• WordReference
  • WR Reverse (1)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
sich hängen lassen Vr + Vt übertragen (niedergeschlagen sein)be in low spirits v expr
 Lass dich nicht hängen, es wird schon wieder.
 Don't be in low spirits. Better times will come.
[etw] hängen lassen Vi + Vt (auf einem Haken lassen)let [sth] vtr
 Lassen Sie den Mantel dort am Hacken hängen.
 Leave that coat on that hook.
[etw] hängen lassen Vi + Vt (Körperteile: baumeln) (limbs)dangle [sth] vtr
  relax vi
 Markus setzte sich auf den Ast und ließ die Beine hängen.
 Markus sat on the branch and dangled his legs.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„hängen lassen“: transitives Verb
hängen lassen transitives Verb | transitive verbv/t
  1. hängen lassen vergessento leave behind
  2. hängen lassen im Stich lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto let down
„hängen lassen“: reflexives Verb
hängen lassen reflexives Verb | reflexive verbv/r
  1. hängen lassento let oneself go
    • lass dich nicht so hängen!don’t let yourself go like this!
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
hängenlassen v/i (irr, trennb, hat [-ge-]) fig hängen1 3
'hängenlassen' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "hängenlassen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'hängenlassen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!