WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
zi s.f.day, date
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
day n (period of 24 hours)zi s.f.
 It took three days for the letter to get here.
 Scrisoarea a ajuns în trei zile.
day n (time from sunup to sunset)zi s.f.
 They spent all day painting the house.
 Toată ziua au vopsit casa.
date n (specific day)dată s.f.
  zi s.f.
 I will meet you again at a later date.
 O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară.
 O să ne revedem în altă zi.
day n (of the week: Monday, Friday)zi s.f.
 What day did I go to the bank? Tuesday?
 În ce zi am mers la bancă? Marți?
holiday n (official days off work)zi s.f.
  sărbătoare legală s.f.
 Nobody will be in the office over the Presidents' Day holiday.
 Nimeni nu va lucra de Ziua Președinților.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În zilele de sărbătoare legală nu lucrează nimeni.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
agenda n (things to do)plan, program s.n.
  ordine de zi loc.subst.
Notă: Although agenda is the plural of the Latin agendum, it is now used as a singular noun in English with a regular plural (agendas). Agendum is now rarely used.
 The agenda for the day includes filing papers and meeting with two clients.
 Programul zilei include arhivarea de documente și întâlniri cu doi clienți.
any day adv informal (some time soon)în orice zi loc.adv.
  în orice moment loc.adv.
 I ordered it weeks ago. It should arrive any day.
around the clock adv (all the time)zi și noapte adv.
Notă: A hyphen is used when the term is an adjective
 The engineers are working around the clock to get the project finished on time.
around-the-clock adj (constant)constant adj.
  permanent adj.
  zi și noapte loc.adj.
 His mother is very sick and needs around-the-clock care.
birthday n (anniversary of sb's birth)zi de naștere loc.subst.
 Claudia's birthday is in April.
 Ziua de naștere a Claudiei este în Aprilie.
breadline,
bread line
n
(queue for charity handouts) (în expresia: to be on the breadline)a trăi de pe o zi pe alta
 Dozens of hungry people, many of them homeless, were waiting in the breadline.
calendar day n (date)zi calendaristică s.f.
 The package will be delivered in five to eight business days, not calendar days.
casual dress n (informal clothing)rochie comodă, rochie de zi s.f.
 The dress code for the event is casual dress.
cockcrow n (dawn, daybreak)zori de zi s.m.pl.
  revărsatul zorilor s.n.
daily adj (counted by the day)pe zi loc.adj.
 He isn't paid by the hour. He gets a daily wage.
 Nu e plătit la oră, câștigă plata pe zi.
daily adv (day by day)de la o zi la alta loc.adv.
  pe zi ce trece loc.adv.
 The crisis is getting worse daily.
 Criza se agrava de la o zi la alta.
 Criza se agrava pe zi ce trece.
the daily grind n (everyday work routine)rutina de fiecare zi s.f.
  frecuș zilnic s.n.
  frământările zilnice s.f.pl.
 After two weeks in Venice, it was hard to return to the daily grind.
daily routine n (sequence of things done every day)rutina de fiecare zi s.f.
 Reading the newspaper was part of Anthony's daily routine.
day n (work day)zi de lucru s.f.
  program s.n.
 He works a very short day.
 Ziua lui de lucru e foarte scurtă.
 Are un program scurt.
day after day adv (every day)zi după zi
 I'm sick of doing the same thing day after day.
day and night adv (all the time)zi și noapte
 Edgar's been working day and night to get the house ready in time.
day by day adv (gradually)zi de zi loc.adv.
 His pain decreased day by day as his injuries gradually healed.
day of rest n (religious: Sabbath)zi de odihnă s.f.
 Sabbath is for Jews a day of rest.
day of rest n (day free of work)zi de odihnă s.f.
  zi liberă s.f.
 Today he had a day of rest from work.
day off n (day of holiday from work)zi liberă s.f.
 No, I can't come into the office today, it's my day off!
diurnal adj (occurring in daylight hours)diurn adj.
  de zi adj.
everyday adj (daily)de fiecare zi loc.adj.
 Shaving is part of his everyday routine.
 Bărbieritul face parte din rutina lui de fiecare zi.
the first,
the 1st
n
(first day of the month)întâi num.ord.
  prima zi s.f.
 We don't get paid again until the first.
 Nu primim banii înainte de întâi ale lunii.
 Primim banii în prima zi a lunii.
good day n (day spent well)zi bună s.f.
 William had a good day at the races, winning a considerable amount of money.
hep adj slang, dated (hip: trendy, cool)la curent cu noutățile loc.adj.
  informat adj.
  la zi loc.adj.
ides npl poetic (15th day: of March, etc.) (calendarul roman)ide s.f.pl.
  (anumite luni)a15-a / a 13-a zi
keep sth up to date v expr (update)a aduce la zi expr.
 It's important to keep your business website up to date.
member in good standing n (member who has paid dues)membru care și-a plătit cotizația la zi s.m.
 Any member in good standing may nominate candidates for office or vote in elections.
night and day adv (all the time, constantly) (a munci, a trudi)noapte și zi adv.
 We worked night and day to meet the deadline.
 I have been working night and day to get this project finished on time.
payday n (day when wages are paid)zi de salariu s.f.
 Nick goes to the casino every payday.
rainy day n (day when it is raining)zi ploioasă s.f.
 When I go out on a rainy day I take my umbrella.
roaster n figurative, informal (intensely hot sunny day)zi toridă s.f.
 Today is a roaster! I'm sweating like a pig!
Sabbath,
the Sabbath
n
(Christian day of rest: Sunday)sabat s.n.
  (majoritatea creștinilor)zi de duminică s.f.
 Many stores are not open on the Sabbath.
Sabbath n (Jews and some Christians: Saturday)sabat s.n.
  (evrei, unii creștini)zi de sâmbătă s.f.
 Jews observe the Sabbath on Saturday.
say interj (to gain attention)ia zi interj.
  auzi? interj.
 Say, do you know where I can find a good restaurant?
 Ia zi, știi unde pot să găsesc un restaurant bun?
 Auzi? Știi unde pot găsi un restaurant bun?
scorcher n informal (intensely hot sunny day)zi toridă s.f.
  zi caniculară s.f.
 It's going to be another scorcher today, so drink plenty of water.
sickie n UK, slang (day off work for illness)zi liberă pe motiv de boală s.f.
sizzler n slang, figurative (very hot day) (argou)zi caniculară s.f.
someday adv (in the future)într-o bună zi expr.
 Someday people may live on distant planets.
the day after n (next day, following day)ziua următoare, ziua de după s.f.
  a doua zi s.f.
 We can stay out as late as we like on my birthday; the day after is a Sunday.
update sth vtr (information: make more current)a actualiza vb.tranz.
  a aduce la zi expr.
 We will update the list tonight.
 Vom actualiza lista în seara asta.
update sth vtr (computing)a actualiza vb.tranz.
  a aduce la zi expr.
 We will update the web site tonight.
 Vom actualiza website-ul în seara asta.
weekday n (any day except weekend)zi lucrătoare s.f.
 I'm always at home in the morning on weekdays.
 My weekends are fully booked already this month, so we'll have to meet up on a weekday.
workaday adj (mundane, everyday)ordinar adj.
  obișnuit adj.
  de fiecare zi loc.adj.
workday n (hours of the day spent working)zi de muncă s.f.
 The workday is from 8:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Friday.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
zi s.f.day, date
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
day n (period of 24 hours)zi s.f.
 It took three days for the letter to get here.
 Scrisoarea a ajuns în trei zile.
day n (time from sunup to sunset)zi s.f.
 They spent all day painting the house.
 Toată ziua au vopsit casa.
date n (specific day)dată s.f.
  zi s.f.
 I will meet you again at a later date.
 O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară.
 O să ne revedem în altă zi.
day n (of the week: Monday, Friday)zi s.f.
 What day did I go to the bank? Tuesday?
 În ce zi am mers la bancă? Marți?
holiday n (official days off work)zi s.f.
  sărbătoare legală s.f.
 Nobody will be in the office over the Presidents' Day holiday.
 Nimeni nu va lucra de Ziua Președinților.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. În zilele de sărbătoare legală nu lucrează nimeni.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
agenda n (things to do)plan, program s.n.
  ordine de zi loc.subst.
Notă: Although agenda is the plural of the Latin agendum, it is now used as a singular noun in English with a regular plural (agendas). Agendum is now rarely used.
 The agenda for the day includes filing papers and meeting with two clients.
 Programul zilei include arhivarea de documente și întâlniri cu doi clienți.
any day adv informal (some time soon)în orice zi loc.adv.
  în orice moment loc.adv.
 I ordered it weeks ago. It should arrive any day.
around the clock adv (all the time)zi și noapte adv.
Notă: A hyphen is used when the term is an adjective
 The engineers are working around the clock to get the project finished on time.
around-the-clock adj (constant)constant adj.
  permanent adj.
  zi și noapte loc.adj.
 His mother is very sick and needs around-the-clock care.
birthday n (anniversary of sb's birth)zi de naștere loc.subst.
 Claudia's birthday is in April.
 Ziua de naștere a Claudiei este în Aprilie.
breadline,
bread line
n
(queue for charity handouts) (în expresia: to be on the breadline)a trăi de pe o zi pe alta
 Dozens of hungry people, many of them homeless, were waiting in the breadline.
calendar day n (date)zi calendaristică s.f.
 The package will be delivered in five to eight business days, not calendar days.
casual dress n (informal clothing)rochie comodă, rochie de zi s.f.
 The dress code for the event is casual dress.
cockcrow n (dawn, daybreak)zori de zi s.m.pl.
  revărsatul zorilor s.n.
daily adj (counted by the day)pe zi loc.adj.
 He isn't paid by the hour. He gets a daily wage.
 Nu e plătit la oră, câștigă plata pe zi.
daily adv (day by day)de la o zi la alta loc.adv.
  pe zi ce trece loc.adv.
 The crisis is getting worse daily.
 Criza se agrava de la o zi la alta.
 Criza se agrava pe zi ce trece.
the daily grind n (everyday work routine)rutina de fiecare zi s.f.
  frecuș zilnic s.n.
  frământările zilnice s.f.pl.
 After two weeks in Venice, it was hard to return to the daily grind.
daily routine n (sequence of things done every day)rutina de fiecare zi s.f.
 Reading the newspaper was part of Anthony's daily routine.
day n (work day)zi de lucru s.f.
  program s.n.
 He works a very short day.
 Ziua lui de lucru e foarte scurtă.
 Are un program scurt.
day after day adv (every day)zi după zi
 I'm sick of doing the same thing day after day.
day and night adv (all the time)zi și noapte
 Edgar's been working day and night to get the house ready in time.
day by day adv (gradually)zi de zi loc.adv.
 His pain decreased day by day as his injuries gradually healed.
day of rest n (religious: Sabbath)zi de odihnă s.f.
 Sabbath is for Jews a day of rest.
day of rest n (day free of work)zi de odihnă s.f.
  zi liberă s.f.
 Today he had a day of rest from work.
day off n (day of holiday from work)zi liberă s.f.
 No, I can't come into the office today, it's my day off!
diurnal adj (occurring in daylight hours)diurn adj.
  de zi adj.
everyday adj (daily)de fiecare zi loc.adj.
 Shaving is part of his everyday routine.
 Bărbieritul face parte din rutina lui de fiecare zi.
the first,
the 1st
n
(first day of the month)întâi num.ord.
  prima zi s.f.
 We don't get paid again until the first.
 Nu primim banii înainte de întâi ale lunii.
 Primim banii în prima zi a lunii.
good day n (day spent well)zi bună s.f.
 William had a good day at the races, winning a considerable amount of money.
hep adj slang, dated (hip: trendy, cool)la curent cu noutățile loc.adj.
  informat adj.
  la zi loc.adj.
ides npl poetic (15th day: of March, etc.) (calendarul roman)ide s.f.pl.
  (anumite luni)a15-a / a 13-a zi
keep sth up to date v expr (update)a aduce la zi expr.
 It's important to keep your business website up to date.
member in good standing n (member who has paid dues)membru care și-a plătit cotizația la zi s.m.
 Any member in good standing may nominate candidates for office or vote in elections.
night and day adv (all the time, constantly) (a munci, a trudi)noapte și zi adv.
 We worked night and day to meet the deadline.
 I have been working night and day to get this project finished on time.
payday n (day when wages are paid)zi de salariu s.f.
 Nick goes to the casino every payday.
rainy day n (day when it is raining)zi ploioasă s.f.
 When I go out on a rainy day I take my umbrella.
roaster n figurative, informal (intensely hot sunny day)zi toridă s.f.
 Today is a roaster! I'm sweating like a pig!
Sabbath,
the Sabbath
n
(Christian day of rest: Sunday)sabat s.n.
  (majoritatea creștinilor)zi de duminică s.f.
 Many stores are not open on the Sabbath.
Sabbath n (Jews and some Christians: Saturday)sabat s.n.
  (evrei, unii creștini)zi de sâmbătă s.f.
 Jews observe the Sabbath on Saturday.
say interj (to gain attention)ia zi interj.
  auzi? interj.
 Say, do you know where I can find a good restaurant?
 Ia zi, știi unde pot să găsesc un restaurant bun?
 Auzi? Știi unde pot găsi un restaurant bun?
scorcher n informal (intensely hot sunny day)zi toridă s.f.
  zi caniculară s.f.
 It's going to be another scorcher today, so drink plenty of water.
sickie n UK, slang (day off work for illness)zi liberă pe motiv de boală s.f.
sizzler n slang, figurative (very hot day) (argou)zi caniculară s.f.
someday adv (in the future)într-o bună zi expr.
 Someday people may live on distant planets.
the day after n (next day, following day)ziua următoare, ziua de după s.f.
  a doua zi s.f.
 We can stay out as late as we like on my birthday; the day after is a Sunday.
update sth vtr (information: make more current)a actualiza vb.tranz.
  a aduce la zi expr.
 We will update the list tonight.
 Vom actualiza lista în seara asta.
update sth vtr (computing)a actualiza vb.tranz.
  a aduce la zi expr.
 We will update the web site tonight.
 Vom actualiza website-ul în seara asta.
weekday n (any day except weekend)zi lucrătoare s.f.
 I'm always at home in the morning on weekdays.
 My weekends are fully booked already this month, so we'll have to meet up on a weekday.
workaday adj (mundane, everyday)ordinar adj.
  obișnuit adj.
  de fiecare zi loc.adj.
workday n (hours of the day spent working)zi de muncă s.f.
 The workday is from 8:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday through Friday.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'zi' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „zi”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!