- resultado m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Deutsch | Spanisch | |
| Ergebnis, Entschluss, FazitFrom the English "conclusion" Nn,Nm,Nn | conclusión nf | |
| Ich bin zu dem Ergebnis gekommen, dass wir gehen sollten. | ||
| Llegué a la conclusión de que debíamos irnos. | ||
| Fazit, ErgebnisFrom the English "upshot" Nn,Nn | resultado nm | |
| conclusión nf | ||
| producto nm | ||
| El resultado de las conversaciones es que las dos empresas han acordado trabajar juntas. | ||
| FazitFrom the English "wrap-up" Nn | final nm | |
| término nm | ||
| cierre nm | ||
| Schlussfolgerung, Ergebnis, FazitFrom the English "inference" Nf,Nn,Nn | inferencia nf | |
| deducción nf | ||
| conclusión nf | ||
| La inferencia que hice de su actitud alegre es que no se había enterado de las malas noticias. | ||
| Schlussfolgerung, FazitFrom the English "summation" Nf,Nn | resumen nm | |
| recapitulación nf | ||
| Schlussfolgerung, Fazit, ErgebnisFrom the English "windup" Nf,Nn,Nn | epílogo nm | |
| conclusión nf | ||
| Ese fue el triste epílogo de la historia. | ||
| Schlussfolgerung, Folgerung, Fazit, Rückschluss, ResümeeFrom the English "deduction" Nf,Nn,Nm | deducción nf | |
| George tiene habilidades en pensamiento crítico y deducción. | ||
| das Ende vom Lied, Schlussstrich, Endeffekt, FazitFrom the English "bottom line" Rdw,Nm,Nm,Nn | conclusión nf | |
| resumidas cuentas expr | ||
| Das Ende vom Lied ist, dass du nicht mehr zu spät zur Arbeit kommen kannst. | ||
| La conclusión es que ya no puedes llegar tarde al trabajo. | ||