Auf dieser Seite: anfragen, Anfrage

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

anfragen [ˈanfraːɡn] vi sep
  1. preguntar
Anfrage [ˈanfraːɡə] f
  1. pregunta f
  2. (Com) demanda f
  3. (Comput) consulta f
  4. (Pol) interpelación f
Auf dieser Seite: anfragen, Anfrage

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
flehen,
anfragen,
bitten
From the English "plead"
Vi,Vi, sepa,Vi
suplicar vi
  implorar vi
 Johns Mutter sehnte sich so sehr danach, dass er ein vernünftiges Leben führt, dass sie sogar flehte.
 La madre de Juan estaba tan desesperada por que él llevara una vida sensata que hasta le suplicó.
bitten,
anfragen
From the English "request"
Vt,Vt, sepa
solicitar vtr
  pedir vtr
 Sie bat um einen zeitlichen Aufschub, um den Bericht fertigzustellen.
 Ella solicitó más tiempo para acabar el informe.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
Anfrage,
Bewerbung
From the English "application"
Nf,Nf
solicitud nf
  (trabajo, universidad)postulación nf
  (AmL)aplicación nf
 Seine Anfrage nach einem Kredit wurde abgelehnt.
 Su solicitud de préstamo fue rechazada.
Anfrage,
Befragung,
Erhebung,
Prüfung,
Aufklärung
From the English "inquiry"
Nf,Nf,Nf,Nf
consulta nf
  pregunta nf
 Kyle gab an der Rezeption eine Anfrage ab.
 Kyle presentó una consulta en la recepción. // Ellie trabaja en un centro de atención donde atiende consultas.
Anfrage,
Bitte
From the English "request"
Nf,Nf
solicitud nf
 Die Anfrage wurde aufgrund fehlender Gelder abgelehnt.
 La solicitud fue denegada por falta de fondos.
AnfrageFrom the English "solicitation" Nfrequerimiento nm
  solicitud nf
 La organización benéfica tenía que registrarse con el Estado antes del requerimiento de fondos.
AnfrageFrom the English "request" Nfsolicitud nf
 Im Moment kann Ihre Anfrage nicht bearbeitet werden. Versuchen Sie es später noch einmal.
 Nos es imposible procesar su solicitud. Inténtelo más tarde.
Frage,
Anfrage
From the English "question"
Nf,Nf
pregunta nf
 Ich habe eine Frage zum Prozess.
 Tengo una pregunta en cuanto al procedimiento.
Gesuch,
Anliegen,
Anfrage,
Bitte
From the English "plea"
Nn,Nn,Nf,Nf
súplica nf
  petición, solicitud nf
 Gareths Gnadengesuch stieß auf taube Ohren.
 Nadie escuchó la súplica de misericordia de Gareth.
Frage,
Abfrage,
Anfrage
From the English "query"
Nf,Nf,Nf
consulta nf
  pregunta nf
 Ich habe eine Frage; schließt deine Forschung Menschen aller ethnischer Gruppen ein?
 Tengo una consulta, ¿su investigación incluye gente de todos los grupos étnicos?
Nachfrage,
Bitte,
Anfrage
From the English "demand"
Nf,Nf,Nf
exigencia nf
  reivindicación nf
  (AR, CL, UY)reclamo nm
 Die Nachfrage nach mehr Demokratie wurde ignoriert.
 La exigencia de más democracia fue ignorada.
Antrag,
Antragsschrift,
Anfrage,
Gesetzesentwurf
From the English "motion"
Nm,Nf,Nf,Nm
moción nf
 Los parlamentarios de la oposición presentaron una moción de censura contra el Gobierno.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
Bitte,
Nachfrage,
Anfrage
From the English "touch"
Nf,Nf,Nf
préstamo nm
 ¡Me pidió un préstamo de cinco mil dólares! ¿Cuánta plata cree que tengo?

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "anfragen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'anfragen' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!