Pe pagina aceasta: pica, pică

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
pica vb.tranz.fall, drop, fail
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
pica n (medical: eating disorder)pica s.f.
  îngurgitare de diverse obiecte s.f.
 When Lena developed pica during her pregnancy, she had cravings for soap.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
agree vi (be suitable)a se potrivi vb.reflex.
  a pica bine loc.vb.
 Spicy food does not agree with me.
 Mâncarea picantă nu mi se potrivește.
 Mâncarea picantă nu-mi pică prea bine.
bomb sth vtr figurative, informal, US (fail: a test) (examen)a pica vb.tranz.
 Jack bombed his algebra test.
 Jack a picat testul său la matematică.
clash with sth vi + prep figurative (dates: coincide)a pica în același timp cu expr.
  a se suprapune cu vb.reflex.
 I can't come to your party as the date clashes with my piano exam.
come vi (occur in relation to sth)a pica vb.intranz.
 Friday comes at the end of the week.
 Vinerea pică la sfârșitul săptămânii.
crash vi (computers: stop working)a pica vb.intranz.
 Windows crashed again. I need to reboot.
 Iar mi-a picat Windows-ul. Trebuie să îl reinițializez.
dawn on sb vtr phrasal insep figurative (occur to)a-și da seama de loc.vb.
  a-i pica fisa că expr.
 Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others.
deselect vtr (reject: candidate, etc.) (un candidat)a respinge vb.tranz.
  a pica vb.tranz.
disagree with sb vi + prep figurative, informal (food: make ill)a nu-i pica bine loc.vb.
  a nu-i merge loc.vb.
 I think those oysters disagreed with me - I've been vomiting all night long.
drop dead vi + adj (die suddenly)a pica mort loc.vb.
 He dropped dead of a heart attack.
fail vtr (not pass)a pica vb.tranz.
  a pica (la) vb.intranz.
 Bobby failed the exam.
 Bobby a picat examenul.
 Bobby a picat la examen.
fall vi (come down)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 I fell from a ladder yesterday.
 It's autumn and the leaves are falling.
 Ieri am căzut de pe scară.
 Ieri am picat de pe scară.
fall on sth,
fall upon sth
vi + prep
figurative (occur on)a pica vb.intranz.
 My birthday falls on a Saturday this year.
 The election falls on my birthday.
 Anul ăsta, ziua mea de naștere pică într-o sâmbătă.
fall down vi phrasal figurative (person: fail)a pica vb.intranz.
  (un test, un examen)a nu lua vb.tranz.
  (un test, un examen)a nu trece vb.intranz.
 Many students fall down on this test task.
fit n (how well sth fits) (îmbrăcăminte)a veni vb.intranz.
  a pica, a cădea vb.tranz.
 I don't like the fit of that dress.
 Nu-mi place cum vine rochia aia.
 Nu-mi place cum pică rochia aia.
flattering adj (becoming, attractive)care stă bine, care pică bine loc.adj.
  avantajos adj.
 Erin wore a flattering dress to the party.
flunk vtr US, slang (test, exam: fail) (examen)a pica vb.intranz.
flunk vtr US, slang (course: fail) (plan)a pica vb.intranz.
founder vi figurative (fail or collapse)a se prăbuși vb.reflex.
  a pica vb.tranz.
 The venture foundered when the market dried up.
 Întreprinderea s-a prăbușit atunci când piața a intrat în recesiune.
free rider n slang (person: freeloader)blatist s.m.
  a-i pica pleașca loc.vb.
gain an understanding of sth v expr (learn about)a înțelege, a pricepe vb.tranz.
  (cum funcționează)a se prinde de vb.reflex.
  a-i pica fisa loc.vb.
 After playing he began to gain an understanding of the game.
get stuck with sth/sb v expr informal (burden)a rămâne cu… pe cap expr.vb.
  a pica pe cineva să expr.vb.
 My sister went shopping with her friend and I got stuck with babysitting her two small children.
grudge n (resentment)ranchiună s.f.
  pică s.f.
 Tom can really hold a grudge.
 Tom chiar știe să poarte ranchiună.
grudge sb sth vtr (resent)a purta pică pentru loc.vb.
  a invidia vb.tranz.
 My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone.
 Fratele meu, a cărui afacere nu a mers, chiar îmi poartă pică pentru succesul meu. Jamie îi purta pică prietenei ei celei mai bune pentru fiecare întâlnire la care s-a dus, iar ea a trebuit să petreacă seara singură.
hang n (way sth hangs)cum cade, cum pică expr.
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
happen on sth/sb,
happen upon sth/sb
vtr phrasal insep
dated, literary (find, encounter)a da peste vb.intranz.
  a-i pica ochii peste, a-i cădea ochii peste expr.
 I happened on an interesting article about Cuba in the newspaper.
hard feelings npl informal, often neg (resentment)resentimente s.n.pl.
  pică, ostilitate
 When they broke up there were no hard feelings.
have a crush on sb v expr (be attracted to: sb)a-i pica cu tronc
 Wendy had a crush on a boy in her class.
have it in for v expr slang (hold a grudge against)a avea pică pe, a i se pune pata pe loc.vb.
 That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class.
hold a grudge v expr (be resentful)a purta pică, a ține supărare loc.vb.
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
hold a grudge against sb v expr (resent: sb)a avea un dinte împotriva expr.
  a purta pică, a-i fi ciudă pe expr.
 Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.
hold it against sb v expr informal (bear a grudge)a avea ceva împotriva loc.vb.
  a purta pică cuiva loc.vb.
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold sth against sb v expr (hold a grudge)a avea ceva împotriva cuiva loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
 I won't hold it against you if you don't want to join me.
in a bad mood expr (grumpy)într-o pasă proastă, într-o dispoziție proastă loc.adv.
  a nu-i pica bine expr.vb.
 Josh will be in a bad mood when he finds out you've eaten his chocolate.
pikestaff n (spiked walking stick)pică s.f.
  lance s.f.
pique n (anger)pică s.f.
  ciudă s.f.
  ranchiună s.f.
 The teacher left the classroom in a fit of pique.
plop v (drop down carelessly)a pica vb.intranz.
  a se trânti vb.reflex.
plummet vi (fall rapidly)a se prăbuși vb.intranz.
  a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 The airplane plummeted to earth.
plummet vi figurative (drop, decline rapidly)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 Temperatures plummeted rapidly throughout the day.
pop over vi informal (make quick or impromptu visit)a pica în vizită loc.vb.
 I'll be in in this afternoon if you want to pop over for a quick chat.
rancor (US),
rancour (UK)
n
(bitterness, resentment)ranchiună s.f.
  resentiment s.n.
  pică s.f.
 After losing the debate, Ignacio looked at his opponent with rancor.
resent vtr (feel aggrieved at: sb)a lua în nume de rău loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
set n (clothing: fit)croială s.f.
  (despre haine)felul în care cade / pică expr.
 What do you think of the set of this suit?
 Ce zici de croiala costumului ăstuia?
 Ce zici de felul în care cade costumul ăsta?
spade n (cards: suit) (joc de cărți)pică s.f.
 Simon played the queen of spades.
spite n (desire to harm, bother)ciudă s.f.
  pică s.f.
  ranchiună s.f.
 Anna didn't need the car, she took it out of spite because she knew you wanted it.
spite vtr usu. infinitive (desire that sb suffers)a purta pică loc.vb.
  a-i fi ciudă loc.vb.
stack up vi figurative, slang (make sense, be logical)a-i pica fisa loc.vb.
  a se brodi vb.reflex.
  a avea noimă expr.
 No matter how you looked at it, the numbers simply didn't stack up.
take it out on sb/sth v expr informal (inflict bad mood on sb)a se lua de loc.vb.
  a-i pica pe loc.vb.
 Don't take it out on me just because you've had a bad day.
twig vi slang (realise, understand)a-i pica fisa loc.vb.
  a se prinde vb.reflex.
 Carol didn't understand for ages, then, all of a sudden, she twigged.
will n with qualifying adjective (disposition)pică s.f.
  (rău)gând s.n.
 I bear him no ill will, in spite of what he has done.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
RomânăEngleză
pică s.f.grudge
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
grudge n (resentment)ranchiună s.f.
  pică s.f.
 Tom can really hold a grudge.
 Tom chiar știe să poarte ranchiună.
spite n (desire to harm, bother)ciudă s.f.
  pică s.f.
  ranchiună s.f.
 Anna didn't need the car, she took it out of spite because she knew you wanted it.
pique n (anger)pică s.f.
  ciudă s.f.
  ranchiună s.f.
 The teacher left the classroom in a fit of pique.
rancor (US),
rancour (UK)
n
(bitterness, resentment)ranchiună s.f.
  resentiment s.n.
  pică s.f.
 After losing the debate, Ignacio looked at his opponent with rancor.
pikestaff n (spiked walking stick)pică s.f.
  lance s.f.
hard feelings npl informal, often neg (resentment)resentimente s.n.pl.
  pică, ostilitate
 When they broke up there were no hard feelings.
spade n (cards: suit) (joc de cărți)pică s.f.
 Simon played the queen of spades.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
will n with qualifying adjective (disposition)pică s.f.
  (rău)gând s.n.
 I bear him no ill will, in spite of what he has done.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
agree vi (be suitable)a se potrivi vb.reflex.
  a pica bine loc.vb.
 Spicy food does not agree with me.
 Mâncarea picantă nu mi se potrivește.
 Mâncarea picantă nu-mi pică prea bine.
bomb sth vtr figurative, informal, US (fail: a test) (examen)a pica vb.tranz.
 Jack bombed his algebra test.
 Jack a picat testul său la matematică.
clash with sth vi + prep figurative (dates: coincide)a pica în același timp cu expr.
  a se suprapune cu vb.reflex.
 I can't come to your party as the date clashes with my piano exam.
come vi (occur in relation to sth)a pica vb.intranz.
 Friday comes at the end of the week.
 Vinerea pică la sfârșitul săptămânii.
crash vi (computers: stop working)a pica vb.intranz.
 Windows crashed again. I need to reboot.
 Iar mi-a picat Windows-ul. Trebuie să îl reinițializez.
dawn on sb vtr phrasal insep figurative (occur to)a-și da seama de loc.vb.
  a-i pica fisa că expr.
 Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others.
deselect vtr (reject: candidate, etc.) (un candidat)a respinge vb.tranz.
  a pica vb.tranz.
disagree with sb vi + prep figurative, informal (food: make ill)a nu-i pica bine loc.vb.
  a nu-i merge loc.vb.
 I think those oysters disagreed with me - I've been vomiting all night long.
drop dead vi + adj (die suddenly)a pica mort loc.vb.
 He dropped dead of a heart attack.
fail vtr (not pass)a pica vb.tranz.
  a pica (la) vb.intranz.
 Bobby failed the exam.
 Bobby a picat examenul.
 Bobby a picat la examen.
fall vi (come down)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 I fell from a ladder yesterday.
 It's autumn and the leaves are falling.
 Ieri am căzut de pe scară.
 Ieri am picat de pe scară.
fall on sth,
fall upon sth
vi + prep
figurative (occur on)a pica vb.intranz.
 My birthday falls on a Saturday this year.
 The election falls on my birthday.
 Anul ăsta, ziua mea de naștere pică într-o sâmbătă.
fall down vi phrasal figurative (person: fail)a pica vb.intranz.
  (un test, un examen)a nu lua vb.tranz.
  (un test, un examen)a nu trece vb.intranz.
 Many students fall down on this test task.
fit n (how well sth fits) (îmbrăcăminte)a veni vb.intranz.
  a pica, a cădea vb.tranz.
 I don't like the fit of that dress.
 Nu-mi place cum vine rochia aia.
 Nu-mi place cum pică rochia aia.
flattering adj (becoming, attractive)care stă bine, care pică bine loc.adj.
  avantajos adj.
 Erin wore a flattering dress to the party.
flunk vtr US, slang (test, exam: fail) (examen)a pica vb.intranz.
flunk vtr US, slang (course: fail) (plan)a pica vb.intranz.
founder vi figurative (fail or collapse)a se prăbuși vb.reflex.
  a pica vb.tranz.
 The venture foundered when the market dried up.
 Întreprinderea s-a prăbușit atunci când piața a intrat în recesiune.
free rider n slang (person: freeloader)blatist s.m.
  a-i pica pleașca loc.vb.
gain an understanding of sth v expr (learn about)a înțelege, a pricepe vb.tranz.
  (cum funcționează)a se prinde de vb.reflex.
  a-i pica fisa loc.vb.
 After playing he began to gain an understanding of the game.
get stuck with sth/sb v expr informal (burden)a rămâne cu… pe cap expr.vb.
  a pica pe cineva să expr.vb.
 My sister went shopping with her friend and I got stuck with babysitting her two small children.
grudge sb sth vtr (resent)a purta pică pentru loc.vb.
  a invidia vb.tranz.
 My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone.
 Fratele meu, a cărui afacere nu a mers, chiar îmi poartă pică pentru succesul meu. Jamie îi purta pică prietenei ei celei mai bune pentru fiecare întâlnire la care s-a dus, iar ea a trebuit să petreacă seara singură.
hang n (way sth hangs)cum cade, cum pică expr.
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
happen on sth/sb,
happen upon sth/sb
vtr phrasal insep
dated, literary (find, encounter)a da peste vb.intranz.
  a-i pica ochii peste, a-i cădea ochii peste expr.
 I happened on an interesting article about Cuba in the newspaper.
have a crush on sb v expr (be attracted to: sb)a-i pica cu tronc
 Wendy had a crush on a boy in her class.
have it in for v expr slang (hold a grudge against)a avea pică pe, a i se pune pata pe loc.vb.
 That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class.
hold a grudge v expr (be resentful)a purta pică, a ține supărare loc.vb.
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
hold a grudge against sb v expr (resent: sb)a avea un dinte împotriva expr.
  a purta pică, a-i fi ciudă pe expr.
 Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.
hold it against sb v expr informal (bear a grudge)a avea ceva împotriva loc.vb.
  a purta pică cuiva loc.vb.
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold sth against sb v expr (hold a grudge)a avea ceva împotriva cuiva loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
 I won't hold it against you if you don't want to join me.
in a bad mood expr (grumpy)într-o pasă proastă, într-o dispoziție proastă loc.adv.
  a nu-i pica bine expr.vb.
 Josh will be in a bad mood when he finds out you've eaten his chocolate.
pica n (medical: eating disorder)pica s.f.
  îngurgitare de diverse obiecte s.f.
 When Lena developed pica during her pregnancy, she had cravings for soap.
plop v (drop down carelessly)a pica vb.intranz.
  a se trânti vb.reflex.
plummet vi (fall rapidly)a se prăbuși vb.intranz.
  a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 The airplane plummeted to earth.
plummet vi figurative (drop, decline rapidly)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 Temperatures plummeted rapidly throughout the day.
pop over vi informal (make quick or impromptu visit)a pica în vizită loc.vb.
 I'll be in in this afternoon if you want to pop over for a quick chat.
resent vtr (feel aggrieved at: sb)a lua în nume de rău loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
set n (clothing: fit)croială s.f.
  (despre haine)felul în care cade / pică expr.
 What do you think of the set of this suit?
 Ce zici de croiala costumului ăstuia?
 Ce zici de felul în care cade costumul ăsta?
spite vtr usu. infinitive (desire that sb suffers)a purta pică loc.vb.
  a-i fi ciudă loc.vb.
stack up vi figurative, slang (make sense, be logical)a-i pica fisa loc.vb.
  a se brodi vb.reflex.
  a avea noimă expr.
 No matter how you looked at it, the numbers simply didn't stack up.
take it out on sb/sth v expr informal (inflict bad mood on sb)a se lua de loc.vb.
  a-i pica pe loc.vb.
 Don't take it out on me just because you've had a bad day.
twig vi slang (realise, understand)a-i pica fisa loc.vb.
  a se prinde vb.reflex.
 Carol didn't understand for ages, then, all of a sudden, she twigged.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
pica vb.tranz.fall, drop, fail
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi
Traduceri principale
EnglezăRomână
pica n (medical: eating disorder)pica s.f.
  îngurgitare de diverse obiecte s.f.
 When Lena developed pica during her pregnancy, she had cravings for soap.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Forme compuse:
EnglezăRomână
agree vi (be suitable)a se potrivi vb.reflex.
  a pica bine loc.vb.
 Spicy food does not agree with me.
 Mâncarea picantă nu mi se potrivește.
 Mâncarea picantă nu-mi pică prea bine.
bomb sth vtr figurative, informal, US (fail: a test) (examen)a pica vb.tranz.
 Jack bombed his algebra test.
 Jack a picat testul său la matematică.
clash with sth vi + prep figurative (dates: coincide)a pica în același timp cu expr.
  a se suprapune cu vb.reflex.
 I can't come to your party as the date clashes with my piano exam.
come vi (occur in relation to sth)a pica vb.intranz.
 Friday comes at the end of the week.
 Vinerea pică la sfârșitul săptămânii.
crash vi (computers: stop working)a pica vb.intranz.
 Windows crashed again. I need to reboot.
 Iar mi-a picat Windows-ul. Trebuie să îl reinițializez.
dawn on sb vtr phrasal insep figurative (occur to)a-și da seama de loc.vb.
  a-i pica fisa că expr.
 Suddenly it dawned on her that her remarks might have been offensive to the others.
deselect vtr (reject: candidate, etc.) (un candidat)a respinge vb.tranz.
  a pica vb.tranz.
disagree with sb vi + prep figurative, informal (food: make ill)a nu-i pica bine loc.vb.
  a nu-i merge loc.vb.
 I think those oysters disagreed with me - I've been vomiting all night long.
drop dead vi + adj (die suddenly)a pica mort loc.vb.
 He dropped dead of a heart attack.
fail vtr (not pass)a pica vb.tranz.
  a pica (la) vb.intranz.
 Bobby failed the exam.
 Bobby a picat examenul.
 Bobby a picat la examen.
fall vi (come down)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 I fell from a ladder yesterday.
 It's autumn and the leaves are falling.
 Ieri am căzut de pe scară.
 Ieri am picat de pe scară.
fall on sth,
fall upon sth
vi + prep
figurative (occur on)a pica vb.intranz.
 My birthday falls on a Saturday this year.
 The election falls on my birthday.
 Anul ăsta, ziua mea de naștere pică într-o sâmbătă.
fall down vi phrasal figurative (person: fail)a pica vb.intranz.
  (un test, un examen)a nu lua vb.tranz.
  (un test, un examen)a nu trece vb.intranz.
 Many students fall down on this test task.
fit n (how well sth fits) (îmbrăcăminte)a veni vb.intranz.
  a pica, a cădea vb.tranz.
 I don't like the fit of that dress.
 Nu-mi place cum vine rochia aia.
 Nu-mi place cum pică rochia aia.
flattering adj (becoming, attractive)care stă bine, care pică bine loc.adj.
  avantajos adj.
 Erin wore a flattering dress to the party.
flunk vtr US, slang (test, exam: fail) (examen)a pica vb.intranz.
flunk vtr US, slang (course: fail) (plan)a pica vb.intranz.
founder vi figurative (fail or collapse)a se prăbuși vb.reflex.
  a pica vb.tranz.
 The venture foundered when the market dried up.
 Întreprinderea s-a prăbușit atunci când piața a intrat în recesiune.
free rider n slang (person: freeloader)blatist s.m.
  a-i pica pleașca loc.vb.
gain an understanding of sth v expr (learn about)a înțelege, a pricepe vb.tranz.
  (cum funcționează)a se prinde de vb.reflex.
  a-i pica fisa loc.vb.
 After playing he began to gain an understanding of the game.
get stuck with sth/sb v expr informal (burden)a rămâne cu… pe cap expr.vb.
  a pica pe cineva să expr.vb.
 My sister went shopping with her friend and I got stuck with babysitting her two small children.
grudge n (resentment)ranchiună s.f.
  pică s.f.
 Tom can really hold a grudge.
 Tom chiar știe să poarte ranchiună.
grudge sb sth vtr (resent)a purta pică pentru loc.vb.
  a invidia vb.tranz.
 My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone.
 Fratele meu, a cărui afacere nu a mers, chiar îmi poartă pică pentru succesul meu. Jamie îi purta pică prietenei ei celei mai bune pentru fiecare întâlnire la care s-a dus, iar ea a trebuit să petreacă seara singură.
hang n (way sth hangs)cum cade, cum pică expr.
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
happen on sth/sb,
happen upon sth/sb
vtr phrasal insep
dated, literary (find, encounter)a da peste vb.intranz.
  a-i pica ochii peste, a-i cădea ochii peste expr.
 I happened on an interesting article about Cuba in the newspaper.
hard feelings npl informal, often neg (resentment)resentimente s.n.pl.
  pică, ostilitate
 When they broke up there were no hard feelings.
have a crush on sb v expr (be attracted to: sb)a-i pica cu tronc
 Wendy had a crush on a boy in her class.
have it in for v expr slang (hold a grudge against)a avea pică pe, a i se pune pata pe loc.vb.
 That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class.
hold a grudge v expr (be resentful)a purta pică, a ține supărare loc.vb.
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
hold a grudge against sb v expr (resent: sb)a avea un dinte împotriva expr.
  a purta pică, a-i fi ciudă pe expr.
 Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.
hold it against sb v expr informal (bear a grudge)a avea ceva împotriva loc.vb.
  a purta pică cuiva loc.vb.
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold sth against sb v expr (hold a grudge)a avea ceva împotriva cuiva loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
 I won't hold it against you if you don't want to join me.
in a bad mood expr (grumpy)într-o pasă proastă, într-o dispoziție proastă loc.adv.
  a nu-i pica bine expr.vb.
 Josh will be in a bad mood when he finds out you've eaten his chocolate.
pikestaff n (spiked walking stick)pică s.f.
  lance s.f.
pique n (anger)pică s.f.
  ciudă s.f.
  ranchiună s.f.
 The teacher left the classroom in a fit of pique.
plop v (drop down carelessly)a pica vb.intranz.
  a se trânti vb.reflex.
plummet vi (fall rapidly)a se prăbuși vb.intranz.
  a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 The airplane plummeted to earth.
plummet vi figurative (drop, decline rapidly)a cădea vb.intranz.
  a pica vb.intranz.
 Temperatures plummeted rapidly throughout the day.
pop over vi informal (make quick or impromptu visit)a pica în vizită loc.vb.
 I'll be in in this afternoon if you want to pop over for a quick chat.
rancor (US),
rancour (UK)
n
(bitterness, resentment)ranchiună s.f.
  resentiment s.n.
  pică s.f.
 After losing the debate, Ignacio looked at his opponent with rancor.
resent vtr (feel aggrieved at: sb)a lua în nume de rău loc.vb.
  a purta pică loc.vb.
set n (clothing: fit)croială s.f.
  (despre haine)felul în care cade / pică expr.
 What do you think of the set of this suit?
 Ce zici de croiala costumului ăstuia?
 Ce zici de felul în care cade costumul ăsta?
spade n (cards: suit) (joc de cărți)pică s.f.
 Simon played the queen of spades.
spite n (desire to harm, bother)ciudă s.f.
  pică s.f.
  ranchiună s.f.
 Anna didn't need the car, she took it out of spite because she knew you wanted it.
spite vtr usu. infinitive (desire that sb suffers)a purta pică loc.vb.
  a-i fi ciudă loc.vb.
stack up vi figurative, slang (make sense, be logical)a-i pica fisa loc.vb.
  a se brodi vb.reflex.
  a avea noimă expr.
 No matter how you looked at it, the numbers simply didn't stack up.
take it out on sb/sth v expr informal (inflict bad mood on sb)a se lua de loc.vb.
  a-i pica pe loc.vb.
 Don't take it out on me just because you've had a bad day.
twig vi slang (realise, understand)a-i pica fisa loc.vb.
  a se prinde vb.reflex.
 Carol didn't understand for ages, then, all of a sudden, she twigged.
will n with qualifying adjective (disposition)pică s.f.
  (rău)gând s.n.
 I bear him no ill will, in spite of what he has done.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'pica' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „pica”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!