|
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
startup, also UK: start-up n | (computing: switching on) | pornire s.f. |
| You should check which programs run automatically at startup. |
activation n | (switching on) | activare, pornire s.f. |
| After activation of your new SIM card, your old card will no longer work. |
intent n | (intention) | intenție s.f. |
| | pornire s.f. |
| Intent doesn't really matter when the result is disastrous. |
run-up n | (aircraft: prior to take-off) (înainte de decolare) | pornire s.f. |
| | avânt s.n. |
| The plane began to make its run-up to take-off. |
Traduceri suplimentare |
play n | (button) | pornire s.f. |
| Insert the CD and press play. |
| Introdu CD-ul și apasă pe butonul de pornire. |
cast n | (tendency) | tendință s.f. |
| | pornire s.f. |
| The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast. |
| Poezia adolescenților are uneori o tendință egocentrică. |
outset n | (beginning) | început s.n. |
| | pornire s.f. |
| There were problems with the project from the outset. |
| Au fost probleme cu proiectul de la început. |
startup, also UK: start-up n as adj | (relating to starting) | început s.n. |
| | pornire s.f. |
| The entrepreneurs arranged a meeting with the bank to secure their startup capital. |
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
startup, also UK: start-up n | (computing: switching on) | pornire s.f. |
| You should check which programs run automatically at startup. |
activation n | (switching on) | activare, pornire s.f. |
| After activation of your new SIM card, your old card will no longer work. |
intent n | (intention) | intenție s.f. |
| | pornire s.f. |
| Intent doesn't really matter when the result is disastrous. |
run-up n | (aircraft: prior to take-off) (înainte de decolare) | pornire s.f. |
| | avânt s.n. |
| The plane began to make its run-up to take-off. |
Traduceri suplimentare |
play n | (button) | pornire s.f. |
| Insert the CD and press play. |
| Introdu CD-ul și apasă pe butonul de pornire. |
cast n | (tendency) | tendință s.f. |
| | pornire s.f. |
| The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast. |
| Poezia adolescenților are uneori o tendință egocentrică. |
outset n | (beginning) | început s.n. |
| | pornire s.f. |
| There were problems with the project from the outset. |
| Au fost probleme cu proiectul de la început. |
startup, also UK: start-up n as adj | (relating to starting) | început s.n. |
| | pornire s.f. |
| The entrepreneurs arranged a meeting with the bank to secure their startup capital. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'pornire'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „pornire”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|