|
|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| descrie vb.tranz. | | describe, represent |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Forme compuse: |
| arc vi | (move in an arc) | a descrie un arc (în mișcare) loc.vb. |
| | The missile arced into the sky with a mighty roar. |
categorize sth/sb, also UK: categorise sth/sb vtr | (define, describe sth, sb) | a categorisi vb.tranz. |
| | | a descrie vb.tranz. |
| | Krista is difficult to categorize, as she is so changeable. |
characterize sth as sth, also UK: characterise sth as sb vtr + prep | (depict, portray sth) | a descrie vb.tranz. |
| | | a portretiza vb.tranz. |
| | | a caracteriza vb.tranz. |
| | The mood in the debate could be characterised as hostile. |
| define vtr | (describe) | a descrie vb.tranz. |
| | | a explica vb.tranz. |
| | Could you define your opinion on this? |
| | Poți să descrii părerea ta referitor la asta? |
| | Poți să-mi explici părerea ta cu privire la asta? |
| delineate vtr | (describe in words) (în cuvinte) | a descrie vb.tranz. |
| | | a zugrăvi vb.tranz. |
| depict sth vtr | (create a representation) | a reprezenta vb.tranz. |
| | | a descrie, a înfățișa vb.tranz. |
| | | a întruchipa vb.tranz. |
| | I like sculptures to depict things that I can recognise. |
| | Îmi plac sculpturile care reprezintă lucruri pe care le pot recunoaște. |
| describe sth vtr | (portray in words) | a descrie vb.tranz. |
| | Can you describe what the painting looks like? |
| | Poți să descrii tabloul? |
| descriptor n | (word or phrase that describes sth) | cuvânt sau frază care descrie ceva expr. |
| | To some people, the adjective 'fat' is an insult; to others, it is just a descriptor. |
| draw a picture vi | figurative (describe in detail) | a descrie cu lux de amănunte loc.vb. |
| explain sth vtr | (give details of sth) | a prezenta, a expune vb.tranz. |
| | | a explica, a descrie vb.tranz. |
| | | a detalia vb.tranz. |
| | Paola was explaining the best way to make an omelette. |
| | Paola prezenta cel mai bun mod de a prepara o omletă. |
| figure sth vtr | often passive (depict) | a descrie, a ilustra vb.tranz. |
| | The tribe's early style of dress is figured in the drawing. |
| hit off sth/sb vtr phrasal insep | (describe aptly) | a descrie competent expr.vb. |
| | What I love about this novel is the way the author hits off Chicago in the 1930s. |
| limn sth vtr | rare (depict) | a descrie vb.tranz. |
| | | a zugrăvi vb.tranz. |
| | | a reprezenta vb.tranz. |
| make sb/sth out to be sth v expr | (represent as) | a prezenta pe cineva expr.vb. |
| | | a descrie pe cineva expr.vb. |
| Notă: Often refers to a false claim. | | | The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good. |
| map to sth vi + prep | (mathematics: mark out) | a descrie, a caracteriza vb.tranz. |
| | The variable x maps to y. |
| | Variabila X o descrie (or: caracterizează) pe y. |
| paint a picture v expr | figurative (describe or depict sth) | a descrie vb.tranz. |
| | No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you? |
| portray sb/sth vtr | (depict) | a descrie, a portretiza vb.tranz. |
| | | a zugrăvi, a arăta vb.tranz. |
| | The painting portrays a boy eating his lunch. |
| | Tabloul descrie un băiat care ia masa de prânz. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lucrarea zugrăvește imaginea satului părintesc. |
sketch sth out, sketch out sth vtr phrasal sep | figurative (describe briefly) | a descrie pe scurt expr. |
| | | a prezenta succint expr. |
| | Please sketch out what you've planned for the holidays. |
| trace out vtr | figurative (discover, describe sth) | a descrie vb.tranz. |
| | | a recompune vb.tranz. |
| | The police had to trace out where the gun had been sold in order to discover the murderer. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| descrie vb.tranz. | | describe, represent |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi | Forme compuse: |
| arc vi | (move in an arc) | a descrie un arc (în mișcare) loc.vb. |
| | The missile arced into the sky with a mighty roar. |
categorize sth/sb, also UK: categorise sth/sb vtr | (define, describe sth, sb) | a categorisi vb.tranz. |
| | | a descrie vb.tranz. |
| | Krista is difficult to categorize, as she is so changeable. |
characterize sth as sth, also UK: characterise sth as sb vtr + prep | (depict, portray sth) | a descrie vb.tranz. |
| | | a portretiza vb.tranz. |
| | | a caracteriza vb.tranz. |
| | The mood in the debate could be characterised as hostile. |
| define vtr | (describe) | a descrie vb.tranz. |
| | | a explica vb.tranz. |
| | Could you define your opinion on this? |
| | Poți să descrii părerea ta referitor la asta? |
| | Poți să-mi explici părerea ta cu privire la asta? |
| delineate vtr | (describe in words) (în cuvinte) | a descrie vb.tranz. |
| | | a zugrăvi vb.tranz. |
| depict sth vtr | (create a representation) | a reprezenta vb.tranz. |
| | | a descrie, a înfățișa vb.tranz. |
| | | a întruchipa vb.tranz. |
| | I like sculptures to depict things that I can recognise. |
| | Îmi plac sculpturile care reprezintă lucruri pe care le pot recunoaște. |
| describe sth vtr | (portray in words) | a descrie vb.tranz. |
| | Can you describe what the painting looks like? |
| | Poți să descrii tabloul? |
| descriptor n | (word or phrase that describes sth) | cuvânt sau frază care descrie ceva expr. |
| | To some people, the adjective 'fat' is an insult; to others, it is just a descriptor. |
| draw a picture vi | figurative (describe in detail) | a descrie cu lux de amănunte loc.vb. |
| explain sth vtr | (give details of sth) | a prezenta, a expune vb.tranz. |
| | | a explica, a descrie vb.tranz. |
| | | a detalia vb.tranz. |
| | Paola was explaining the best way to make an omelette. |
| | Paola prezenta cel mai bun mod de a prepara o omletă. |
| figure sth vtr | often passive (depict) | a descrie, a ilustra vb.tranz. |
| | The tribe's early style of dress is figured in the drawing. |
| hit off sth/sb vtr phrasal insep | (describe aptly) | a descrie competent expr.vb. |
| | What I love about this novel is the way the author hits off Chicago in the 1930s. |
| limn sth vtr | rare (depict) | a descrie vb.tranz. |
| | | a zugrăvi vb.tranz. |
| | | a reprezenta vb.tranz. |
| make sb/sth out to be sth v expr | (represent as) | a prezenta pe cineva expr.vb. |
| | | a descrie pe cineva expr.vb. |
| Notă: Often refers to a false claim. | | | The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good. |
| map to sth vi + prep | (mathematics: mark out) | a descrie, a caracteriza vb.tranz. |
| | The variable x maps to y. |
| | Variabila X o descrie (or: caracterizează) pe y. |
| paint a picture v expr | figurative (describe or depict sth) | a descrie vb.tranz. |
| | No more job means no more paycheck, which means we cannot go to Hawaii this spring. Do I need to paint a picture for you? |
| portray sb/sth vtr | (depict) | a descrie, a portretiza vb.tranz. |
| | | a zugrăvi, a arăta vb.tranz. |
| | The painting portrays a boy eating his lunch. |
| | Tabloul descrie un băiat care ia masa de prânz. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lucrarea zugrăvește imaginea satului părintesc. |
sketch sth out, sketch out sth vtr phrasal sep | figurative (describe briefly) | a descrie pe scurt expr. |
| | | a prezenta succint expr. |
| | Please sketch out what you've planned for the holidays. |
| trace out vtr | figurative (discover, describe sth) | a descrie vb.tranz. |
| | | a recompune vb.tranz. |
| | The police had to trace out where the gun had been sold in order to discover the murderer. |
Nu există titluri care să conţină cuvântul (cuvintele) 'descrie'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „descrie”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă
|
|