主要翻译 |
adulation n | (adoration, devotion) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 狂热崇拜 fèng cheng ,kuáng rè chóng bài |
| The movie star lives for the adulation of his fans. |
sycophancy n | (obsequiousness, fawning) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 谄媚 fèng cheng ,chǎn mèi |
| | SCSimplified Chinese 讨好 fèng cheng ,tǎo hǎo |
smarm vi | UK (behave in ingratiating way) | SCSimplified Chinese 讨好, 奉承 |
toady vi | pejorative (behave obsequiously) | SCSimplified Chinese 谄媚 chǎn mèi |
| | SCSimplified Chinese 奉承 chǎn mèi,fèng cheng |
| I can't stand Kate; she's always toadying. |
adulate sb vtr | (idolize, treat with adoration) | SCSimplified Chinese 过度称赞 guò dù chēng zàn TCTraditional Chinese 過度稱贊 |
| | SCSimplified Chinese 奉承 guò dù chēng zàn,fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 阿谀 guò dù chēng zàn,ē yú |
sweet-talk sb vtr | (persuade by flattery) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 谄媚 fèng cheng ,chǎn mèi |
| | SCSimplified Chinese 用甜言蜜语骗诱 fèng cheng ,yòng tián yán mì yǔ piàn yòu |
| | SCSimplified Chinese 给...说好话 |
| Whenever my daughter starts trying to sweet-talk me, I know she's after something. |
make up to sb vtr phrasal insep | US, informal (fawn) | SCSimplified Chinese 巴结 bā jie |
| | SCSimplified Chinese 讨好 bā jie ,tǎo hǎo |
| | SCSimplified Chinese 奉承 bā jie ,fèng cheng |
| That guy makes me sick; he's always making up to the boss. |
suck sb off vtr phrasal sep | vulgar, informal (perform oral sex on: a man) | SCSimplified Chinese 讨好 tǎo hǎo |
| | SCSimplified Chinese 奉承 tǎo hǎo ,fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 巴结 tǎo hǎo ,bā jie |
| Larry loves it when his girlfriend sucks him off. |
fawn over sb vi + prep | (ingratiate yourself with sb) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| I hate the way everyone fawns over her because she's a celebrity. |
flatter sb vtr | (compliment) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 恭维 fèng cheng ,gōng wéi |
| Tim tried to flatter his boss. |
| 提姆试图恭维自己的老板。 |
suck up vi phrasal | figurative, slang (be obsequious, fawn) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 拍马屁 fèng cheng ,pāi mǎ pì |
| I can't stand Kate; she's always sucking up. |
| 我受不了凯特,她老是拍马屁。 |
slaver n | archaic (obsequiousness) | SCSimplified Chinese 巴结, 奉承 |
suck up to sb vi phrasal + prep | figurative, slang (be obsequious to sb) | SCSimplified Chinese 奉承 fèng cheng |
| | SCSimplified Chinese 巴结 fèng cheng ,bā jie |
| The man sucks up to his boss because he wants a raise. |
| 那人巴结他的老板,因为他想要加薪。 |
massage sth vtr | figurative (flatter: sb's ego) | SCSimplified Chinese 吹捧 chuī pěng TCTraditional Chinese 吹捧 |
| | SCSimplified Chinese 奉承 chuī pěng,fèng cheng |
| Walter massaged his boss's ego so that he would get a promotion. |
| 为了晋升,华尔特极力奉承自己的老板。 |
creep vi | (be obsequious) | SCSimplified Chinese 谄媚 chǎn mèi |
| | SCSimplified Chinese 奉承 chǎn mèi,fèng cheng |
slaver vi | archaic (show obsequiousness) | SCSimplified Chinese 巴结, 奉承 |