|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
scandal s.n. | | row, uproar |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Traduceri principale |
scandal n | (shocking event) | scandal s.n. |
| The insider trading scandal rocked the markets. |
brawl n | (fist-fight) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
| Police were called to break up the brawl at the club. |
| Poliția a fost chemată să oprească o ceartă din club. |
ranting n | (angry complaints) | scandal s.n. |
| | declamație s.n. |
| The child ignored his mother's ranting and went straight to his room. |
rioting n | (violent disorder) | revoltă s.f. |
| | rebeliune s.f. |
| | scandal s.n. |
| The rioting caused severe damage to the neighborhood. |
donnybrook n | (brawl, uproar) | scandal s.n. |
| | gâlceavă s.f. |
bovver n | UK, slang, dated (bother: trouble) | scandal s.n. |
| | necaz s.n. |
falling-out n | informal (quarrel) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
| Miranda and Colin aren't speaking - they've had a serious falling-out. |
to-do n | informal (fuss, commotion) (colocvial) | tam-tam, scandal, zgomot s.n. |
| | zarvă s.f. |
| We put our heads out of the window to see what all the to-do was outside. |
fuss n | always singular (complaints) | zarvă s.f. |
| | agitație s.f. |
| | obiecție s.f. |
| | scandal s.n. |
| There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered. |
| S-a iscat zarvă când mesenii au observat că li se încărcase nota de plată cu băuturi pe care nu le comandaseră. |
scandal n | (disgrace) | scandal s.n. |
| It's a scandal the way he behaves with his niece. |
circus n | informal, figurative (chaotic scene) | dare în spectacol expr. |
| | scandal s.n. |
| The supermarket's always a complete circus on Saturdays. |
pother n | (argument) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
scene n | (fuss, scandal) | scandal s.n. |
| His son created a big scene over his desire for ice cream. He didn't stop crying till they got home. |
| Fiul său a iscat un scandal din cauză că voia înghețată. Nu s-a oprit din plâns până nu au ajuns acasă. |
trouble n | (disturbance) | scandal s.n. |
| The city closed the bar down because there was always trouble outside it. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu vreau scandal, vreau doar să vorbesc cu ea. |
drama n | (highly emotional events) | scandal s.n. |
| | spectacol s.n. |
| You should have seen the drama when his girlfriend found him. |
| Să fi văzut ce scandal s-a încins când l-a găsit prietena lui. |
scandal n | (gossip) | scandal s.n. |
| I never buy that paper – it prints nothing but scandal. |
fireworks npl | figurative, informal (fierce disagreement) (figurat) | scântei s.f.pl. |
| | scandal s.n. |
| There will be fireworks when Dad finds out about your grades. |
carry-on n | UK, informal (fuss) | scandal s.n. |
| | tevatură s.f. |
| | scenă s.f. |
| (informal) | tapaj s.n. |
| His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home. |
Traduceri suplimentare |
performance n | (child's bad behavior) | tărăboi, scandal s.n. |
| The boy put up such a performance that we finally just went home. |
| Băiatul a făcut atâta tărăboi, încât a trebuit să plecăm pur și simplu acasă. |
flap n | (agitation) | agitație s.f. |
| | scandal, vacarm s.n. |
| Jerry arrived home to find his daughters arguing. "What's all this flap about?" he asked. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
scandal s.n. | | row, uproar |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi Traduceri principale |
scandal n | (shocking event) | scandal s.n. |
| The insider trading scandal rocked the markets. |
brawl n | (fist-fight) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
| Police were called to break up the brawl at the club. |
| Poliția a fost chemată să oprească o ceartă din club. |
ranting n | (angry complaints) | scandal s.n. |
| | declamație s.n. |
| The child ignored his mother's ranting and went straight to his room. |
rioting n | (violent disorder) | revoltă s.f. |
| | rebeliune s.f. |
| | scandal s.n. |
| The rioting caused severe damage to the neighborhood. |
donnybrook n | (brawl, uproar) | scandal s.n. |
| | gâlceavă s.f. |
bovver n | UK, slang, dated (bother: trouble) | scandal s.n. |
| | necaz s.n. |
falling-out n | informal (quarrel) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
| Miranda and Colin aren't speaking - they've had a serious falling-out. |
to-do n | informal (fuss, commotion) (colocvial) | tam-tam, scandal, zgomot s.n. |
| | zarvă s.f. |
| We put our heads out of the window to see what all the to-do was outside. |
fuss n | always singular (complaints) | zarvă s.f. |
| | agitație s.f. |
| | obiecție s.f. |
| | scandal s.n. |
| There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered. |
| S-a iscat zarvă când mesenii au observat că li se încărcase nota de plată cu băuturi pe care nu le comandaseră. |
scandal n | (disgrace) | scandal s.n. |
| It's a scandal the way he behaves with his niece. |
circus n | informal, figurative (chaotic scene) | dare în spectacol expr. |
| | scandal s.n. |
| The supermarket's always a complete circus on Saturdays. |
pother n | (argument) | ceartă s.f. |
| | scandal s.n. |
scene n | (fuss, scandal) | scandal s.n. |
| His son created a big scene over his desire for ice cream. He didn't stop crying till they got home. |
| Fiul său a iscat un scandal din cauză că voia înghețată. Nu s-a oprit din plâns până nu au ajuns acasă. |
trouble n | (disturbance) | scandal s.n. |
| The city closed the bar down because there was always trouble outside it. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu vreau scandal, vreau doar să vorbesc cu ea. |
drama n | (highly emotional events) | scandal s.n. |
| | spectacol s.n. |
| You should have seen the drama when his girlfriend found him. |
| Să fi văzut ce scandal s-a încins când l-a găsit prietena lui. |
scandal n | (gossip) | scandal s.n. |
| I never buy that paper – it prints nothing but scandal. |
fireworks npl | figurative, informal (fierce disagreement) (figurat) | scântei s.f.pl. |
| | scandal s.n. |
| There will be fireworks when Dad finds out about your grades. |
carry-on n | UK, informal (fuss) | scandal s.n. |
| | tevatură s.f. |
| | scenă s.f. |
| (informal) | tapaj s.n. |
| His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home. |
Traduceri suplimentare |
performance n | (child's bad behavior) | tărăboi, scandal s.n. |
| The boy put up such a performance that we finally just went home. |
| Băiatul a făcut atâta tărăboi, încât a trebuit să plecăm pur și simplu acasă. |
flap n | (agitation) | agitație s.f. |
| | scandal, vacarm s.n. |
| Jerry arrived home to find his daughters arguing. "What's all this flap about?" he asked. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'scandal'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „scandal”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|