| 主要翻译 |
faultfinding (US), fault-finding (UK) n | (criticism, nitpicking) | SCSimplified Chinese 挑毛病 tiāo máo bìng |
| | | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo máo bìng,tiāo tī |
| | | SCSimplified Chinese 找茬 tiāo máo bìng,zhǎo chá |
| preciosity n | (affected refinement) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī n |
| | | SCSimplified Chinese 过分讲究 |
| | | SCSimplified Chinese 矫揉造作 tiāo tī,jiáo róu zào zuò TCTraditional Chinese 矯揉造作 |
nitpicking, nit-picking n | (pedantry, fussiness) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī |
| fussiness n | (being finicky) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī |
| | Fussiness must run in the family because none of the siblings will ever eat anything I cook! |
criticize sth, also UK: criticise sth vtr | (find fault in sth) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī |
| | If you criticize their efforts, try to find something positive too. |
| | 如果你挑剔他们的工作,也要试试寻找积极的方面。 |
| particularity n | (attention to detail) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī |
| | | SCSimplified Chinese 讲究 tiāo tī,jiǎng jiū TCTraditional Chinese 講究 |
| | | SCSimplified Chinese 注重细节 tiāo tī,zhù zhòng xì jié |
| | Terry's particularity helped him get a job as an event planner. |
| carp n | (complaint, criticism) | SCSimplified Chinese 抱怨 bào yuàn TCTraditional Chinese 抱怨 |
| | | SCSimplified Chinese 挑剔 bào yuàn,tiāo tī |
| | The only carp I have about my new job is the unpredictable work hours. |
| daintiness n | (person: fussiness) | SCSimplified Chinese 挑剔 tiāo tī |
| | | SCSimplified Chinese 难取悦 |
| carp vi | (complain, criticize) | SCSimplified Chinese 找茬 zhǎo chá |
| | | SCSimplified Chinese 挑剔 zhǎo chá,tiāo tī |
| | | SCSimplified Chinese 指责 zhǎo chá,zhǐ zé TCTraditional Chinese 指責 |
| | My boss is always carping at me about tiny details that don't matter. |