Zusätzliche Übersetzungen |
BrennenFrom the English "burn" Nn | | quemadura nf |
| | quemazón, irritación nf |
| La quemadura por viento helado puede ser muy dolorosa. |
| ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Usa una crema para aliviar la irritación (or: quemazón) en la piel. |
brennen, verbrennenFrom the English "burn" Vi,Vi | | arder⇒ vi |
| | quemarse⇒, abrasarse⇒, consumirse⇒ v prnl |
| El carbón arderá lentamente sin llamas visibles. |
| El carbón se quemará (or: se consumirá) lentamente sin llamas visibles. |
brennenFrom the English "burn" Vi | (Licht) (iluminar) | alumbrar⇒ vi |
| (emitir luz) | estar encendido loc verb |
| El farol alumbró toda la noche. |
| El farol estuvo encendido toda la noche. |
brennen, schmerzenFrom the English "burn" Vi,Vi | | sentir pinchazos loc verb |
| Sentía pinchazos en los brazos después de levantar pesas por una hora. |
brennen, in FlammenFrom the English "afire" Vi,Präp + Npl | | en llamas loc adj |
| | llameante adj |
| (literario) | ardiente adj |
brennen, in FlammenFrom the English "aflame" Vi,Präp + Npl | | en llamas loc adj |
| | ardiente adj |
| | encendido/a adj |
Brennen, Brand, VerbrennungFrom the English "combustion" Nn,Nm,Nf | | combustión nf |
brennen, in Flammen stehenFrom the English "on fire" Vi,Rdw | | estar en llamas loc verb |
| | arder⇒ vi |
| Das Auto brannte für zirka zwei Stunden. |
| El auto estuvo en llamas alrededor de dos horas. |
brennenFrom the English "sear" Vi | (übertragen, Schmerz) | arder⇒ vi |
| Mi oído estaba ardiendo por culpa de la infección. |
Brennen, VerbrennenFrom the English "burning" Nn,Nn | | combustión nf |
| | quema nf |
| | quemar⇒ vtr |
| La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono. |
| La quema de hidrocarburos emite dióxido de carbono. |
| Quemar hidrocarburos emite dióxido de carbono. |
brennenFrom the English "fire" Vi | | quemarse⇒ v prnl |
| | arder⇒ vi |
| La leña menuda comenzó a quemarse. |
brennenFrom the English "bite" Vi | | arder⇒ vi |
| | escocer⇒ vi |
| El antiséptico en una herida abierta realmente arde. |
| El antiséptico en una herida abierta realmente escuece. |
brennen, glühenFrom the English "churn" Vi,Vi | | agitarse⇒ v prnl |
| | revolverse⇒ v prnl |
| La ira se agitaba en su interior. |
brennen, vor sich hinbrennenFrom the English "burn away" Vi,Präp + Vi, sepa | | continuar ardiendo, seguir ardiendo loc verb |
brennenFrom the English "fire" Vt | (Töpferei) | cocer⇒ vtr |
| El alfarero cuece sus piezas de gres en un horno. |
brennenFrom the English "rip" Vt | (informell, Technik) (vídeo, música) | copiar⇒ vtr |
| David copió el DVD para tener una copia de la película en su laptop. |
qualmen, brennenFrom the English "smolder" Vi,Vi | | arder⇒ vi |
| La fogata ardió hasta entrada la noche. |
Stich, BrennenFrom the English "sting" Nm,Nn | | punzada nf |
| | pinchazo loc verb |
| (irritación) | ardor, escozor nm |
| Jason spürte einen Stich auf seinem Bein und stellte fest, dass ihn etwas getroffen hatte. |
| Jason sintió una punzada en la pierna y se dio cuenta de que algo lo había golpeado. |
lodern, brennen, aufflammenFrom the English "blaze" Vi,Vi,Vi, sepa | | arder⇒ vi |
| Das Lagerfeuer loderte in der Dunkelheit. |
| La fogata ardía en la oscuridad. |
Brand, BrennenFrom the English "firing" Nm,Nn | (cerámica) | cocción nf |
| | horneado nm |
| La cocción endurece la cerámica y la hace más duradera. |
Stechen, BrennenFrom the English "smart" Nn,Nn | (Schmerz) | ardor nm |
| | picor nm |
| Sue sintió el ardor de una abeja picándole el brazo. |
lodern, brennen, züngeln, aufflammenFrom the English "flame" Vi,Vi,Vi,Vi, sepa | | arder⇒ vi |
| | encenderse⇒ v prnl |
| La hoguera ardió cuando la brisa empezó a soplar. |
in Flammen aufgehen, brennen, lodernFrom the English "flare up" VP,Vi,Vi | | reavivarse⇒ v prnl |
| | volver a encenderse, volver a prenderse loc verb |
| El fuego se reavivó después de que los bomberos creyeran estaba apagado. |
ungutes Gefühl, Brennen, StichFrom the English "sting" Adj + Nn,Nn,Nm | | dolor nm |
| Por más que trataba, Adam no podía olvidar el dolor de las crueles palabras de su esposa. |
weh tun, schmerzen, brennenFrom the English "smart" Vi,Vi,Vi | | escocer⇒ vi |
| | doler⇒ vi |
| Wenn du dich verbrennst, wird es weh tun. |
| Si te quemas, escuece. |
| Si te quemas, te duele. |