WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
rutină s.f.routine
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
routine n (daily tasks)rutină s.f.
  treburi zilnice expr.
 Ian's routine includes taking the kids to school, then going to work, and doing household chores in the evening.
rote n (routine)rutină s.f.
  monotonie s.f.
 Lucy is bored with the rote of daily life.
rat race n figurative (work life: competitive, routine)rutină s.f.
  (cotidian)stres s.n.
 I wanted to escape the rat race and work from home.
rut n figurative (boring situation) (figurat)rutină s.f.
  monotonie s.f.
  uniformitate s.f.
 This job has become a bit of a rut for David; he wants to try something new.
groove n informal, figurative (routine) (colocvial)rutină s.f.
  obișnuință s.f.
 The new cook worked extremely fast when he got into the groove of things.
 Noul bucătar lucra extrem de repede, după ce își formase o rutină.
treadmill n figurative (repetitive work routine)rutină s.f.
 Every day was just the same old treadmill, and Philip wondered how he could get off it.
grind n figurative, informal (monotonous work, routine)rutină s.f.
  corvoadă s.f.
  buchiseală s.f.
 After Sunday, it's back to the regular grind at work.
 După ce trece ziua de duminică, ne întoarcem la rutina de la muncă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
pattern n (recurrent behaviour, etc.)tipic s.n.
  rutină s.f.
 You can see the pattern in his behaviour. He always cries when he gets tired.
 Se poate vedea tipicul comportamentului lui. Mereu plânge când e obosit.
drill n slang (routine)rutină s.f.
  antrenament s.n.
routine n (computer: program operations)rutină s.f.
 This program is designed to keep rerunning the same routine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
all in a day's work expr informal, figurative (routine activity)munca de zi cu zi, rutina de zi cu zi s.f.
 There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
become a habit v expr (sth grows accustomed, routine)a deveni un obicei, a deveni rutină expr.vb.
 They say if you do something for fourteen days in a row, it becomes a habit.
check-up,
checkup
n
(routine medical examination) (medical)examen de rutină s.n.
 My company insists I have a check-up once a year.
checkup,
check-up
n
(routine medical exam)examinare de rutină s.f.
 I have a doctor's appointment tomorrow, but don't worry--it's just a regular checkup.
the daily grind n (everyday work routine)rutina de fiecare zi s.f.
  frecuș zilnic s.n.
  frământările zilnice s.f.pl.
 After two weeks in Venice, it was hard to return to the daily grind.
daily routine n (sequence of things done every day)rutina de fiecare zi s.f.
 Reading the newspaper was part of Anthony's daily routine.
in a rut adv figurative (stuck in routine)prins în rutină loc.adv.
 I was in a rut and thought I wouldn't be able to get out of it.
rock sb/sth vtr (disturb, upset)a scoate din rutină expr.vb.
 The crisis rocked them from their routine.
 Criza i-a scos din rutină.
routine adj (normal)normal, obișnuit adj.
  de rutină loc.adj.
  curent adj.
 It was just a routine day; nothing special happened.
routinize sth,
also UK: routinise sth
vtr
(make sth a regular occurrence)a face să devină rutină loc.vb.
  a banaliza vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
rutină s.f.routine
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
routine n (daily tasks)rutină s.f.
  treburi zilnice expr.
 Ian's routine includes taking the kids to school, then going to work, and doing household chores in the evening.
rote n (routine)rutină s.f.
  monotonie s.f.
 Lucy is bored with the rote of daily life.
rat race n figurative (work life: competitive, routine)rutină s.f.
  (cotidian)stres s.n.
 I wanted to escape the rat race and work from home.
rut n figurative (boring situation) (figurat)rutină s.f.
  monotonie s.f.
  uniformitate s.f.
 This job has become a bit of a rut for David; he wants to try something new.
groove n informal, figurative (routine) (colocvial)rutină s.f.
  obișnuință s.f.
 The new cook worked extremely fast when he got into the groove of things.
 Noul bucătar lucra extrem de repede, după ce își formase o rutină.
treadmill n figurative (repetitive work routine)rutină s.f.
 Every day was just the same old treadmill, and Philip wondered how he could get off it.
grind n figurative, informal (monotonous work, routine)rutină s.f.
  corvoadă s.f.
  buchiseală s.f.
 After Sunday, it's back to the regular grind at work.
 După ce trece ziua de duminică, ne întoarcem la rutina de la muncă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
pattern n (recurrent behaviour, etc.)tipic s.n.
  rutină s.f.
 You can see the pattern in his behaviour. He always cries when he gets tired.
 Se poate vedea tipicul comportamentului lui. Mereu plânge când e obosit.
drill n slang (routine)rutină s.f.
  antrenament s.n.
routine n (computer: program operations)rutină s.f.
 This program is designed to keep rerunning the same routine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
all in a day's work expr informal, figurative (routine activity)munca de zi cu zi, rutina de zi cu zi s.f.
 There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
become a habit v expr (sth grows accustomed, routine)a deveni un obicei, a deveni rutină expr.vb.
 They say if you do something for fourteen days in a row, it becomes a habit.
check-up,
checkup
n
(routine medical examination) (medical)examen de rutină s.n.
 My company insists I have a check-up once a year.
checkup,
check-up
n
(routine medical exam)examinare de rutină s.f.
 I have a doctor's appointment tomorrow, but don't worry--it's just a regular checkup.
the daily grind n (everyday work routine)rutina de fiecare zi s.f.
  frecuș zilnic s.n.
  frământările zilnice s.f.pl.
 After two weeks in Venice, it was hard to return to the daily grind.
daily routine n (sequence of things done every day)rutina de fiecare zi s.f.
 Reading the newspaper was part of Anthony's daily routine.
in a rut adv figurative (stuck in routine)prins în rutină loc.adv.
 I was in a rut and thought I wouldn't be able to get out of it.
rock sb/sth vtr (disturb, upset)a scoate din rutină expr.vb.
 The crisis rocked them from their routine.
 Criza i-a scos din rutină.
routine adj (normal)normal, obișnuit adj.
  de rutină loc.adj.
  curent adj.
 It was just a routine day; nothing special happened.
routinize sth,
also UK: routinise sth
vtr
(make sth a regular occurrence)a face să devină rutină loc.vb.
  a banaliza vb.tranz.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'rutină' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „rutină”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!