- (lostrennen) cortar
- (abteilen) separar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Abtrennen, Abtragung, AblationFrom the English "abscission" Nf,Nf,Nf | (medicina) | escisión nf |
| abscisión nf | ||
| abtrennenFrom the English "unthread" Vt, sepa | desenhebrar⇒ vtr | |
| Entfernen, Abtrennen, EntnehmenFrom the English "ejection" Nn,Nn,Nn | eyección nf | |
| expulsión nf | ||
| Después de la eyección del avión, el piloto aterrizó milagrosamente sobre unos árboles que amortiguaron su caída. | ||
| losmachen, trennen, abtrennenFrom the English "detach" Vt, sepa,Vt,Vt, sepa | separar⇒ vtr | |
| desconectar⇒ vtr | ||
| John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago. | ||
| verstümmeln, zerstückeln, abtrennenFrom the English "dismember" Vt,Vt,Vt, sepa | desmembrar⇒ vtr | |
| descuartizar⇒ vtr | ||
| Un hombre gritó con furia: «¡deberían desmembrar a quien haya cometido ese horrible crimen!». | ||
| abhacken, abtrennen, abschlagenFrom the English "hack off" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | cercenar⇒ vtr | |
| El explorador se cercenó el dedo engangrenado con un cuchillo. | ||
| absägen, abtrennen, abschneidenFrom the English "saw off" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | serruchar⇒ vtr | |
| La pierna estaba gangrenada, se la serrucharon a la altura de la rodilla. | ||
| abspalten, abknicken, abbrechen, abtrennenFrom the English "split off" Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa,Vt, sepa | (mit Instrument, präzise) | romper⇒ vtr |
| abschneiden, abtrennenFrom the English "clip" Vt, sepa,Vt, sepa | cortar⇒ vtr | |
| Alan bat den Friseur, ein bisschen von seinen Haaren abzuschneiden. | ||
| Alan le pidió al barbero que le corte un poco el cabello. | ||
'abtrennen' auch in diesen Einträgen gefunden: