcapasos al paciente. |
Zusätzliche Übersetzungen |
einsetzen, von [etw] Gebrauch machen, verwenden, benutzenFrom the English "put to use" Vt, sepa,VP,Vt,Vt | (Person) | usar⇒ vtr |
| | utilizar⇒ vtr |
| | poner en práctica vtr + loc adv |
| | aplicar⇒ vtr |
einsetzenFrom the English "set" Vt, sepa | | montar⇒ vtr |
| | engastar⇒, engarzar⇒ vtr |
| El joyero montó la gema en el anillo. |
einsetzen, einschraubenFrom the English "gap" Vt, sepa,Vt, sepa | (Technik) (mecánica: bujías) | calibrar⇒ vtr |
Anmerkung: "Calibrar", en este caso, es el acto de ajustar el espacio entre los electrodos de las bujías. | | Wenn du die Zündkerzen nicht richtig einsetzt, wird der Motor des Autos nicht richtig laufen. |
| Si no calibras bien las bujías, el motor del auto va a fallar. |
einsetzenFrom the English "seat" Vt, sepa | | nombrar a vtr + prep |
| | colocar a vtr + prep |
| | instalar a vtr + prep |
| (de un puesto) | dar posesión a loc verb |
| Fue nombrado gerente de proyecto. |
| Fue colocado en el cargo de gerente de proyecto. |
| Fue instalado en el puesto de gerente de proyecto. |
| Se le dio posesión del cargo de gerente de proyecto. |
Einpflanzung, Implantation, EinsetzenFrom the English "implantation" Nf,Nf,Nn | (übertragen) | implantación nf |
| | implante nm |
| La implantación tuvo éxito; no hubo efectos secundarios. |
einführen, einsetzen, inaugurierenFrom the English "inaugurate" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt | | investir⇒ vtr |
| Los presidentes son investidos en enero. |
ernennen, einführen, einsetzenFrom the English "instate" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | (a alguien en un puesto o cargo) | colocar⇒ vtr |
| El presidente colocó a un nuevo juez de la Corte Suprema. |
säen, einpflanzen, einsetzenFrom the English "ingrain" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | | inculcar algo en loc verb |
| | imbuir algo en loc verb |
| Mi madre inculcó buenos modales en mí desde mi niñez. |
einfügen, einlegen, einsetzenFrom the English "inset" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | | añadir⇒ vtr |
| | insertar⇒ vtr |
| | incrustar⇒ vtr |
setzen, einsetzenFrom the English "parlay" Vt,Vt, sepa | | apostar⇒ vtr |
auswählen, einsetzenFrom the English "impanel" Vt, sepa,Vt, sepa | (Geschworenen) | elegir como jurado loc verb |
| | integrar al jurado loc verb |
widmen, hingeben, einsetzenFrom the English "consecrate" Vt,Vt, sepa,Vt, sepa | | consagrar algo a algo loc verb |
| Francis decidió consagrar su vida a la iglesia. |
auswählen, einsetzenFrom the English "start" Vt, sepa,Vt, sepa | | poner de titular loc verb |
| El entrenador puso de titular a su mejor lanzador. |
in Kraft treten, einsetzenFrom the English "take effect" VP,Vi, sepa | | entrar en vigencia loc verb |
| | entrar en vigor loc verb |
für einen guten Zweck kämpfen, einsetzen, kämpfenFrom the English "crusade" VP,Vr, sepa,Vi | | luchar por una causa loc verb |
| Alison es una apasionada de los derechos animales y siempre lucha por esa causa. |
'einsetzen' auch in diesen Einträgen gefunden:
|
|